Шпаргалка по "Русскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Августа 2013 в 19:10, шпаргалка

Краткое описание

Основой культуры речи является литературный язык. Он составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации.
Современный русский язык многофункционален, т. е. используется в различных сферах деятельности человека. Средства литературного языка (лексика, грамматические конструкции и др.) функционально разграничены употреблением в различных сферах деятельности. Использование тех или иных языковых средств зависит от типа коммуникации. Литературный язык делится на две функциональные разновидности: разговорную и книжную. В соответствии с этим выделяются разговорная речь и книжный язык.

Прикрепленные файлы: 1 файл

шпора русский.docx

— 103.07 Кб (Скачать документ)

Показатели  различных нормативных  словарей дают основание  говорить о трех степенях нормативности:

1– я  степень – строгая,  жесткая, не допускающая  вариантов;

2– я  степень – нейтральная,  допускает равнозначные  варианты;

3– я  степень – более  подвижная, допускает  использование разговорных,  а также устаревших  форм.

Историческая  смена норм литературного  языка – закономерное явление и не зависит  от воли и желания  людей. Развитие общества, возникновение новых  традиций приводят к  постоянному обновлению литературного языка  и его норм.

 

Вопрос 35

Орфографические нормы

Орфография  – система правил правописания слов; раздел науки о языке, который  определяет единообразные способы  передачи на письме слов с помощью  буквенных и небуквенных графических  средств. Нормы орфографии - это правила обозначения слов на письме. Они включают правила обозначения звуков буквами, правила слитного, дефисного и раздельного написания слов, правила употребления прописных (заглавных) букв и графических сокращений. Различают два типа написаний в словах: написания, определяемые произношением (звуки предаются своими буквами: дом, сын) и написания, определяемые ортографическими правилами или традицией письма (дуб[п]).

Пунктуационные нормы

Пунктуация  – система знаков препинания; раздел языкознания, изучающий знаки препинания и правила их употребления на письме. Знаки препинания служат для обозначения  в предложении и в тексте границ смысловых отрезков, значение которых  особо подчеркивается пишущим. Они обеспечивают пишущему и читающему однозначное понимание предложения и текста. Нормы пунктуации определяют употребление знаков препинания. Средства пунктуации имеют следующие функции:

- отграничение  в письменном тексте одной  синтаксической структуры (или  её элемента) от другой;

- фиксация  в тексте левой и правой  границ синтаксической структуры  или её элемента;

- объединение  в тексте нескольких синтаксических  структур в одно целое.

 

Вопрос №31

Орфоэпические нормы современного русского литературного языка

Орфоэпия  – совокупность правил литературного  произношения звуков и звукосочетаний. Орфоэпические нормы – произносительные нормы устной речи. Основной закон  произношения гласных звуков – закон  редукции, т.е. ослабленное произношение безударных гласных звуков. Наша речь тяготеет к аканью. Звуки е и  я = и (пятак, перо), звук и после твердых  согласных в сложных словах = ы (из искры, мединститут), звук е может =э или =е со смягченной основой (Одесса, бандероль), в заимствованных словах ‘о’ сохраняет свое значение (оазис, боа, баобаб).

Для произношения согласных звуков существуют два закона: закон оглушения и  уподобления. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких  согласных в конце слова (г=к, исключение Бог) В окончаниях прилагательных и местоимений Г=в (чего, моего). В сочетаниях звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого и звонкого) первый из них уподобляется второму. Если первый из них звонкий, а второй – глухой, происходит оглушение первого звука: ло[ш]ка – ложка. Если первый – глухой, а второй – звонкий, происходит озвончение первого звука: [з]доба – сдоба. Перед согласными л, м, н, р, не имеющих парных глухих, и перед в уподобления не происходит. Уподобляются сочетания сш и зш. Г произносится как звонкий согласный в позиции перед гласными, р, м, н,  в (гном, гром). В сочетаниях тч, дч = ч (летчик). Наблюдается диэреза -  выкидка какого-либо согласного звука (здравствуйте).

Акцентологические нормы

Акцентологические – особенности ударения. В русском  языке ударение свободное (компас, добыча), что отличает его от некоторых  других языков, в которых ударение закреплено за каким-то определенным слогом. В русском языке ударение может  падать на любой слог, поэтому его  называют разноместным. Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным (звони’ть, звони’шь), и если – на разные – подвижным (до’м, дома’). Большая часть слов русского языка имеет подвижное ударение. Затруднение вызывает постановка ударения в именительном падеже мн. ч. сущ-х: договоры, шоферы. Слова средства и квартал независимо от значения имеют только одно значение. Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. Звук ё всегда принимает ударение на себя.

Вопрос №3

Речь  – это основной способ удовлетворения личных, и не только личных, потребностей в общении.

Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаимодействия, который  направлен на реализацию конкретной, жизненной целевой установки, протекает  на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности.

Взаимодействие  общающихся – это обмен в процессе общения не только речевыми высказываниями, но и действиями, поступками. Взаимодействие осуществляется в виде контакта, конфликта, партнерства, сотрудничества, конкуренции и др. Выделяется речевое и неречевое взаимодействие участников общения.

Средством речевого общения является язык, а  способом – речь. Каналами общения  неречевого общения являются зрение, жесты, моторика, кинестезия (обоняние, осязание, ощущения). Речевому взаимодействию предшествует социальное.

Социальное  взаимодействие начинается с установления психологического контакта (увидел, кивнул, улыбнулся или резко отвернулся). Социальное взаимодействие (начал слушать  и понимать цель сообщаемого собеседником) переходит к воздействию (начал  смотреть на сообщение глазами партнера), а затем к смысловому контакту. В структуре межличностного взаимодействия выделяются три взаимосвязанных  компонента:

1) поведенческий  компонент. Включает в себя  результаты деятельности, речевые  действия и неречевые поступки  каждого из участников общения,  а также мимику, пантомимику, жестикуляцию, все то, что могут наблюдать  другие люди X, в своих собеседниках. Наблюдая поведение того или  иного человека, можно интерпретировать  его личные особенности, мотивы  поведения, характер, темперамент.  Благодаря вспомогательным средствам  общения (жестам, мимике) человек  проще и быстрее усваивает  информацию, которую передает собеседник;

2) эффективный  компонент. Включает все то, что  связано с выражением эмоционального  состояния той или иной личности, например удовлетворенность и  неудовлетворенность общением;

3) информационный  компонент – осознание собеседником  целей и задач взаимодействия, ситуации общения в целом.

Живя  и трудясь вместе, люди постоянно  общаются: обмениваются знаниями, мыслями, чувствами, договариваются о совместной работе, советуются друг с другом. Таким  образом, взаимодействие людей –  это разностороннее проявление совместной человеческой деятельности. Осуществляется оно в трудовом процессе, дружеской  беседе, научном диспуте и т. д. Взаимодействие в трудовом процессе предполагает осмысление производственной деятельности, выработку стратегии и ее усовершенствования, изменения, преобразования

Взаимодействие  – сложный процесс между людьми, целью которого является установление контактов в процессе совместной деятельности. Чтобы общение было успешным, необходимо прежде всего знать язык и хорошо владеть речью. Нужно всегда учитывать, с какой целью и к кому мы обращаемся, т. е. особенности адресата речи. Ведь мы по-разному будем о чем-то просить или в чем-то убеждать близкого человека или незнакомого, взрослого или ребенка, а значит, мы должны быть знакомы с элементами речевого этикета. Согласно данным лингвистики и психологии основными видами речевой деятельности являются слушание, чтение, говорение и письмо.

Язык  и речь. Функции языка

Язык - "естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облечённых в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации". Способность соотносить звук и значение - главнейшая характеристика языка. Язык в одно и то же время - система знаков, замещающих предметы и речи и совокупность значений, сосредоточивших в себе духовный опыт людей. Функции языка: коммутативная (Язык служит средством общения, позволяет выражать и воспринимать мысли), познавательная  (Язык участвует в формировании мышления), аккумулятивная (Язык помогает сохранять и передавать информацию), эмоциональная (Язык выражает чувства и эмоции) воздействия. Речь – процесс пользования языком. Речь воспринимаема, конкретна и неповторима, преднамеренна и направлена к определённой цели, она обусловлена ситуацией, субъективна и произвольна. В речи функции языка проявляются в различных сочетаниях с преобладанием одной из них.

Использование в речи стилистически  окрашенной лексики

К стилистически окрашенной лексики относится метафора, метонимия, синекдоха, сравнения, эпитеты... Метафора основана на переносе наименования по сходству. Метафоры образуются по принципу олицетворения (вода бежит), овеществления (стальные нервы), отвлечения (поле деятельности)... В роли метафоры могут выступать различные части речи: глаг., сущ., прил. (идет дождь, часы стали, железный характер).

Метонимия в отличие от метафоры основана на смежности. Если при метафоре два одинаково названных предмета, явления должны быть чем-то похожи друг на друга, то при метонимии два предмета, явления, получившие одно название, должны быть смежными. Слово смежные в этом случае следует понимать не просто как соединение, а несколько шире – тесно связанные друг с другом (переговоры между Лондоном и Вашингтоном).

Синекдоха – троп, сущность которого заключается в том, что называется часть всего целого, используется ед. ч. вместо мн. ч. (“и слышно было до рассвета как ликовал француз”) или, наоборот, мн. ч. – вместо ед. ч. (“Мы все глядим в Наполеоны”). А так же называние части через целое (“Золотая, дремотная Азия ополчила на куполах”), и наоборот целого вместо части (“Все флаги в гости будут к нам”).

Эпитеты – художественные определения. Они позволяют более ярко характеризовать свойства, качества предмета или явления и тем самым обогащают содержание высказывания (яркокрасочный изумруд).

Сравнения – образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, имеющих общий признак (храбрый как лев).

Активная и пассивная лексика

Лексика русского языка с точки зрения ее употребления делится на лексику  ограниченного (профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы, архаизмы, историзмы, неологизмы – последнии три это пассивный словарный запас) и неограниченного (синонимы, антонимы, фразеологизмы, многозначные слова, паронимы, омонимы – все они это активный словарный запас) употребления.

Архаизмы - слова и выражения, а также синтаксические конструкции и грамматические формы, вышедшие из активного употребления (втуне, шелом).

Историзмы – слова, вышедшие из повседневного употребления вследствие того, что обозначаемые ими предметы и понятия уже неизвестны говорящим как реальная часть их повседневного опыта (зипун, армяк).

Неологизмы – новые слова и выражения, созданные для обозначения новых предметов или для выражения новых понятий (монитор, телевизор).

Синонимы – слова по-разному звучащие, но одинаковые или близкие по значению (метель, пурга).

Паронимы – разные по смыслу, но близкие по звучанию (база, базис).

Омонимы – разные по смыслу, но одинаково звучащие и пишущие единицы языка (рысь, мышь)

Фразеологизмы служат для создания образности и эмоциональности речи. Фразеологизмы помогают немногими словами сказать многое, поскольку они определяют не только предмет, но и его признак, не только действие, но и обстоятельства (в рубашке родился, манна небесная, о вкусах не спорят).

Антонимы -  слова с противоположным значением (чистый – грязный, старый - новый).

 

Употребление глаголов

Глагольные  формы, как и формы других частей речи могут быть представлены в вариантах:

1. В виде стилистических вариантов могут быть представлены в настоящем времени формы глаголов (полоскать, плескать, колыхаться, колебать, рыскать, махать, хлестать, щипать, сыпать, трепать, глодать).

2. Варианты  повествовательного наклонения  в некоторых случаях равноправны  (выкини, выкинь).

3. Трудности  возникают при образовании форм  промежуточного времени:

- Нормой  является выпадение суффикса  ну во всех формах прошедшего  времени приставочных глаголов (промокнуть  – промок).

- Без  суффикса “ну” образуют форму  прошедшего времени со связанной  основой (ввергнуть – вверг).

- Бесприставочные  глаголы в формах прошедшего  времени имеют суффикс “ну” (мокнуть  - мокну).

- В  формах оканчивающихся на “вши” присущ просторечный характер (приставший), в формах на “в” общеупотребительный.

 

Вопрос №34 синтаксические нормы

Синтаксические  нормы – нормы построения синтаксических конструкций – словосочетаний и  предложений. При ненормативном  построении словосочетаний и предложений  возникают синтаксические ошибки, например: подъезжая к городу, между ними зашел деловой разговор.

Функциональные стили русского языка, их классификация и взаимодействие

Ф-ными стилями называются особые разновидности единого литературного языка, которые используются в той или иной сфере, выполняют определенные функции и обладают некоторыми особенностями в отборе и употреблении языковых средств. Различают следующие ф-ные стили: научный, официально-деловой, публицистический, разговорный. Каждый функциональный стиль имеет свои нормы. П. стиль реализуется в общественно-политической сфере. Главная его ф-ция – функция социального воздействия. Стилевые черты - страстность, призывность. В П. стиле активно употребляется общественно-политическая лексика и фразеология, побудительные и восклицательные предложения, риторические вопросы и обращения. Р. стиль используется в сфере бытового общения. Основной ф-цией является ф-ция общения. Р. стиль обладает такими стилевыми чертами, как непринужденность и эмоциональность. О.д. стиль употребляется в сфере административно-правовой деятельности. Он выделяется среди других стабильностью, стандартизированностью, традиционностью. Самую важную роль в официально деловой речи играет ф-ция сообщения и социальной регламентации (информационно-директивная функция). Стилевые черты - безличность, стандартность. Н. стиль используется в сфере науки и техники. Главная задача - сообщение и логическое доказательство истинности сообщаемого. Н.с. характеризуется последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания.

Информация о работе Шпаргалка по "Русскому языку"