Шпаргалка по "Стилистике"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2014 в 13:15, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена (зачета) по "Стилистике"

Прикрепленные файлы: 31 файл

1.General defenitions of style and stylistics.doc

— 38.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

10. Essential concepts of emotive prose.doc

— 26.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

11. Special colloquial vocabulary.doc

— 31.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

12.SEMI-MARKED STRUCTURES. .doc

— 34.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

13. Phonetic expressive means and stylistic devices. Onomatopoeis. Alliteration.doc

— 46.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

14. Figures of quality..doc

— 47.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

15. Lexical expressive means and stylistic devices. .doc

— 38.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

16. Scientific prose style..doc

— 31.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

18. Essential concepts of semantic field.doc

— 31.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

2. Essential concepts of decoding stylistics.doc

— 38.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

20. Essential concepts od defeated expectancy.doc

— 28.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

21. Syntactical expressive means and stylistic devices.doc

— 59.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

24. PUBLICISTIC STYLE. ORATORY AND SPEECHES.doc

— 32.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

26. Stylistic morphology. Morphological synonomy..doc

— 61.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

27. Syntactical expressive means.doc

— 29.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

28. STYLISTIC GRAPHOLOGY. THE NOTION OF GRAPHONES.doc

— 29.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

29. The history of stylistics.doc

— 49.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

3. ESSENTIAL CONCEPTS OF PUBLICIST (MEDIA) STYLE.doc

— 32.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

30.Types of foregrounding.doc

— 31.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

31. Figures of replacement.doc

— 33.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

32. Essentials concepts of stylistics of paradigmatics and syntegmatics. (the theory of Y. M. Skrebnev).doc

— 59.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

4. English literary language. Varieties of language. Types of lexical mng..doc

— 36.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

5. Expressiveness and emotiveness. Types of connotative mngs. Adherent and inherent types of connotations..doc

— 33.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

6.1.Neutral, common literary and common colloquial vocabulary..doc

— 36.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

6.Neutral, common literary and common colloquial vocabulary..doc

— 38.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

7,9 - Special literary vocabulary..doc

— 33.00 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

8. The belles-lettres style. Language of prose..doc

— 32.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Figures of quantity..doc

— 33.50 Кб (Скачать документ)


Figures of quantity.

In figures of quantity renaming is based on inexactitude of measurements, in other words it's either saying too much (overestimating, intensifying the properties) or too little (underestimating the size, value, importance, etc.) about the object or phenomenon. Accordingly there are two figures of this type.

Hyperbole

E. g. You couldn't hear yourself think for the noise.

Meosis (understatement, litotes).

E.g. It's not unusual for him to come home at this hour.

According to Skrebnev this is the most primitive type of renaming.

Figures of quality comprise 3 types of renaming:

• transfer based on a real connection between the object of nomination and the object whose name it's given.

This is called metonymy in its two forms: synecdoche and periphrasis. E. g. I'm all ears; Hands wanted.

Periphrasis and its varieties euphemism and anti-euphemism.

E. g. Ladies and the worser halves; I never call a spade a spade, 1 call it a bloody shovel.

" transfer based on affinity (similarity, not real connection): metaphor.

Skrebnev describes metaphor as an expressive renaming on the basis of similarity of two objects. The speaker searches for associations in his mind's eye, the ground for comparison is not so open to view as with metonymy. It's more complicated in nature. Metaphor has no formal limitations Skrebnev maintains, and that is why this is not a purely lexical stylistic device as many authors describe it (see Galperin's classification).

This is a device that can involve a word, a part of a sentence or a whole sentence. We may add that whole works of art can be viewed as metaphoric and an example of it is the novel by John Updike "The Centaur".

As for the varieties there are not just simple metaphors like She is a flower, but sustained metaphors, also called extended, when one metaphorical statement creating an image is followed by another linked to the previous one: This is a day of your golden opportunity, Sarge. Don't let it turn to brass. (Pendelton)

Often a sustained metaphor gives rise to a device called catachresis (or mixed metaphor) - which consists in the incongruity of the parts of a sustained metaphor. This happens when objects of the two or more parts of a sustained metaphor belong to different semantic spheres and the logical chain seems disconnected. The effect is usually comical.

E. g. "For somewhere", said Poirot to himself indulging an absolute riot of mixed metaphors "there is in the hay a needle, and among the sleeping dogs there is one on whom I shall put my foot, and by shooting the arrow into the air, one will come down and hit a glass-house!" (Christie)

A Belgian speaking English confused a number of popular proverbs and quotations that in reality look like the following: to look for a needle in a haystack; to let sleeping dogs lie; to put one's foot down; I shot an arrow into the air (Longfellow); people who live in glass houses should not throw stones.

Other varieties of metaphor according to Skrebnev also include

Allusion defined as reference to a famous historical, literary, mytho¬logical or biblical character or event, commonly known.

E. g. It's his Achilles heel (myth of vulnerability).

Personification - attributing human properties to lifeless objects.

E.g. How soon hath Time, the subtle thief of youth, Stol'n on his wing my three and twentieth year! (Milton)

Antonomasia defined as a variety of allusion, because in Skrebnev's view it's the use of the name of a historical, literary, mythological or biblical personage applied to a person described. Some of the most famous ones are Brutus (traitor), Don Juan (lady's man).

It should be noted that this definition is only limited to the allusive nature of this device. There is another approach (cf. Galperin and others) in which antonomasia also covers instances of transference of common nouns in place of proper names, such as Mr. Noble Knight, Duke the Iron Heart.

Allegory expresses abstract ideas through concrete pictures.

E. g. The scales of justice; It's time to beat your swords into ploughshares.

It should be noted that allegory is not just a stylistic term, but also a term of art in general and can be found in other artistic forms: in painting, sculpture, dance, and architecture.

• transfer by contrast when the two objects are opposed implies irony.

Irony (meaning "concealed mоскеrу", in Greek eironeia) is a device based on the opposition of meaning to the sense (dictionary and contextual). Here we observe the greatest semantic shift between the notion named and the notion meant.

Skrebnev distinguishes 2 kinds of ironic utterances:

-  obviously explicit ironical, which no one would take at their face value due to the situation, tune and structure.

E. g. A fine friend you are! That's a pretty kettle of fish!

-  and implicit, when the ironical message is communicated against a wider context like in Oscar Wilde's tale "The Devoted Friend" where the real meaning of the title only becomes obvious after you read the story. On the whole irony is used with the aim of critical evaluation and the general scheme is praise stands for blame and extremely rarely in the reverse order. However when it does happen the term in the latter case is astheism.

E. g. Clever bastard! Lucky devil!

One of the powerful techniques of achieving ironic effect is the mixture of registers of speech (social styles appropriate for the occasion): high-flown style on socially low topics or vice versa.


Glossary for the Course of Stylistics.doc

— 51.50 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Информация о работе Шпаргалка по "Стилистике"