Анализ научного текста
Контрольная работа, 18 Февраля 2015
Научный стиль является стилем научного письма. Использование научного стиля требуется не только от профессиональных учёных, но и от всех людей, которые имеют, то или иное отношение к академической сфере – школьников, студентов, учителей и преподавателей. Основные функции научного стиля – это сообщение научных результатов и просвещение. В связи с этим внутри научного стиля принято выделять ещё научно-учебный и научно-популярный стили, которые в первую очередь направлены как раз на просвещение.
Частотный анализ текста
Курсовая работа, 06 Июня 2014
В настоящее время компьютеры широко применяются в самых разных областях: науке, промышленности, медицине, образовании. Применение компьютеров в системе образования значительно облегчает труд преподавателя, так как позволяет быстрее и легче проверить знания учащихся, подготовить для них обучающие и тестовые задания. Применение компьютеров способствует также повышению уровня знаний студентов.
Разработанная в данном курсовом проекте программа проведения частотного анализа текста может быть использована в научных исследованиях, в которых требуется решение поставленной задачи. Программа позволит пользователю провести частотный анализ текста и вывести ответ в удобном ему виде.
Программа может быть также использована шифрования и криптоанализа текста.
Анализ рекламного текста
Контрольная работа, 24 Апреля 2013
Настоящая работа посвящена особенностям рекламных текстов.
В настоящей работе реклама рассмотрена в концепции рекламного текста. Рекламный текст классифицирован, исследованы его лингвостилистические и синтаксические особенности.
Компьютерный анализ текста
Реферат, 20 Января 2013
В данной работе главным объектом является компьютерный анализ. Целью ставится его детальное изучение. Соответственно выстраивается и ряд задач:
• Провести поиск и анализ литературы по рассматриваемой теме.
• Составить структуру работы.
• Рассмотреть историю вопроса и ее настоящее состояние.
• Найти примеры использования и подтверждения актуальности в настоящий день.
• Сделать выводы по изученному материалу.
Анализ текста «Wee Horrors» Д. Келмона
Сочинение, 04 Июня 2013
Wee Horrors (Маленькие ужастики) - короткий рассказ, написанный шотландским писателем Джеймсом Кэлмоном, автором романов, спектаклей и политических эссе. Известность писатель приобрел после появления романов "Greyhound for Breakfast" (1987) и "A Disaffection" (1989), отмеченных национальными литературными премиями и одобрительно встреченных критикой. Опубликованный в 1994 году роман Джеймса Келмана "Как оно все запоздало" был удостоен Букеровской премии. За сборник рассказов "Хорошие времена" (1998) он был назван лучшим шотландским писателем года. В 2001 году вышел его новый роман - "Перевод показаний", над которым он работал семь лет. Кроме того, Джеймс Келман известен как телесценарист и драматург, он также преподавал в университетах Техаса, Лондона и Глазго.
Анализ грамматических в текстах реклам
Творческая работа, 04 Февраля 2015
Тема актуальна, так как на улицах нашего города довольно часто встречаются безграмотно составленные рекламы
Использование материалов проекта полезно для самообразования как учащихся, так и для разработчиков реклам
Цель проекта:
oбоснование необходимости соблюдения
правил русского языка
Стилистический анализ рекламных текстов
Курсовая работа, 05 Июня 2014
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью анализа и описания стилистических особенностей рекламного текста. Актуальность темы вызвана развитием и формированием в нашей стране новой коммуникационной среды. С развитием рыночных отношений в России в последнее десятилетие получил мощное развитие рекламный бизнес. Первоначально отечественные специалисты использовали достижения зарубежных разработок по маркетингу и креативному решению рекламных кампаний, лишь в последнее время четко обозначилась
Метафора в концептуальном анализе художественного текста
Статья, 11 Апреля 2013
В когнитивном анализе художественного текста предметом исследования является индивидуальная концептосфера автора как ментальная основа его идиостиля. Под понятием идиостиля имеется в виду «единство ментального и языкового — концептов и когнитивных структур и их языкового воплощения» - так понимает И.А. Тарасова идиостиль в его соотнесении с понятием концепта [Тарасова 2003: 14]. С точки зрения когнитологии, как считает исследовательница, идиостиль можно рассматривать как систему средств выражения, которая соотносит ментальный мир писателя с художественным миром текста. Необходимо отметить, что в художественном тексте происходит обогащение содержания общенациональных концептов индивидуально-авторскими приращениями содержательного и прагматического характера.
Ассоциативный и интуитивно-оценочный методы анализа текста
Реферат, 29 Апреля 2012
В процессе жизнедеятельности человек постоянно сталкивается с необходимостью воспринимать, анализировать и, в конечном итоге, понимать и усваивать большое количество информации. На настоящий момент существует огромное количество источников информации и знаний, с которыми мы ежедневно взаимодействуем – телевидение, радио, интернет, пресса, книги. Текст, как носитель информации и смыслов, присутствует во всех вышеперечисленных источниках и, следовательно, с необходимостью понимать, анализировать и интерпретировать тексты человек встречается ежедневно, как в профессиональной деятельности, так и в бытовой.
Анализ журналистского текста на предмет этической составляющей
Контрольная работа, 09 Мая 2014
Например, в новостной информации под заголовком «Лед на Волге еще толком не установился а саратовцы уже проваливаются. Почему? Как избежать?», помимо пунктуационной ошибки, ярко выражен приоритет убеждения при ограниченности манипулирования. Автор заголовка, стремясь сделать речевой продукт максимально понятным для адресата, убеждает читателя, что «саратовцы» проваливаются, хотя речь идет не о всех саратовцах, а наверняка о нескольких (двух, трех, пяти). Заголовок носит явно апеллирующий характер, привлекает внимание, но содержанию статьи он не соответствует, что, можно сказать, не совсем вежливо по отношению к читателю. Отсутствует логическая составляющая заголовка – «лед… не установился, а саратовцы проваливаются» – куда же они проваливаются, если льда нет? Логичнее было бы сказать, например: «Лед не установился, есть утонувшие».
Ясперс К. Духовная ситуация времени. Экзистенциальная философия. Анализ текста
Контрольная работа, 07 Июля 2013
Актуальность проблемы и темы исследования заключается в том, что экзистенциальная философия не может найти решение; она способна стать действительной только в многообразии мышления каждый раз из истоков в сообщении от одного к другому. Она пришлась ко времени, но уже сегодня видна скорее ее неудача и подчинение сумятице, которая превращает все, что появляется в мире, в несвоевременный шум.
В чистом виде экзистенциализм как философское направление никогда не существовал. Противоречивость этого термина исходит из самого содержания «экзистенции», так как она по определению индивидуальна и неповторима, означает переживания отдельно взятого индивида, не похожего ни на кого.
Предпереводческий анализ текста оригинала и выработка общей стратегии перевода
Курсовая работа, 12 Июня 2014
Целью работы является выявить влияние жанра текста на выбор переводческой стратегии, В связи с этим требуется решить следующие задачи:
Раскрыть проблему определения понятия «стратегия перевода» (СП).
Рассмотреть точки зрения различных переводоведов на понятие СП.
Выявить основные этапы СП.
Дать терминологию определения термину «предпереводческий анализ.
Рассмотреть основные факторы перевода.
Определить функциональность анализа текста.
Предпереводческий анализ текста оригинала и выработка общей стратегии перевода
Курсовая работа, 12 Июня 2014
Целью работы является выявить влияние жанра текста на выбор переводческой стратегии, В связи с этим требуется решить следующие задачи:
Раскрыть проблему определения понятия «стратегия перевода» (СП).
Рассмотреть точки зрения различных переводоведов на понятие СП.
Выявить основные этапы СП.
Дать терминологию определения термину «предпереводческий анализ.
Рассмотреть основные факторы перевода.
Определить функциональность анализа текста.
Сформулировать выводы по исследовании.
Доказать научную правоту представленной работы.
Выявить категоричность выбора стратегии перевода
Определить общую переводческую стратегию
Анализ поэтического текста и музыкально- теоретический разбор произведения « Альпы»
Курсовая работа, 17 Июля 2013
В данной курсовой работе я провожу анализ поэтического текста и музыкально- теоретический разбор произведения, выявляю вокально- хоровые трудности и предлагаю свои методы достижения качественного музыкального исполнения.
Анализируемое мной произведение « Альпы», на писанное на слова Тютчева П. Чесноковым, отнсится к жанру хоровой миниатюры. Для музыки это жанра характерно компактное изложение композиторского письма, формирование художественного образа за счёт лаконичных изобразительных средств, использование небольшого по объёму литературного текста с определённой идеей, заложенной в нём, что мы можем наблюдать в данном произведении.
Анализ текста указа Петра I «О порядке наследования в движимых и недвижимых имуществах»
Контрольная работа, 04 Июня 2013
Проанализируйте текст указа Петра I «О порядке наследования в движимых и недвижимых имуществах», покажите, какие институты права нашли в нем отражение
Переводоведческий анализ художественного текста - романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение»
Курсовая работа, 22 Марта 2014
Представленная тема является одной из наиболее важных и актуальных на сегодняшний день проблем теории и практики перевода. Художественный перевод имеет множество особенностей и, само собой, проблем. Переводчик художественных текстов – это тот же самый писатель, который практически заново пишет книгу, вновь создает ее для читателя. Неспроста художественный перевод считается одним из самых сложных. Он не сравнится с деловым переводом, когда официальные фразы должны передать ту информацию, которую ждут. Он не похож на синхронный перевод, где важно быстрое реагирование и точная формулировка мысли, а вот отсутствие стройности предложения вполне простительно. Переводное произведение должно быть выполнено так, чтобы атмосфера сюжета, стиль автора сохранились в полной мере.
Системно-образный и системно-персонажный анализ художественного текста в учебных программах и комплектах по литературному чтению для нач
Доклад, 22 Июня 2014
Учебный комплект Р. Н. Бунеев, Е. Ф. Бунеева серия «Свободный ум», программа «2100», в них представлено всего 31 литературная сказка и 79 рассказов. В 1 классе нет сказок, есть только рассказы, их- 17. Во 2 класс в двух частях представлено 15 литературных сказок и 10 рассказов. В 3 классе в двух частях представлено 6 литературных сказок и 22 рассказа. В 4 классе в двух частях представлено 10 литературных сказок и 30 рассказов.
В данном комплекте учебников по литературному чтению для начальной школы включены произведения фольклора, классические образцы отечественной и зарубежной детской литературы. Ученикам предлагаются произведения различных жанров: сказки, рассказы, отрывки из повестей, стихотворения, маленькие поэмы, пьесы-сказки.