Лекции по "Стилистике русского языка"
Курс лекций, 18 Апреля 2012, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Стилистика – лингвистическая научная дисциплина, изучающая выразительные возможности языковых знаков (буква, звук, слог, слово, словосочетание, предложение, текст – сверхфразовое единство), а также особенности их функционирования в текстах, обслуживающих определенную сферу жизнедеятельности человека.
Прикрепленные файлы: 1 файл
Лекции по стилистике.doc
— 243.00 Кб (Скачать документ)СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
Т.1. Стилистика русского языка и культура речи как учебные дисциплины
Стилистика – лингвистическая научная дисциплина, изучающая выразительные возможности языковых знаков (буква, звук, слог, слово, словосочетание, предложение, текст – сверхфразовое единство), а также особенности их функционирования в текстах, обслуживающих определенную сферу жизнедеятельности человека.
Стилистика:
- стилистика ресурсов (выразительность)
- функциональная стилистика (изучает 5 стилей)
Культура речи – прикладная филологическая дисциплина, изучающая речевую жизнь общества в определенную эпоху и устанавливающая на научной основе правила пользования языком как средством общения между людьми, орудием формирования и выражения мысли.
Культура речи как наука возникла во второй половине 20 века. Эта наука черпает свои основы из следующих дисциплин:
- современный русский язык;
- история русского литературного языка;
- риторика (ораторское мастерство);
Риторика – наука об эффективной речевой коммуникации.
- стилистика русского языка;
- психология и психолингвистика;
- социология и социолингвистика.
Язык – набор языковых знаков, которые подчиняются определенным нормам, – знаковый механизм общения.
Речь – последовательная совокупность знаков языка, направленная на передачу информации.
Речевая деятельность – психофизиологическая работа человеческого организма, направленная на создание/восприятие высказывания.
Речевая деятельность:
- говорение – продуктивный вид – устная речь
- слушание – репродуктивный устный вид
- письмо – продуктивный письменный вид
- чтение – репродуктивный письменный вид
Речь:
- устная:
- непосредственна – говорящий и слушающий совпадают в пространстве и времени/только во времени;
- позволяет непосредственно воспринимать чувства, эмоции и состояние человека (говорящего) и передать свои;
- говорится на чистовую (исправить ничего нельзя).
- письменная:
- опосредована – говорящий и слушающий не совпадают во времени;
- эмоции/чувства/состояние пишущего можно передать только посредством знаков препинания;
- может быть оформлена на черновике сколько угодно раз.
Предметом культуры речи является набор коммуникативных качеств эффективной речи. Эффективной речь считается, если в ней реализованы 3 функции:
- предметная – однозначно и точно определяется предмет речи;
- коммуникативная – предполагает соблюдение статусного равновесия (речевой этикет);
- результативная – предполагает достижение цели общения.
Коммуникативные качества речи
- правильность – соблюдение в высказывании норм современного литературного русского языка;
- точность речи – соответствие высказывания с мыслями говорящего;
- логичность – соответствие высказывания законам логики. Логика проявляется на уровне целого текста через композицию;
- уместность – соответствие высказывания ситуации общения;
- чистота – отсутствие в высказываниях нелитературных элементов.
- богатство – использование в высказывании активного словарного запаса;
- выразительность.
Русский национальный язык
- Литературный – нормированный (обладает набором правил), обработанный мастерами слова, кодифицированный (имеющий зафиксированную терминологию в словарях).
- Нелитературные элементы:
- просторечие – язык мало грамотных людей;
- жаргоны – язык определенных социальных групп;
- диалектизмы – языковые особенности определенных территорий;
- нецензурная брань;
- слова-паразиты.
- Богатство речи – использование в высказывании разнообразного активного словарного запаса.
Правильность речи
Языковая норма – предпочтительный, общеупотребительный, общеобязательный вариант языкового знака.
Вариант, противоположный норме, как правило, является речевой ошибкой.
Характеристики норм
- общеобязательность;
- общеупотребительность;
- относительная устойчивость;
- изменяемость на протяжении времени.
Виды норм
- императивные – строго обязательные, не допускающие вариантов;
- диспозитивные – допускающие равноправные (твОрог – творОг), семантические (Ирис (цветок) – ирИс (конфета)), стилистические (кОмпас – компАс) и хронологические (рАкурс (совр.) – ракУрс (устар.)) варианты.
Структурные типы норм
- орфографические – правописание;
- пунктуационные – постановка знаков препинания (1-2 проявляются только в письменной речи);
- орфоэпические – постановка ударения и произношение слов (только в устной речи);
- лексические – словоупотребление и сочетаемость слов;
- морфологические – формообразование слова;
- синтаксические – построение словосочетаний и предложений;
- стилистические – соответствие выбора языкового знака в ситуации общения (4-7: письменная и устная речь).
Т.2. Морфологические нормы
Нормы употребления имен существительных
I. Род имен существительных
Существительные по принадлежности к роду:
- мужской род (день, мужчина, муж);
- женский род (дочь, стена);
- средний род -о, -е (окно, животное);
- общий род – относительные склоняемые существительные на -а, -я, которые могут обозначать лиц мужского или женского пола (сирота, неряха)
Род несклоняемых заимствованных существительных
1 группа: существительные, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду вне зависимости от последней гласной корня: кино, пальто, кашне, кафе, пари, жюри, кепи, бра, боа.
Выделяется группа слов, в которых род определяется по видовому понятию, например: цунами (волна) – ж.р., салями (колбаса) – ж.р., авеню (улица) – ж.р., кольраби (капуста) – ж.р., сиртаки (танец) – м.р., бикини (купальник) – м.р., виски, мартини, бренди (напиток) – м.р.
Искл.: кофе – м.р.; ср.р. (с 1997 г.)
галифе – мн.ч., ср. р. – допустимый вариант.
2 группа: существительные, называющие людей; род определяют по полу обозначаемого лица, например: шевалье (французский дворянин) – м.р., гидальго (испанский рыцарь) – м.р., месье (мужчина) – м.р., фрау, мадам, мисс (женщина) – ж.р.
Выделяется группа двуродовых существительных, которые могут обозначать как мужчин, так и женщин, например: крупье, протеже, визави, инкогнито. Род определяется по ситуации.
3 группа: существительные, называющие животных, птиц, насекомых, рыб, употребляются в мужском роде, например: забавный пони, яркий какаду, подвижный гуппи, смышленый шимпанзе. Женский род возможен, если в контексте есть ссылка на самку: «Шимпанзе кормила детеныша».
Искл.: колибри (птица), цеце (муха) – ж.р.
4 группа: существительные, называющие географические объекты, род определяют по видовому понятию, например: Тбилиси, Сочи (город) – м.р., Ориноко, Миссисипи (река) – ж.р., Капри, Бали (остров) – м.р., Онтарио (озеро) – ср.р., Гоби (пустыня) – ж.р.
5 группа: субстантивированные слова – разные части речи, употребленные в роли существительного, например: последнее прощай, далекое ура. Такие слова относятся к среднему роду.
6 группа: существительные, являющиеся аббревиатурами (сложносокращенными словами), род определяется по роду главного слова в сокращенном словосочетании, например: МаГУ (университет) – м.р., ГАИ (инспекция) – ж.р., ОТК (отдел) – м.р., ОАО (общество) – ср.р.
Узаконенные ошибки, если аббревиатура склоняется: вуз (м.р.), МИД (м.р.), ЗАГС (м.р.), БАМ (м.р.), ТАСС (м.р.), СОЭ, РОЭ (ср.р.).
Непереведенные аббревиатуры относятся к среднему роду: НАТО, ЮНЕСКО.
Род имен существительных, обозначающих людей по профессиям, званию, принадлежности к роду войск
1 группа: равноправное употребление однокоренных форм мужского и женского рода, например: ученик – ученица, студент – студентка, спортсмен – спортсменка.
2 группа: предпочтительный вариант мужского рода, допустимый в разговорной речи вариант женского рода (всегда имеет сниженный оттенок значения), например: повар – повариха, врач – врачиха, директор – директриса.
3 группа: существительные только мужского рода, не имеющие однокоренного соответствия в женском роде, например: посол, делегат, психолог, мастер спорта, кандидат наук, кандидат в мастера спорта, доцент.
4
группа: слова только женского рода,
для обозначения мужского рожа нужно употреблять
описательные обороты либо синонимы, например:
няня – гувернер, воспитатель, бэбиситтер;
сиделка – санитар, медбрат; балерина
– танцОвщик, артист балета; маникюрша
– мастер по маникюру; свинарка – зоотехник;
машинистка – наборщик теста.
II. Число имен существительных
В
современном русском языке
Абстрактные существительные, называющие чувства, явления, процессы и подобное (любовь, опыт), собирательные существительные, группа предметов (детвора, листва) и вещественные существительные, называющие вещества (молоко, воздух), употребляются только в единственном числе.
Иногда собирательные, отвлеченные и вещественные существительные могут употребляться во множественном числе. Это возможно в случаях, если:
- они называют разнотипные вещества, группы, явления, например: разные народы, машинные масла, минеральные воды;
- для усиления значения в художественном тексте, например: вешние воды, вокруг снега, три моих любови;
- когда отвлеченное, вещественное или собирательное существительное переходит в разряд конкретного, например: бумага (вещество) – бумаги (документы), опыт (знания) – опыты (действия для получения знаний).
Только во множественном числе: шахматы, качели, брюки, подмостки.
Только
в единственном числе: температура,
литература, мировоззрение.
III. Падеж имен существительных
1. Родительный падеж существительных единственного числа мужского рода может иметь окончания -а (-я) – общеупотребительное, и -у (-ю), которое может употребляться при следующих условиях:
- при количественно-выделительном значении, например: чашка чаю, килограмм сахару, пачка творогу;
- если в слове есть суффикс К, например: попить чайку, добавить сахарку;
- во фразеологизмах, например: ни слуху ни духу, без году неделя.
Примечание:
если при слове с количественно-