Виды общения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Декабря 2013 в 03:28, реферат

Краткое описание

Целью данного пособия является развитие умений и навыков перевода текстов с немецкого языка на русский язык. Для достижения поставленной цели в данном пособии имеется краткое изложение грамматических особенностей немецких текстов и варианты перевода грамматических и лексических форм.
УПП состоит из уроков, в каждый из которых включены грамматические правила, задания, упражнения, тексты, словарь и тесты для самоконтроля.

Содержание

1. Введение…………………………………………………………..2
2. Виды общения …………………………………………………....4
3. Виды речевой деятельности и их особенности………………....5
4. Общая характеристика форм речи……………………………….6
5. Устная форма речи………………………………………………...8
6. Письменная форма речи………………………………………….12
7. Взаимодействие устной и письменной речи……………………14
8. Заключение………………………………………………………..16
9. Список литературы……………………………………………….18

Прикрепленные файлы: 29 файлов

1. Введение.doc

— 25.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

2. Уроки 1-13.doc

— 725.00 Кб (Скачать документ)

Муж. род Жен. род Ср. род  Мн. число для всех родов.

dieser (этот)  diese              dieses           diese  (эти)      

jener (тот)   jene                 jenes            jene    (те)

jeder (каждый)  jede                 jedes            jede    (каждые)

solcher (такой)   solche              solches        solche (такие)

 

Императив (Повелительное наклонение).

Имеется четыре формы императива.

 

           Fahren     geben   aufmachen    sich erhohen  sein

1.ф. ед. ч.    Fahr!        Gib!     Macht(e) auf!  Erhole(e) dich!  Sei! 

                  Поезжай!  Дай!                                                         Будь!

2.ф. мн. ч.     Fahrt!        Gebt!         Macht auf!   Erholt euch!     Seid!

                   Поезжайте! Дайте!                                                   Будьте!

3.ф.вежливого  Fahren       Geben Machen        Erholen           Seien Sie!

обращения        Sie!           Sie!   Sie auf!        Sie sich!

                    Поезжайте! Дайте!                                              Будьте!

4.ф.побуждения  Fahren     Geben   Machen        Erholen           Seien wir!

приглашения        wir!       wir!      wir auf!          wir uns!

                            Поедем!    Дадим!                                        Будем!

                        (Давайте      (Давайте                              

                         поедем!)        дадим!)

 

Ф. Ед. числа образуется от инфинитива путём отбрасывания – en.

Сильные глаголы с корневой –  е – меняют её на i или ie. При возвратных глаголах стоит dich.

Ф. Мн. числа образуется от основы инфинитива с добавлением –t.

При возвратных глаголах стоит  euch.

 

Задания по грамматическим темам:

модальные глаголы; местоимения; императив.

 

I. Проспрягайте модальные глаголы в предложениях.

  1. Ich will die Arbeit heute beginnen.
  2. Um 6 Uhr muß ich im Institut sein.
  3. Soll ich den Text lesen?
  4. Heute kann ich meine Eltern besuchen.
  5. Dart ich fragen?

 

II. Переведите, обращая внимание на правильный перевод местоимения sie (следите при этом за формой глагола).

  1. Sie fährt heute nach Leningrad.
  2. Am Abend fahren sie nach Moskau.
  3. Sie liest ein interessantes Buch.
  4. Sie setzen die Arbeiten mit Erfolg fort.
  5. Sie bringt ihrem Bruder verschiedene Lehrbüher.
  6. Kennen Sie ihn als einen guten Fachmann?

 

III. Вставьте вместо точек притяжательные местоимения, соответствующие лицу подлежащего. Переведите предложения.

Образец: Er liebt … Beruf. – Er liebt seinen Beruf.

  1. Sie liebt … Beruf.
  2. Ich liebe … Beruf.
  3. Du liebst … Beruf.
  4. Ihr liebt … Beruf.
  5. Wir lieben … Beruf.
  6. Sie (они) lieben … Beruf.
  7. Sie (вежл.) lieben … Beruf.

 

IV. Образуйте все формы императива от инфинитива следующих глаголов и переведите эти формы.

Образец:   fragen – frag(e)!        fragt!         fragen Sie!      fragen wir!

                         спроси!         спросите!      спросите!     (давайте спросим!)

 

antworten, besuchen, fortsetzen, übersetzen, sich vorbereiten, nehmen, helfen, gehen, fahren, kommen.

 

V. Переведите на русский язык.

  1. Dieses Werk erzeugt Werkzeugmaschinen.
  2. Jene Arbeiter sind Mitglieder einer Brigade.
  3. Jenes Buch gibt es nur im Lesessal.
  4. Diese Werkzeugmaschinen sind erstklassig.
  5. Jene Zeitschrift ist immer interessant .
  6. Jedes Mitglied unserer Brigade studiert an der Hochschule.
  7. Jeder Arbeiter unseres Betriebs kennt den Dreher Orlow.

 

 

Текст для чтения и  перевода

Поставьте к тексту вопросы с  вопросительными словами и без  них.

 

Zu Hause

 

1. Heute ist für die Familie Orlow ein großer Tag. Der Vater ist 60 Jahre alt. Er geht in die Rente Alle Familienangehörigen versammeln sich an diesem Abend bei den Eltern.

Der ältere Sohn – er heißt Alexander – kommt mit seiner Frau, die Tochter Olga mit ihrem Mann. Der  jüngere Sohn Wladimir ist schon da.

Alexander ist Ingenieur. Er ist in einem wissenschaftlichen Forschtungsinstitut tätig. Wladimir ist Dreher in einem Maschinenbauwerk. Ihre Schwester Olga arbeitet als Lehrerin in einer Schule.

2. Die Frauen helten der Mutter, die Männer sprechen mit dem Vater.

Alexander sagt dem Vater; “Jetzt bist du frei und darfst dich nach deiner langjährigen Arbeit erholen”.

“Ja, ich darf mich erholen, aber offen gesagt, kann ich ohne Arbeit nicht leben”, sagt der Vater. “Ich habe noch Kräfte genug und will meinem Betrieb Nutzen bringen”.

“Schön, sagt Alexader. Aber wie machst du das?”

“Der Vater hat doch viel Erfahrung”, sagt Wladimir. “Unsere Arbeiter können seine Erfahrung mit Erfolg benutzen. Der Vater soll den jungen Arbeitern seiner Halle helfen”.

3. “Das ist ja eine gute Idee”, antwortet der Vater. “ Das muß ich meinem Hallenleiter sagen. Morgen gehe ich zur Arbeit, und wir besprechen mit ihm diese Frage”.

“Und das heißt dein neues Leben! Die ganze Zeit bist du wieder im Betrieb. Denkst du, der Betrieb erfüllt ohne dich seinem Plan nicht”, sagt die Mutter ironisch.

Alle lachen. Die Tochter sagt : “ Unser Vater ist 60 Jahre alt, aber sein Herz bleibt jung. Wir können auf ihn stolz sein und müssen alle von ihm lernen”.

4. Alexander Orlow ist schon einige Jahre in einem wissenschaftlichen Forschungsinstitut tätig. Er führt eine große wissenschaftliche Arbeit auf dem Gebiet der Stahlerzeugung durch. Seinen Namen kennen die Ingenieure und Arbeiter vieler Betriebe. Er ist ein guter Fachmann auf diesem Gebiet.

5.In diesem Jahr gibt ihm das Institut eine neue Wohnung in einem neuen Haus. Eines Abends fährt Alexander mit seiner Frau Anna in das neue Haus. Er will ihr die Wohnung zeigen. Das Haus befindet sich im Westen der Stadt, nicht weit vom Institut.

Es ist eine Dreizimmerwohnung. Sie liegt im vierten Stock. In der Wohnung gibt es ein groβes und zwei kleine Zimmer. Das groβe Zimmer hat zwei breite Fernster. Es ist sehr hell, seine Fernster gehen nach dem Süden. In der Wohnung gibt es auch einen groβen und bequemen Wandschrank. Die Wohnung gefällt ihnen sehr.

6.Nach einigen Tagen ist die Familie Orlow schon in ihrer neuen Wohnung. Früh am Morgen stehen alle auf. Alexander und Anna bringen die Wohnung in Ordnung. Die Kinder helfen ihnen, sie nehmen an dieser Arbeit gern teil. Um zwölf Uhr machen sie eine Pause. Sie erholen sich aber nicht lange, und bald setzen sie ihre Arbeit fort.

“ Wann kommt dein Bruder?” fragt Anna.

“Ich weiβ nicht”, sagt Alexander”. Jetzt finden Laborarbeiten statt. Vielleicht nimmt er an dieser Arbeit teil. Auβerdem bereitet er sich auf die Prüfungen vor. Aber ich denke, er kommt bald, und wir können seine Hilfe nutzen”.

Wladimir kommt um 2 Uhr. Er öffnet die Tür und fragt: ”Guten Tag! Komme ich zu spät? Ich sehe, ihr seid schon fertig und braucht meine Hilfe nicht”. ”Sei ruhig”, antwortet Alexander, ”für dich finden wir immer noch was. Stellen wir diesen Schrank an die Wand!”

“Nimm diese Bücher und trag sie in das groβe Zimmer!” sagt Anna.

Und die Männer gehen an die Arbeit.

Выучите слова и выражения  к тексту

 

  1. tätig sein – работать
  2. als Techniker (Ingenieur) arbeiten – работать техником (инженером)
  3. in Ordnung bringen – приводить в порядок
  4. an die Arbeit gehen – приступать к работе, приниматься за работу
  5. nach Hause – домой
  6. benutzen – использовать
  7. bleiben (ie, ie) – оставаться
  8. brauchen – нуждаться (в чём – либо)
  9. denken (dachte,gedacht) an (Akk.) – думать (о ком-либо, о чём-л)
  10. die Erfahrung,-en -опыт, опытность
  11. sich erholen - отдыхать
  12. der Fachman,die Fachleute – специалист
  13. der Familienangehörige ,- n – член семьи
  14. gefallen (ie, a) – нравиться
  15. der Hallenleiter – начальник цеха
  16. der Nutzen,- польза, выгода
  17. die Prüfung,- en – 1)экзамен     2)испытание
  18. stattfinden (a, u) - происходить, иметь место, состояться
  19. teilnehmen (a, o) an (D.) – принимать (в чём-либо)
  20. sich vorbereiten - готовится, подготавливаться
  21. wissen (wuβte,gewuβt) – знать
  22. wissenschaftlich – научный
  23. das Forschungsinstitut – исследовательский институт

Контрольно-тренировочное упражнения

 

I. Поставьте модальный глагол в нужном лице и числе презенса. Переведите предложения.

  1. Wir … heute abend im Institut sein. (müssen).
  2. Ohne Arbeit … sie (она) nicht leben. (können).
  3. Er … den jungen Arbeitern des Betrieb helfen. (wollen).
  4. … ich diese Zeitschrift lesen? (dürfen).
  5. Die Versammlung … um 7 Uhr beginnen. (sollen).

 

II. Переведите, обращая внимание на правильный перевод личных местоимений 3 лица.

  1. Das Werk befindet sich im Süden der Stadt.Es erzeugt Maschinen.
  2. Die Stunde dauert 45 Minuten.Sie ist interessant.
  3. Mein Haus befindet sich nicht weit vom Werk.Es ist ganz neu.
  4. Das  Studium am Institut ist nicht leicht.Es ist aber sehr interessant.
  5. Die Versammlung beginnt um 7 Uhr Abends.Sie dauert eine Stunde.
  6. Ich nehme heute diese Zeitschrift.Ich brauche sie für meine Arbeit.
  7. Mein Bruder hat ein neues Zimmer.Es ist groβ und hell.
  8. Wir fahren in die Stadt.Sie befindet sich nicht weit von unserem Werk.
    1. Ich arbeite schon 10 Jahre in diesem Gebiet.Es hat groβe Maschinenbaubetriebe.

 

III. Переведите словосочетания с притяжательными местоимениями.

твой брат; его родители; наша семья; моя мать; её ребёнок; его имя; ваша комната (вежл. форма); их квартира; наш  дом; ваша улица; ваш город (вежл. форма)

 

IV. Переведите. Обратите  внимание на перевод местоимения ²свой².

  1. Я привожу в порядок свою квартиру.
  2. Ты идешь сегодня к своим родителям?
  3. Он берёт свои книги и тетради и идет в институт.
  4. Она даёт мне свою работу.
  5. Они делают свои домашние занятия вечером.

 

V. Переведите.

  1. Lies dieses Buch!
  2. Übersetzen Sie den Text!
  3. Helfen wir unserer Schwester!
  4. Bring(e) dein Zimmer in Ordnung!
  5. Nimm an der Versammlung teil!
  6. Kommt zu uns am Abend!
  7. Besprechen wir diesen Vortrag!
  8. Macht diese Arbeit!
  9. Sprechen Sie in der Stunde nur deutsch!
  10. Gehen wir in den Klub!
  11. Bereitet euch auf die Prüfung vor!

 

VI. Образуйте от следующих глаголов существительные с суффиксом -ung и переведите их. Помните, что слова с этим суффиксом обозначают процесс действия или его результат.

Образец: prüfen – die Prüfung.

Besprechen, sich erholen, sich versammeln, absolvieren, fortsetzen, erfüllen.

 

VII. Образуйте с суффиксом – lich прилагательное от следующих слов и переведите их (не забывайте об умлаутах над корневыми гласными а,о,и)

Образец:  das Jahr - jährlich

             Год - ежегодный, ежегодно

Die Wissenschaft, der Westen, das Herz, der Nutzen, das Wort, der Tag.

 

Прочитайте текст  и установите, больше или меньше 14 лет рассказчику. Найдите предложение, где приводится мнение друзей о квартире:

Unsere Familie hat jetzt eine neue Wohnung. In dieser Wohnung gibt es zwei helle Zimmer. Dort können wir alle ruhig leben und lernen. Jeder hat seinen Schreibtisch. In unserer Wohnung gibt es einen Wandschrank.

Meine Mutter braucht unsere Hilfe. Wir stellen ihren Arbeitstisch ans Fenster. Dort ist es hell, das Fenster geht auf die südliche Seite.

Am Abend besuchen uns unsere Freunde .Alle finden die neue Wohnung schön.

Тест 2

 

I. Замените пропуски указательным местоимением:

 

1. ... Junge heiβt Peter.     

2. Ich kenne … Mädchen gut.    

3. Wo haben Sie … Zeitung gekauft?   

 

a) diese b) dieser c) dieses

 

II. Употребите слова, данные в скобках, в нужном падеже:

 

1. Auf (mein Tisch) liegt dein Buch nicht.

2. Ich gehe ins Museum mit (mein Bruder)

 

a) mein b) meinem c)meinen

 

III. Какому подлежащему соответствует сказуемое:

 

1.

ihr

a)

konnte bleiben

2.

der Student

b)

konnten bleiben

3.

ich

c)

konntest bleiben

4.

wir

d)

konntet bleiben

5.

du

   

 

IV. Какое местоимение может быть подлежащим в данных предложениях?

  1. Morgen machen … eine Laborarbeit.
  2. Wie heiβen … ?
  3. Hast … diese Novelle im Original gelesen?

 

a) Ich     b) du     c) sie      d) wir

 

V. Переведите предложение:

  1. Sprich darüber nicht!
  2. Sprechen wir darüber nicht!
  3. Sprecht darüber nicht!

 

 

Урок 3

 

Грамматика:

- Имперфект

- Вопросы падежей и вопросительные  слова.

- Склонение имён существительных.

 

Имперфект – простое прошедшее время.

Употребляется обычно в письменной речи и в устных связных рассказах и повествованиях.

Образование:

3. Биография.doc

— 26.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

5. Мой рабочий день.doc

— 25.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

6. Содержание.doc

— 20.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Англ.яз. для 1 курса.doc

— 527.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

введение в специальность для спец. 130503.65.doc

— 31.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

контрольная работа по культуре речи.doc

— 208.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

лабораторные работы.doc

— 747.00 Кб (Скачать документ)

лекции.doc

— 14.33 Мб (Скачать документ)

методичка с заданием на контрольную работу № 1,2.doc

— 1.75 Мб (Просмотреть файл, Скачать документ)

ОБРАЗЕЦ ТИТУЛЬНОГО ЛИСТА.doc

— 24.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

примеры решения задач.doc

— 1.61 Мб (Просмотреть файл, Скачать документ)

программа по физике.doc

— 34.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

СТАНДАРТ ОФОРМЛЕНИЯ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ.doc

— 1.35 Мб (Просмотреть файл, Скачать документ)

УКАЗАНИЯ О ПОРЯДКЕ ВЫПОЛНЕНИЯ УЧЕБНОГО ПЛАНА.doc

— 30.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Инструкция к контр. заданию.docx

— 11.60 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Контрольные задания.docx

— 37.06 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

контрольные задания.docx

— 53.17 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Методичка История ЗФ ИНиГ.docx

— 76.27 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

алгебра_аналитическая_геометрия.pdf

— 759.80 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

математический_анализ.pdf

— 1.08 Мб (Скачать документ)

теория_вероятностей_математическая статистика.pdf

— 716.21 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Информация о работе Виды общения