Виды общения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Декабря 2013 в 03:28, реферат

Краткое описание

Целью данного пособия является развитие умений и навыков перевода текстов с немецкого языка на русский язык. Для достижения поставленной цели в данном пособии имеется краткое изложение грамматических особенностей немецких текстов и варианты перевода грамматических и лексических форм.
УПП состоит из уроков, в каждый из которых включены грамматические правила, задания, упражнения, тексты, словарь и тесты для самоконтроля.

Содержание

1. Введение…………………………………………………………..2
2. Виды общения …………………………………………………....4
3. Виды речевой деятельности и их особенности………………....5
4. Общая характеристика форм речи……………………………….6
5. Устная форма речи………………………………………………...8
6. Письменная форма речи………………………………………….12
7. Взаимодействие устной и письменной речи……………………14
8. Заключение………………………………………………………..16
9. Список литературы……………………………………………….18

Прикрепленные файлы: 29 файлов

1. Введение.doc

— 25.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

2. Уроки 1-13.doc

— 725.00 Кб (Скачать документ)
  1. Раскройте скобки и поставьте глаголы в соответствующем лице.
  1. Er (sein) Dreher.
  2. Sie (она) (besuchen) das Institut.
  3. Wir (studieren) im Fernstudium.
  4. Sie (они) (sein) Mitglieder unserer Brigade.
  5. Er (arbeiten) im Werk.
  6. Du (sein) Fernstudent.
  7. Der Betrieb (erzeugen) Maschinen.
  8. Um 17 Uhr (fahren) er nach Hause.
  9. (Nehmen) du technische Zeitschriften in der Bibliothek?
  10. Das Laboratorium (befinden sich) im neuen Gebäude.
  11. (Sehen) du deinen Freund oft? Ja,ich (sehen) ihn oft.
  12. (Helfen) sie (она) dir bei der Arbeit?
  13. Er (haben) Zeit für Sport.
  14. Wir (ablegen) die Prüfungen.
  1. Переведите:
  1.  Владимир- токарь.
  2. Он работает хорошо.
  3. Он работает и учится.
  4. Он – студент – заочник .
  5. Завод производит станки.
  6. В этом здании имеется две лаборатории.
  7. В новом здании находится библиотека.

 

Текст для чтения и  перевода

Прочитайте и переведите текст.

 

 

Arbeit und Srudium

 

1. Wladimir Orlow ist Arbeiter.Schon drei Jahre arbeitet er im Maschinenbauwerk. Der Betrieb gehört zu den führenden im Maschinenbau und erzeugt erstklassige Werkzeugmaschinen.

2. Wladimir arbeitet in einer mechanischen Halle. Er ist Dreher und liebt seinen Beruf.Er ist Mitglied einer Brigade.

3. Alle Mitglieder der Brigade arbeiten fleiβig. Sie erzeugen nur ausgezeichnete Maschinenteile.Sie kämpfen für eine hohe Arbeitskultur.Ihr Arbeitsplatz ist immer in Ordnung.

4. Die Mitglieder der Brigade sind gute Freunde und helfen einander bei der Arbeit.Sie verbringen ihre Freizeit  interessant.Sie gehen in Konzerte, Theater, Diskotecken, besuchen Stadien und Sportklubs.Sie lesen Zeitungen und Bücher und lernen Fremdsprachen.

5. Alle Mitglieder der Brigade studieren im Fernstudium oder Abendstudium. Wladimir Orlow ist Fernstudent.Die Arbeit im Betrieb dauert acht Stunden.Am Sonnabend und Sonntag ist Wladimir frei.

6. Im Herbst beginnt das Studium in allen Hochschulen Ruβlands.Die Fernstudenten und Abendstudenten versammeln sich im Institut. W.Orlow kommt zum erstenmal zum Unterricht.Vor dem Unterricht haben die Fernstudenten eine Versammlung. Die Versammlung beginnt um 7, und Orlow geht in den Hörsaal.

Nach der Versammlung nimmt Orlow einige Bücher in der Bibliothek.In der Bibliothek gibt es verschiedene Bücher und viele Lehrbücher.Er gibt dort auch technische Zeitschriften.

Dann fährt Wladimir Orlow nach Hause.

Выучите слова и словосочетания к тексту:

 

  1. das Studium – учеба.
  2. die Arbeit,- en - работа, труд.
  3. der Betrieb – (e)s, - e - производство, предприятие.
  4. gehören zu (D.) - принадлежать.
  5. erzeugen - производить, выпускать, изготовлять.
  6. die Werkzeugmaschine - станок.
  7. die Halle, - n - цех, зал.
  8. der Maschinenbau - машиностроение.
  9. der Dreher - токарь.
  10. das Mitglied, - e - член.
  11. der Maschinentiel , - е - деталь.
  12. ausgezeichnet - отличный, отлично.
  13. kämpfen für (Akk.) – бороться за (что-либо).
  14. die Ordnung - порядок.
  15. der Arbeitsplatz, - e – рабочее место.
  16. helfen (a,o) - помогать.
  17. verbringen (a,a) – проводить
  18. die Freizeit – свободное время.
  19. besuchen - посещать.
  20. die Fremdsprache, - n – иностранный язык.
  21. der Fernstudent, - en – студент- заочник
  22. die Stunde, - 1)час 2)занятие, урок
  23. im Fernstudium studieren – учится заочно
  24. Ruβland – Россия
  25. Sich versammeln – собираться
  26. Zum erstenmal - впервые, в первый раз
  27. Der Unterricht - обучение, занятия, преподавание.
  28. Der Hörsaal, - säle- аудитория
  29. Beginnen (a,o) - начинать, начинаться
  30. Von Jahr zu Jahr – из года в год
  31. Es gibt – имеется, имеются

 

Es является подлежащим в предложении и может стоять перед или после gibt. Дополнение после оборота es gibt стоит в Akk., причем в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном – без артикля.

 

I. а) Вставьте вместо точек оборот es gibt. Учитывайте при этом порядок слов.

  1. In unserer Brigade … … fünf Mitglieder.
  2. … … in unserer Halle viele neue Werkzeugmaschinen.
  3. In diesem Betrieb … … eine mechanische Halle.
  4. … … in diesem Werk einen Klub?

 

 

b) переведите, употребив оборот es gibt:

 

  1. В Москве имеется много высших учебных заведений
  2. В этой группе пять студентов
  3. На этом заводе много студентов-заочников?

 

II. Переведите на немецкий язык:

 

Производить станки; различные детали; заводы и предприятия; член бригады; помогать в работе; относиться (принадлежать) к группе; собираться в аудитории; начинать урок; продолжаться (длиться) один час; знать иностранный язык; посещать дискотеку; брать журнал; давать газету; быть в аудитории; становиться инженером; иметь много газет и журналов.

 

III. Определите лицо и число глагола в следующих предложениях. Напишите глаголы в инфинитиве; переведите предложения.

Образец: Er überzetzt den Text. – Он переводит текст.

(übersetzt – 3 л.ед.ч. от übersetzen)

 

a. 1) Er spricht auch deutsch.

2)Er hilft dem Dreher Orlow.

3)Gibt es viele Bücher in diesem Lesesaal? – Ja, dort gibt es viele Bücher, und die Zahl der Bücher wächst von Jahr zu Jahr.

4)Was nimmt jener Student? – Er liest eine Zeitung.

 

b. 1) Orlow trifft im Institut den Techniker Nowikow.

2) Sie vergiβt ihre Schulfreunde nicht.

  1. Er schläft immer 8 Stunden.
  2. Der Arbeiter trägt neue Maschinenteile in die mechanische Halle.

 

IV. Образуйте от следующих глаголов сущ. муж. рода с суфф. -er и переведите их.

Образец: teilnehmen участвовать – der Teilnehmer участник.

Arbeiten, besuchen, kämpfen, kennen, lesen, übersetzen.

 

V. Определите в след. сложных существительных их составные части; переведите как сложные слова, так и составные части.

Образец: der  Hörsaal  аудитория = hör(en) слушать + der Saal  зал.

Der Fernstudent, der Groβbetrieb, das Hochhaus, der Lesasaal, das Lehrbuch, die Drehbank, der Schreibtisch, das Lesebuch, der Neubau, das Neujahr.

 

 

Прочитайте текст и ответьте на вопросы

  1. Сколько зданий имеет институт?
  2. На каком предприятии работает Андрей?

 

Andrej ist Dreher und arbeitet in einem Betrieb. Der Betrieb erzeugt Werkbänke. Die Arbeit im Werk dauert 8 Stunden.Er studiert im Fernstudium.In Ruβland studieren viele Arbeiter im Fernstudium. Die Zahl der Fernstudenten wächst von Jahr zu Jahr. Sie absolvieren Hochschulen und werden Ingenieuere.

Im neuen Gebäude des  Instituts gibt es Hörsäle und Laboratorien für Fernstudenten. Heute haben du Fernstudenten eine Versammlung. Sie sprechen über das Studium am Institut und über die Arbeit im Betrieb.

Выучите слова и выражения к тексту

 

1. die Werkbank, -bänke – станок

2. wachsen (u,a) – расти

3. absolvieren – оканчивать (учебное заведение)

4. das Gebäude – здание

5. fast - почти

 

Урок 2

 

Грамматика

  • Модальные глаголы
  • Личные местоимения
  • Притяжательные местоимения
  • Указательные местоимения
  • Императив

 

Модальные глаголы обозначают не само действие, а отношение к другому действию. В немецком языке имеется 6 модальных глаголов:

dürfen – мочь, иметь разрешение, право, сметь.

können – мочь, быть в состоянии, уметь.

sollen – долженствовать.

(не категоричное распоряжение, внутренние убеждения отсутствуют,  употребляется в вопросах)

müssen – долженствовать (из внутреннего убеждения или обстоятельств, законов природы; категоричный приказ)

wollen – хотеть, желать

mögen – желать, любить(употребляется чаще в коньюнктиве, Например: Ich möchte fragen. (Я хотел бы спросить.)

 

В простом предложении  модальные глаголы стоят на втором месте, а инфинитив на последнем.

Ich will das Buch bis zu Ende lesen.

Я хочу прочитать книгу до конца.

Er kann den Text ohne Wörterbuch übersetzen.

Он может перевести текст  без словаря.

Er soll morgen nach Moskau fahren.

Он должен завтра ехать в Москву.

 

Основные формы модальных глаголов:

Dürfen – durfte – gedurft    müssen – mußte – gemußt

Können – konnte – gekonnt    wollen – wollte – gewollt

Sollen – sollte – gesollt        mögen – mochte – gemocht

 

Спряжение модальных глаголов: в  презенсе:

Модальные глаголы в 1 и 3 лице единственного  числа не имеют личных окончаний. Все модальные глаголы (кроме  sollen) меняют в единственном числе корневую гласную.

 

 

sollen

müssen

dürfen

können

wollen

mögen

Ich

soll

muβ

darf

kann

will

mag

Du

sollst

muβt

darfst

kannst

willst

magst

Er

soll

muβ

darf

kann

will

mag

Wir

sollen

müssen

dürfen

können

wollen

mögen

Ihr

sollt

müβt

dürft

könnt

wollt

mögt

Sie

sie

sollen

müssen

dürfen

können

wollen

mögen


 

Спряжение модальных глаголов: в  инфинитиве:

ich

sollte

muβte

durfte

konnte

wollte

mochte

du

solltest

muβtest

durftest

konntest

wolltest

mochtest

er

sollte

muβte

durfte

konnte

wollte

mochte

wir

sollten

muβten

durften

konnten

wollten

mochten

ihr

solltet

muβtet

durftet

konntet

wolltet

mochtet

Sie

sie

sollten

muβten

durften

konnten

wollten

mochen


 

В сложных временных формах –  перфекте и плюсквамперфекте – модальные  глаголы стоят обычно не в  форме причастия II, а в форме инфинитива.

Ich habe das Buch lesen wollen.

Я хотел прочитать  книгу.

Но если при модальном глаголе  нет инфинитива другого глагола, то тогда он стоит в форме причастия  II.

 

Ich habe das gewollt. Я хотел этого.

 

Как мод.гл. в презенсе спрягается глагол wissen (знать):

wissen-wuβte-gewuβt.

ich

weiβ

wir

wissen

du

weiβt

ihr

wiβt

er

weiβ

Sie, sie

wissen


Личные местоимения

Род существительных в немецком и русском языках части не совпадает, поэтому не совпадают по роду и  соответствующие им личные местоимения.

Например, слово das Buch среднего рода и ему соответствует местоимение es, в русском языке – книга – женского рода и соответствует местоимению она.

Ich habe das schon gelesen. Es ist interessant.

Я уже прочитал (а) книгу. Она интересная.

 

Склонение личных местоимений.

 

ед.ч

1 л. 

2 л. 

3 л.

   

N.

Ich     я

Du  ты

Er он 

Es оно

Sie она

D.

Mir мне

Dir тебе

Ihm ему

Ihm ему

Ihr ей

Akk.

Mich меня

Dich тебя

Ihn его

Es его

Sie её


 

мн.ч

1 л.

2 л.

3 л.

Вежл .ф

N.

Wir мы

Ihr вы

sie они

Sie Вы

D.

Uns нам

Euch вам

Ihnen им

Ihnen вам

A.

Uns нас

Euch вас

sie их

Sie Вас


Притяжательное местоимение.

Каждому личному соответствует  определенное притяжательное:

 

ich-mein

мой

wir-unser

наш

du-dein

твой

ihr-euer

ваш

er - sein

его

sie-ihr

их

sie-ihr

её

Sie-Ihr

Ваш

es-sein

его

   

Притяжательное местоимение склоняется в ед.ч. как неопределённый артикль, а во мн.ч. как определённый артикль.

Притяжательные местоимения могут  переводиться на русский язык местоимением ²свой².

Указательные местоимения

Единственное число.

3. Биография.doc

— 26.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

5. Мой рабочий день.doc

— 25.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

6. Содержание.doc

— 20.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Англ.яз. для 1 курса.doc

— 527.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

введение в специальность для спец. 130503.65.doc

— 31.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

контрольная работа по культуре речи.doc

— 208.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

лабораторные работы.doc

— 747.00 Кб (Скачать документ)

лекции.doc

— 14.33 Мб (Скачать документ)

методичка с заданием на контрольную работу № 1,2.doc

— 1.75 Мб (Просмотреть файл, Скачать документ)

ОБРАЗЕЦ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА.doc

— 24.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

примеры решения задач.doc

— 1.61 Мб (Просмотреть файл, Скачать документ)

программа по физике.doc

— 34.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

СТАНДАРТ ОФОРМЛЕНИЯ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ.doc

— 1.35 Мб (Просмотреть файл, Скачать документ)

УКАЗАНИЯ О ПОРЯДКЕ ВЫПОЛНЕНИЯ УЧЕБНОГО ПЛАНА.doc

— 30.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Инструкция к контр. заданию.docx

— 11.60 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Контрольные задания.docx

— 37.06 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

контрольные задания.docx

— 53.17 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Методичка История ЗФ ИНиГ.docx

— 76.27 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

алгебра_аналитическая_геометрия.pdf

— 759.80 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

математический_анализ.pdf

— 1.08 Мб (Скачать документ)

теория_вероятностей_математическая статистика.pdf

— 716.21 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Информация о работе Виды общения