Язык газеты и его стилистические особенности
Курс лекций, 11 Декабря 2012, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Стилистика – это раздел языкознания, который изучает выразительные средства и возможности языка, закономерности его функционирования в различных сферах и ситуациях общения.
+ Стилистика изучает применение языка в зависимости от цели средств общения.
Стилистика опирается на разделы языка: фонетика, лексикология, грамматика. Изучаем не строй, а употребление языка.
Предметом стилистики является стиль. Стиль – это общественно осознанное исторически сложившееся объединенное определенным функциональным значением и закрепленным традициями система языковых элементов и способов их отбора, сочетания и употребления. (функциональная разновидность).
Прикрепленные файлы: 36 файлов
1. Стилистика как наука, её предмет и задачи.doc
— 26.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)10. Публицистический стиль.doc
— 37.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)11. Язык газеты и его стилистические особенности.doc
— 46.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)12. Изменения языка и стиля современной публицистики.doc
— 31.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)13. Языковая игра и её стилистические возможности.doc
— 28.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)14. Язык и стиль электронных СМИ.doc
— 39.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)15. Язык и стиль рекламы.doc
— 36.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)16. Разговорный стиль.doc
— 30.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)17. Устная публичная речь.doc
— 34.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)25 Диалектизмы.doc
— 27.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)18. Смысловая точность речи.doc
— 36.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)19 Лексическая сочетаемость. Нарушение лекс.соч.как стил.прием и реч.ошибка.doc
— 30.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)2 Основные направления современной стилистики.doc
— 25.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)20 Лексическая синонимия. Типы лексических синонимов. Стилистические функции синонимов. Стилистически не оправданное употребление синони
— 29.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)21 Лексическая антонимия. Стилистические функции антонимов. Стилистически не оправданное употребление антонимов..doc
— 28.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)27 Жаргонная лексика.doc
— 1.49 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)22. Многозначность как сущностная характеристика слова и как стилистическое средство. Стилистически не оправданное употребление многозна
— 33.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)23. Омонимия и смежные с ней явления. Стилистические функции омонимов. Стилистически не оправданное употребление слов, имеющих омонимы..doc
— 31.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)24. Паронимия и парономазия, их стилистические функции. Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов..doc
— 38.00 Кб (Скачать документ)24. Паронимия и парономазия, их стилистические функции. Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов.
Однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (узнать - признать, одеть - надеть, подпись - роспись), называются паронимами (из гр. para - возле, onyma - имя). Паронимы, как правило, относятся к одной и той же части речи и выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции.
Большинство лингвистов считает, что паронимия охватывает лишь родственные слова, имеющие звуковое подобие. Звуковая близость их и сходство в значениях объясняются тем, что у них один и тот же морфологический корень.
Большинство паронимов близки по значению, но различаются тонкими смысловыми оттенками (длинный - длительный, желанный - желательный). Значительно меньше паронимов, резко отличающихся по смыслу (гнездо - гнездовье, дефектный - дефективный). Паронимы могут отличаться стилистической окраской, сферой употребления.
Явление парономазии (из гр. para - возле, onomazo - называю) заключается в звуковом подобии слов, имеющих разные морфологические корни (ср.: нары - нарты, лоцман - боцман, кларнет - корнет, инъекция - инфекция). Как и при паронимии, лексические пары при парономазии принадлежат к одной части речи, выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции. У таких слов могут быть одинаковые приставки, суффиксы, окончания, но корни у них всегда разные. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна.
Парономазия в отличие от паронимии не носит характера закономерного и регулярного явления. И хотя в языке есть немало сходных в фонетическом отношении слов, сопоставление их как лексических пар является результатом индивидуального восприятия: один увидит парономазию в паре тираж - типаж, другой - в тираж - мираж, третий - в тираж - витраж. Однако паронимия и парономазия близки с точки зрения употребления в речи сходных по звучанию слов.
Паронимы, а отчасти и не родственные, но сходные по звучанию слова выполняют в речи стилистические функции.
- Умелое употребление паронимов помогает писателю правильно и точно выразить мысль, именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков. Вот, например, как А.С. Пушкин вводил паронимы в речь царя в драме «Борис Годунов»: - Я думал свой народ в довольствии, во славе успокоить, щедротами любовь его снискать; - Я злато рассыпал им, я им сыскал работы, - они ж меня, беснуясь, проклинали (снискать - заслужить, приобрести что-либо, сыскать - найти). В подобных случаях следует говорить о скрытом использовании паронимов, так как читатель видит в тексте лишь одно из подобных слов, выбору которого могла предшествовать работа автора с паронимами, сопоставление их, анализ их смысловых оттенков. Читая окончательный, отредактированный текст, мы можем только догадываться о большом труде писателя, у которого паронимические слова могли вызвать сомнения, колебания.
- Иной характер носит открытое использование паронимов, когда писатель ставит их рядом, показывая их смысловые отличия при кажущемся подобии. В этом случае паронимы выполняют различные стилистические функции, выступая как средство усиления действенности речи. Столкновение паронимов используется для выделения соответствующих понятий, например: Молодые Тургеневы олицетворяют собой честь и честность (М. Мар.).
- Сочетание паронимов в таких случаях создает тавтологический и звуковой повтор, что способствует их усилению, например: Нет, умереть. Никогда не родиться бы лучше, Чем этот жалобный, жалостный, каторжныйвой
- Употребление паронимов может быть средством уточнения мысли: Все те же ль вы, другие ль девы, Сменив, не заменили Вас? (П.)
- Возможно сопоставление паронимов, если автор хочет показать тонкие смысловые различия между ними: Я не люблю пластику кистей у танцовщиц. Она манерна… в ней больше красивости, чем красоты (Стан.)
- Паронимы и еще чаще созвучные
неродственные слова используются в
каламбурах: Памятникпервоопеча
тнику (И. и П.); Розыск сбежавшего жениха не обвенчался успехом («ЛГ»); К столу скликает «ВдоваКлико» ( Ок.).