Слова-паразиты в телевизионной речи

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2012 в 19:52, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования – доказать наличие в телевизионной речи слов-паразитов и представить примерную их статистику.
Довольно широко распространено среди населения мнение, что всевозможные речевые ошибки внедряются в обиход журналистами. И эта теория имеет право на существование.
Вопрос о грамотности российских журналистов особенно остро встал после развала СССР. Исчезла общая цензура и корректура, и каждый журналист начал сам отвечать за правильность своей речи. Но, как показала практика, результаты далеки от совершенства.

Содержание

2. Введение 3
3. Чистота речи 4
3.1. Факторы, влияющие на чистоту речи 4
3.1.1. Диалектные и профессиональные элементы 4
3.1.2. Иноязычные слова и выражения 6
3.1.3. Речевые штампы и канцеляризмы 7
3.1.4. Жаргонизмы и языковые элементы, не допускаемые нормами нравственности 9
3.1.5. Слова-паразиты 10
4. Типичные речевые ошибки 11
5. Слова-паразиты в программе «Вести-Подробности» 14
5.1. Статистика употребления слов-паразитов 14
5.2. Классификация слов паразитов по Ю.В. Дараган. 15
6. Причины появления в речи слов-паразитов 18
7. Стратегии преодоления речевых ошибок. 20
8. Заключение 22
9. Список использованной литературы 23
10. Приложение 24

Прикрепленные файлы: 1 файл

слова паразиты в телеречи.doc

— 407.00 Кб (Скачать документ)

 

По итогам анализа 15-ти интервью из программы «Вести-Подробности» (см. Приложение) нам удалось составить следующую таблицу:

 

Таблица 1. Статистика употребления слов-паразитов

в программе «Вести-Подробности»*

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Всего

Вот

2

1

5

   

2

1

     

3

     

7

21

Допустим

4

                 

2

       

6

Собственно

1

                       

4

 

5

В общем

(В общем-то)

1

 

3

           

1

2

 

3

3

1

14

Ну

11

1

13

1

1

5

 

2

   

2

2

1

4

2

45

Как бы

1

   

1

     

1

2

       

1

 

6

Так вот

1

2

                         

3

Дело в том

 

6

                         

6

Скажем так

 

2

   

1

                   

3

Это

 

4

                         

4

Что-то там

 

1

                         

1

Скажем

   

2

1

3

       

1

   

1

 

1

9

Я не знаю

   

1

                       

1

Собственно говоря

   

2

           

1

         

3

В принципе

   

1

                       

1

Такое

   

1

1

                     

1

То есть

     

15

       

11

       

8

 

34

Некоторую

       

1

                   

1

Так сказать

         

6

                 

6

Там

         

1

                 

1

Какие-то еще

         

1

                 

1

Должны

               

6

           

6

Некая

                 

1

         

1

Я бы…

                   

9

       

9

Значит

                   

1

       

1

Вы знаете

                     

3

     

3

Прежде всего

                     

2

     

2

Вообще

                         

2

 

2

Как-то

                         

2

 

2

 

198


 

* в таблице не отражена частота  появления в телевизионной речи  таких засоряющих элементов как «эээ…» и «ммм…». Их можно отнести к бесспорным лидерам среди паразитических конструкций.

 

Таблица 2. Субъекты использования  слов-паразитов

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

 

Журналист

9

2

17

8

3

5

1

2

1

3

2

2

1

12

7

75

Гость

программы

12

15

11

11

2

10

 

1

18

1

18

5

4

12

4

123


 

Таким образом, можно сделать следующие выводы:

 

    1. В телевизионной речи встречается очень много слов-паразитов;
    2. Самым распространенным и общеупотребительным из слов-паразитов является частица ну; ее использовали в 12 из 15 интервью 45 раз;
    3. Второй по количеству употреблений является то есть; но ее использовали только в 3-х материалах, из чего следует, что данное слово-паразит присуще конкретным людям, а не телевизионной речи в целом; это так же относится к конструкциям я бы (сказал, выделил, оценил и т.д.),  вы знаете, так сказать, дело в том;
    4. Очень распространена частица вот;
    5. Единичные случаи употребления имеют слова-паразиты: значит, в принципе, такая, некоторая, некая и др.
    6. В программе «Вести-Подробности» слова-паразиты чаще используются гостями программы, чем непосредственно журналистами.

 

 5.2. Классификация слов паразитов по Ю.В. Дараган.

 

В настоящее время  не существует единой принятой системы  классификации слов-паразитов. Поэтому мы воспользуемся наиболее полной и удобной, с нашей точки зрения, классификацией украинского лингвиста Юлии Дараган  [5]. Она провела множество исследований данной проблемы, и ее мнение представляется нам достаточно компетентным.

 

Среди слов-паразитов  можно выделить три большие группы.

 

1. Установочные (ориентационные) маркеры

 

Отражают коммуникативные и психологические установки говорящего:

Значит, относительно недавно были изменены в части Административного кодекса некие положения, которые позволили исключить альтернативность и установить порядок - полтора года лишения прав за управление автомобилем в нетрезвом состоянии…

2. Программирующие  маркеры

 

Служебные, или программирующие, маркеры, которые, в свою очередь, можно  разделить на пять подгрупп:

1) Маркеры  планирования (формирования сценария  реализации замысла): так, ну.

Ну, сотрудничал даже с американцами здесь.

2) Маркеры концептуализации (формирования в сознании говорящего понятия, соответствующего плану содержания одной или нескольких языковых единиц, которое затем будет вербализовано): как бы, такой, вот.

Вы как бы выступаете против Миронова лично, но то, что он говорит, содержательно пока вы никак не опровергли

 

Возможен ли этот компромисс, если, действительно, с одной стороны - парламент, худо-бедно избранный, а с другой стороны - арматура и бутылки с зажигательной смесью и, в общем, такое желание убрать власть.

 

Нельзя было проводить ее вот таким путем, когда и государство рухнуло, и экономика, и пострадали миллионы людей.

 

3) Маркеры контроля (отслеживание правильности реализации сценария): значит, вот2.

 

4) Маркеры поиска (припоминание нужного слова в процессе реализации): это (самое), этот (самый), какой-то, скажем так.

 

Там, где дают корм, сбегаются птички: воробьи там, какие-то еще, ласточки…

 

Но часто бывает и так, что это весеннее время взрывотехники используют для, скажем так, освоения денег и развлечения.

5) Маркеры коррекции (коррекция реализации – оговорки и т.п. – или самого сценария – оформление вставных конструкций): ну, это, то есть.

Как вы считаете, позволит ли это реально увеличить пенсии, то есть не реально, а существеннее, чем это делается сейчас?

 

То есть это люди, которые, безусловно, обладая харизмой, то есть умением увлечь за собой пусть сначала десять, затем двадцать, затем сотни, несколько сотен человек,

И поэтому вот тот незамысловатый исторический проект, который прорыдали наши либералы, "рынок пепси", через десять лет оказался уже для русских людей недостаточным для того, чтобы устремляться в будущее. 

3. «Гипертекстовые» маркеры 

К  третьей  группе относятся слова, не связанные  непосредственно с процессами программирования и реализации дискурса, но предоставляющие Слушающему дополнительную информацию об отношении Говорящего к произносимому им тексту. Сюда в первую очередь относятся:

а) оценочные маркеры, выражающие оценку говорящим собственных  высказываний с точки зрения удачности реализации (как бы, так сказать, скажем), важности сообщаемой информации, а также степени ее актуализованности (вот, там) и проч.

Так мы никого не оккупировали, и нам еще должны они. Пусть немцы нам еще выплатят всю, так сказать, контрибуцию.

 

Там, где дают корм, сбегаются птички: воробьи там, какие-то еще, ласточки…

Одновременно могу сказать, что при самом тяжелом, скажем так, раскладе, при самом высоком притоке воды в Волгу массовых подтоплений, конечно, не будет.

Тут организацию акции можно разделить как бы на две составляющие.

б) маркеры-апеллятивы, передающие те или иные требования/просьбы  Говорящего к Адресату, в частности, отказ от детализованного представления ситуации (короче, в общем) и имплицитная просьба к Адресату самостоятельно домыслить ситуацию и сделать выводы, исходя из представленных данных (вот, такой).

Вы говорите, что и сама страна, в общем, вела себя, государство вело себя неидеально…

Вот, я не знаю, может, у меня уже сдвиг сознания, но я думаю, это не очень хорошее дело, потому что мы с одной стороны убираем урны после теракта, а потом начинаем…

 

6. Причины появления в речи слов-паразитов

 

Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с другой, накладываются друг на друга, не зная никакого порядка. Речь же требует, чтобы из этого хаоса человек вытянул  определенную последовательность слов. Речь линейна, нельзя сказать все сразу, но только - одно за другим. К тому же от того, как выстроятся слова, зависит понятность сказанного. Речь должна соответствовать грамматической модели, принятой в языке. Профессиональный оратор не задумывается над этим, для него не составляет проблемы высказаться. Сам переход мысли в речь для него естественен. Человек же, не привыкший говорить длинные речи, испытывает затруднение всякий раз, когда ему приходится что-то рассказывать. И в тот момент, когда у него на языке не оказывается нужного слова, он использует слово-паразит, не давая речи оборваться молчанием. Прервать молчание, начать говорить заново требует большего расхода энергии, чем продолжение речи. Пустые слова, образуя мостик между словами, которые что-то значат, выполняют роль смазки, сохраняют непрерывность речи и тем экономят говорящему силы.

 

Чаще всего в роли таких слов используются указательные частицы - "это", "вот". Слово "значит", которое  в современном языке часто  превращается в "смазку", тоже своего рода указание. Оно служит переходом от знака, имени, выражения к тому, что ими обозначаются. Превращаясь в слово-паразит, оно теряет содержание, на которое должно указывать. Такое указание ни на что наиболее удобно для заполнения провалов в речи. Оно побуждает слушателя не терять внимания, как бы обещая ему, что речь все-таки доведут до конца.

 

Помимо указательных слов, роль "смазки" играют и другие, начиная от общераспространенного "ну" и кончая диалектическими и специфическими ("дык" и т.п.), с помощью которых писатели так любят создавать колорит речи своих героев. Такие частицы изначально лишены самостоятельного значения, они имеют его только по отношению к другим словам, сообщая им различные дополнительные оттенки. Потеряв связь с другими словами, частицы остаются лишь устойчивыми сочетаниями звуков, не означающими ничего. Обнулить их смысл довольно легко, достаточно просто вырвать их из контекста. Используемые в качестве "смазки", они не тянут за собой никакого значения, к тому же они, как правило, не велики по длине, что снижает затраты энергии, расходуемой впустую

Н.Н.Розанова вводит еще одну функцию слов-паразитов, а следовательно и причину их появления в речи: ритмическую организацию фразы. Эта гипотеза может объяснить, почему в данном случае в данном месте должно было возникнуть безударное или слабоударное слово, однако она не дает ответа на вопрос, почему было употреблено именно это слово, а не другое.

Считается, что человек воспроизводит  в речи меньше 90% того, что он думает. Остальное — «темный» пласт, который проявляется в жестах, телодвижениях, словах-паразитах.

Частота употреблений слов-паразитов  заставила взяться за их изучение психоаналитиков. Те выяснили, что люди, которые употребляют слово «как бы», — неуверенные в себе интроверты, которые во всем сомневаются. Те же, кто злоупотребляет выражением «на самом деле», — экстраверты-реалисты, которые всегда готовы доказать свою правоту.

 

7. Стратегии преодоления речевых ошибок.

 

Наличие в речи слов-паразитов  является актуальной проблемой не только для журналистов, но и практически для всех людей.

Мы сделали попытку  представить некоторые стратегии  для снижения риска появления  слов-паразитов в речи: это редукция (отказ от "рискованной" вербализации), апелляция к собеседнику, попытка изменить структуру текста и обеспечение паузы для подбора слов в рамках той же структуры [6].

 

1) Редукция

Девиз этой стратегии  можно сформулировать как "Не получается — ну и ладно!". Не в силах подобрать слова для детального изложения своих мыслей, говорящий пытается выйти из положения, сокращая структуру текста или снижая объем передаваемой информации.

 

Структурная редукция

• Переход на более высокий уровень обобщения (генерализация).

• Отказ от первоначальной идеи и упрощение/сокращение текста (собственно редукция).

Информация о работе Слова-паразиты в телевизионной речи