Перевод социально-политической лексики с английского языка на русский
16 Марта 2015 в 09:08, курсовая работа
Политическая сфера всегда играла огромную роль в жизни социума, обращая на себя внимание специалистов различных наук: социологии, политологии, права, экономики и, конечно, лингвистики. Работа переводчиков способствует налаживанию культурных связей, помогает обществу стать более открытым. Отсюда следует, что перевод создан в первую очередь для того, чтобы помочь людям преодолеть культурный и языковой барьеры. Такие препятствия могут возникать на разных уровнях межкультурной коммуникации, и очень важно не допустить их возникновения вразличного рода переговорах и встречах, проводимых на высоком уровне.
Лексико-стилiстичний аналiз мови англомовн. реклами як стислого тексту
06 Апреля 2013 в 01:58, курсовая работа
Мета дослідження – вивчити лексико-стилістичну специфіку мови англомовної реклами.
Завдання дослідження включають:
1) з’ясувати теоретичні засади рекламного тексту;
2) здійснити аналіз лексико-стилістичних особливостей рекламного тексту.
Лексико-семантические средства создания природы в поэзии Поля Верлена
19 Октября 2014 в 20:34, курсовая работа
Актуальность исследования. Творчество Поля Верлена занимает значи-мое место в литературе Франции. Поэтика его лирики представляет собой интересный аспект для изучения. Тема природы в стихотворениях Поля Верлена заслуживает более подробного рассмотрения. Исследование изображения природы в поэзии Поля Верлена способно открыть новые широкие возможности для выявления красоты и музыкальности его стиха, глубины его мышления, а также многогранности восприятия им окружающего мира.
Иноязычная лексика и ее стилистическая роль в современной русской речи
24 Декабря 2013 в 02:36, реферат
Русская речь в последнее время пополнилась и продолжает пополняться многими иностранными словами. Иноязычные слова в русском языке издавна были предметом пристального внимания и обсуждения ученых, общественных деятелей, писателей, любителей русского языка.
Колоративная лексика в романе Мамина-Сибиряка "Приваловские миллионы"
09 Декабря 2014 в 12:03, курсовая работа
Цель: выявить особенности употребления колоративной лексики в романе Д. Н. Мамина-Сибиряка «Приваловские миллионы».
Поставленная цель определяет следующие задачи:
1) изучение теоретических вопросов, связанных с описанием колоративной лексики в современном русском языке;
2) анализ существующих классификаций колоративной лексики;
3) анализ колоративной лексики в портретных описаниях;
Переводные и беспереводные методы семантизации лексики на среднем этапе
11 Февраля 2014 в 10:18, курсовая работа
Цель исследования – изучить теоретические методы и приёмы обучения лексике на среднем этапе, разработать систему заданий по её введению и апробировать их на практике.
Задачи:
- раскрыть содержание и цели обучения лексике;
- дать краткую характеристику иноязычной лексики и её методической типологии;
- определить связь методики обучения лексике с психологическими особенностями учащихся среднего этапа;
- раскрыть способы введения лексики и их особенности;
Лексико - стилистические особенности поэтических текстов Ингеборг Бахман
21 Ноября 2013 в 18:33, курсовая работа
Целью исследования является выявление лексико-стилистических особенностей языка поэзии И. Бахман. Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:
1) изучить специальную литературу по теме исследования;
2) рассмотреть классификацию стилистических фигур художественного произведения;
3) рассмотреть классификацию синтаксических стилистических средств выразительности художественного произведения;
4) выделить и описать основные стилистические фигуры, используемые в анализируемых произведениях И. Бахман;
5) выделить и описать синтаксические стилистические средства в исследуемых произведениях.
Краткая характеристика иноязычной лексики и ее методическая типология
07 Апреля 2013 в 23:18, реферат
Современная лингвистика рассматривает язык как иерархическую структуру, состоящую из ряда уровней, каждый из которых характеризуется собственным набором языковых (знаков). На интересующем нас лексическом уровне функционируют такие единицы, как слова, устойчивые сочетания, речевые клише.
За курс обучения в средней школе учащиеся должны усвоить значение и формы этих единиц и уметь их использовать в различных видах речевой деятельности, т.е. овладеть навыками лексического оформления экспрессивной речи и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении.
Условия и причины заимствования иноязычной лексики. Понятие «заимствование»
24 Марта 2014 в 18:36, курсовая работа
Цель работы состояла в описание функциональных особенностей употребления иноязычных слов на театральной афише, а также выявление тематических групп.
Исходя из темы, основными задачами нашего исследования являются:
дать общую характеристику процессу заимствования в русском языке;
провести классификацию на основе семантического принципа
Функционирование эмоционально-экспрессивной лексики в творчестве С.А. Есенина
22 Октября 2013 в 20:54, курсовая работа
Таким образом, целью нашей работы является исследование природы и функций экспрессивных средств и их роли в процессе языкового творчества поэта. В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
- рассмотреть различные точки зрения ученых, связанные с понятием «экспрессивность»;
- определить соотношение понятий «экспрессивность», «эмоциональность» и
«оценочность»;
- исследовать роль и значение экспрессии в творчестве С.А. Есенина;
- выявить экспрессивные единицы, используемые С.А Есениным, осмыслить их семантику;
- в заключении сделать общие выводы. Актуальность исследуемой темы обуславливается:
Анализ лексико-грамматической недостаточности при различных речевых нарушениях
16 Июня 2015 в 19:24, лекция
Понятие о речевых нарушениях.
Определение лексико-грамматического нарушения (ЛГНР).
Особенности обследования детей с ЛГНР.
Анализ результатов обследования лексики и грамматики (морфологии и синтаксиса).
Способы и приемы выявления лексико-грамматической недостаточности.
Составление логопедического заключения.
Анализ лексико – семантической группы сленговые названия наркотических веществ
03 Апреля 2013 в 00:17, курсовая работа
Цель работы – выявление семантических закономерностей данной ЛСГ, исследование времени и причин появления и распространения подобной лексики.
Осуществление поставленной цели предполагает решение ряда задач:
1) выявить по возможности наиболее распространенные названия;
2) описать эту группы с точки зрения её системной организации;
3) провести сопоставительный анализ лексем.
Использование экзатизмов и варваризмов в современной разговорной лексике молодежи
26 Января 2014 в 21:42, курсовая работа
Современная разговорная лексика молодежи – это особый пласт культуры живого русского языка, это сложное единство литературной, диалектной, жаргонной, просторечной и обсцентной лексики. Значительную часть разговорной лексики молодых людей составляют заимствованные слова. Заимствование – это 1) переход элементов одного языка в систему другого языка как следствие более или менее длительных контактов между этими языками; 2) слово или оборот, вошедшие в язык в результате такого перехода.
Роль інформаційних технологій в процесі вивчення лексики на уроках англійської мови
22 Июня 2014 в 19:49, дипломная работа
В останні роки все частіше піднімається питання про застосування нових інформаційних технологій у середній школі. Це не тільки нові технічні засоби, але і нові форми і методи викладання, новий підхід до процесу навчання. Основною метою навчання іноземним мовам є формування і розвиток комунікативної культури школярів, навчання практичному оволодінню іноземною мовою.
На думку Є. С. Полат завдання вчителя полягає в тому, щоб створити умови практичного оволодіння мовою для кожного учня, вибрати такі методи навчання, що дозволили б кожному учню виявити свою активність, свою творчість. Завдання вчителя - активізувати пізнавальну діяльність учня в процесі навчання іноземним мовам. Сучасні педагогічні технології такі, як навчання в співробітництві, проектна методика, використання нових інформаційних технологій, Інтернет - ресурсів допомагають реалізувати особисто-орієнтований підхід у навчанні, забезпечують індивідуалізацію і диференціацію навчання з урахуванням здібностей дітей, їхнього рівня навченості, схильностей і т.д.
Лексико-семантична группа «сільскогосподарські рослини» в росiйских говорах Одещини
08 Июля 2014 в 09:16, курсовая работа
Цель работы состоит в выявлении оснований для классификации сельскохозяйственных наименований в русских говорах Одесщины.
Для реализации этой цели необходимо решить следующие задачи:
- ознакомиться с современными исследованиями в области изучения диалектной лексики;
- определить объем и содержание лексико-семантической группы «Сельскохозяйственные растения»;
- выделить тематические группы наименований сельскохозяйственных растений в русских говорах Одесщины.
Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке
09 Декабря 2012 в 17:55, доклад
Заключенные в современных словарях русского литературного языка пласты разговорных, просторечных и областных слов состоят из разнообразных лексических групп, которые отличаются друг от друга не только интенсивностью, но и качеством своей стилистической окраски. Границы этих групп не совпадают с традиционной классификацией "разговорное - просторечное - областное".
Роль інформаційних технологій в процесі вивчення лексики на уроках англійської мови
13 Января 2014 в 23:16, курсовая работа
В останні роки все частіше піднімається питання про застосування нових інформаційних технологій у середній школі. Це не тільки нові технічні засоби, але і нові форми і методи викладання, новий підхід до процесу навчання. Основною метою навчання іноземним мовам є формування і розвиток комунікативної культури школярів, навчання практичному оволодінню іноземною мовою. Теоретичне обґрунтування і розробка педагогічних умов, що забезпечують використання нових інформаційних технологій у школі через посилення мотивів вивчення предмета «Англійська мова».
Теоретические основы формирования социокультурной компетенции при обучении лексике
05 Декабря 2013 в 13:26, курсовая работа
Цель данного исследования состоит в обосновании и разработке методики формирования социокультурной компетенции учащихся при обучении лексике посредством лингвострановедческих текстов.
Для достижения поставленной цели в ходе исследования необходимо решить следующие задачи:
Определить значение термина "социокультурная компетенция" и раскрыть теоретические основы ее формирования.
Определить цели и задачи обучения учащихся иноязычной лексике.
Раскрыть проблемы, связанные с процессом формирования социокультурной компетенции.
Осуществить отбор лексического и тематического материала, необходимого для формирования социокультурной компетенции.
Разработать систему упражнений на формирования социокультурной компетенции при обучении лексике.
Лексика ограниченного употребления в словарном составе современного русского языка
10 Апреля 2013 в 15:31, курсовая работа
Целью работы является проследить этимологию и структуру собственных наименований космических тел, наименований космических объектов и частей космического пространства, наименований наук и профессий, связанных с исследованием космоса, наименований аппаратов и явлений, связанных с космическими полетами и их организацией, а также классифицировать данные наименования.
Объем и роль заимствованной лексики в словарном составе английского и русского языков
29 Ноября 2012 в 17:44, реферат
Заимствование лексики является следствием сближения народов на почве экономических, политических, научных и культурных связей. В большинстве случаев заимствованные слова попадают в язык как средство для обозначения новых вещей и выражения ранее неизвестных понятий. Заимствованные слова могут также являться вторичными наименованиями уже известных предметов и явлений. Это происходит, если заимствованное слово используется для несколько иной характеристики предмета, если оно является общепринятым интернациональным термином или если иностранные слова насильственно внедряются в язык (при военной оккупации или насаждении новой религии).
Особенности жанра и лексико - тематической структуры англоязычного короткого рассказа
07 Июня 2013 в 00:09, дипломная работа
Целью данной работы является исследование жанра короткого рассказа в творчестве Шермана Алекси, выявление лексико-тематических особенностей его рассказов, а так же индивидуальных особенностей художественного метода писателя, как представителя индейской этнической литературы Америки.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
-определить особенности индейской литературы США на примере творчества индейского списателя Ш. Алекси;
- определить тематику коротких рассказов Ш. Алекси;
- выявить особенности индивидуального стиля Ш. Алекси;
- рассмотреть структуру коротких рассказов Ш. Алекси и выявить наличие лексико-тематических групп.
Эмоционально-экспрессивная лексика в рассказах М.Веллера "Легенды Невского проспекта"
30 Августа 2013 в 11:11, курсовая работа
Цель курсовой работы – изучить в рассказах М.Веллера "Легенды Невского проспекта" эмоционально-экспрессивносивную лексику.
Данная цель преусматревает решение следущих задач:
1) изучить теоретические основы категорий экспрессивности и эмоциональности.
2) осуществить анализ наиболее распространенных экспрессивных языковых средств в рассказах М Веллера "Легенды Невского проспекта".
3) обобщить результати проведенного анализа.
Источником языкового материала послужила книга М. Веллера "Легенды Невского проспекта".
Лексико-семантические особенности музыкального дискурса в контексте медийного дискурса
05 Ноября 2013 в 14:56, доклад
Дискурс (франц. discours, англ. discourse – речь; рассуждение) – организация речевой деятельности (письменной или устной), со своими правилами, специфичными для данной области деятельности (например: «философский дискурс», «научный дискурс», «дискурсы культуры»).
Медийный дискурс рассматривает массовую коммуникацию как особый тип общения, как коммуникативное событие, заключающееся во взаимодействии участников коммуникации посредством вербальных текстов и/или других знаковых комплексов в определенной ситуации и определенных социокультурных условиях общения.
Традиционно, исходя из различий в фактуре речи, под средствами массовой коммуникации понимают прессу, радио и телевидение, которые можно выделить в отдельный подтип массовой коммуникации – массовую информацию. В последние десятилетие в список добавилось ещё одно средство массовой информации – Интернет-СМИ.
Цветовая лексика в стихотворном сборнике М.И.Цветаевой «Лебединый стан»
25 Июня 2013 в 20:29, курсовая работа
Цели и задачи
Так как вопрос о цветовой лексике сборника «Лебединый стан» малоисследован, то цели данной работы следующие:
1) Дать общее понятие о цветовой лексике (цветообозначении);
2) Выделить все цветообозначения в сборнике «Лебединый стан»;
3) Создать классификацию цветообозначений сборника «Лебединый стан»;
4) Проанализировать отношения между группами цветообозначений
Лексико-семантические группы «характер» и «нрав» в I томе романа А.П.Степанова «Постоялый двор»
12 Марта 2014 в 07:02, курсовая работа
Целью работы является исследование явления лексико-семантических групп «характер» и «нрав» в романе писателя.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:
1. изучить научную и методическую литературу по данной теме;
2. определить состав лексико-семантической группы «характер», «нрав» в романе А.П. Степанова.
3. произвести анализ членов лексико-семантической гуппы «характер», «нрав» в произведении писателя;
Лексико-семантичні особливості англійських науково - технічних термінів в українському перекладі
25 Апреля 2013 в 22:16, курсовая работа
Мета дослідження полягає у встановленні та виявленні лексико – семантичних особливостей відтворення українською мовою англійських науково-технічних термінів.
Реалізація поставленої мети передбачає розв’язання низки конкретних завдань: 1) вивчити літературу з даної тематики; 2) зробити вибірку термінів з науково – технічних текстів і словників; 3) здійснити контрастивно-перекладознавчий аналіз науково – технічних термінів; 4) проаналізувати лексико – семантичні особливості перекладу англійських науково-технічних термінів українською мовою; 5) порівняти основні прийоми та способи відтворення українською мовою вибраних науково-технічних термінів у перекладі науково-технічної літератури; 6) зіставити якісні та кількісні характеристики вживання прийомів та способів відтворення.
Тарихи лексиканың мазмұндық құрылымындағы коннотаттық компоненттер (Махамбет шығармашылығы негізінде)
25 Октября 2013 в 21:07, курсовая работа
Тіл-тілдің сөз байлығы әрқашан мағына байлығымен астасып, тығыз байланыста болатыны белгілі. Сондықтан да лексикалық жүйенің дамуы жаңа сөздердің, терминдердің пайда болуы, өзге тілден енген лексикалық бірліктердің көлемі негізінде ғана жүзеге аспай, ол тілде бұрыннан бар сөздердің семантикасының дамуы, әр түрлі үстеме мағыналардың пайда болуы, тілдік бірліктердің ассоциативті-бейнелі әлеуетінің жүзеге асуы негізінде де көрініс табады.
Особенности перевода и применения терминологической лексики на примере спортивной терминологии японского языка
26 Ноября 2013 в 16:43, курсовая работа
Актуальность исследования – спорт является не только соревнованием атлетов различных стран, но и катализатором развития международных отношений, а так же инструментом культурного обмена, во многом благодаря своей интернациональной природе. В связи с этим возникает острая необходимость глубокого исследования не только словарного состава спортивной терминологической лексики, но и терминологической лексики вообще. Исследование предполагает, прежде всего, выявление источников происхождения, анализ подсистем данного слоя лексики в целях выстраивания полной научной “картины” о языке.
Дидактическая игра как средство коррекции лексико-грамматической стороны речи детей старшего дошкольного возраста
30 Июля 2014 в 11:03, курсовая работа
Цель исследования: определение эффективности использования
дидактической игры, как средство коррекции лексико-грамматическои стороны речи детей старшего дошкольного возраста.
Объект исследования: коррекция лексико-грамматическои стороны речи детей старшего дошкольного возраста.
Предмет исследования: дидактическая игра как средство коррекции лексико-грамматическои стороны речи детей старшего дошкольного возраста.
Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)
19 Апреля 2013 в 19:26, курсовая работа
Целью данной работы является попытка выявить особенности перевода
сниженной лексики английского языка в художественном тексте.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1) определить понятие «сниженная лексика»;
2) рассмотреть существующие классификационные стратегии английской сниженной лексики;
3) определить способы перевода сниженной лексики, функционирующей в художественном тексте, на русский язык.
Порівняльна характеристика лексико-семантичної, і словотвірної структури ойконімів Львівської та Донецької областей
06 Ноября 2014 в 10:20, статья
Серед назв географічних об’єктів найбільший інтерес завжди викликали назви населених пунктів, адже з ними споконвіку були пов’язані життя і діяльність людей. Зокрема, на сучасному етапі мовознавства серед актуальних проблем ойконімії (таких, як етимологія, виявлення фонетичних, морфологічних, словотвірних, семантичних закономірностей ойконімів, специфіка функціонування ойконімів у суспільстві) важливе місце належить дослідженню становлення і функціонування ойконімічних систем.
Местоимение. Значение местоимения. Лексико-грамматические разделы местоимений. Правописание местоимений. Морфологический разбор местоим
12 Декабря 2014 в 01:02, реферат
Местоимение — самостоятельная часть речи, употребляемая вместо имени существительного, прилагательного, числительного, наречия или его характеристики и указывающая на них, их отношение к иным предметам, явлениям и т. д. Изменяется по родам, числам и падежам. Также это разряд слов, в толкование которых входит отсылка к ситуации речи или к структуре текста; например, я — «говорящий», другой — «отличный от того, о котором говорилось». В большинстве трактовок все слова, рассматриваемые в данном разделе, не считаются отдельной частью речи; наряду с общим термином «местоимения» употребляется термин «местоименные слова», подчёркивающий разнородность данного класса.