Линда Уинстед Джонс. Лунная ведьма. Проклятие Файн
Научная работа, 10 Октября 2015, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Более трёхсот лет над ведьмами Файн тяготело проклятие, отнимавшее любой шанс на настоящую любовь. Мужчины, которых они отваживались полюбить, либо умирали, не дожив до тридцати, либо внезапно находили в своей женщине нечто отталкивающее. Для потомков ведьмы Файн, отвергнувшей когда-то давно ухаживания могущественного волшебника, за любовью всегда следовали смерть или предательство. Но род Файн выжил, потому что женщины продолжали влюбляться, смело бросая вызов проклятию, или соглашались на связь с нелюбимыми ради возможности родить ребёнка.
Прикрепленные файлы: 1 файл
Линда Уинстед Джонс.docx
— 383.79 Кб (Скачать документ) В дальнем конце
зала возвышался трон. Он представлял
собой впечатляющий и в то
же время одинокий символ
Пока Жульетт с Рином приближались к трону, из боковых дверей вышла старуха с белыми как снег волосами. Несмотря на небольшую сутулость, она двигалась с благородным изяществом. К худому телу льнуло золотое шёлковое платье, и когда женщина устроилась на троне, шёлк растёкся вокруг её ног.
На лице королевы
не отразилось ни капли
Она пожалела, что не
догадалась сперва искупаться
и подобающе одеться. В конце
концов, эта женщина с белыми
волосами — королева, а они
явились к ней утомлённые
— О, встань, — грубо приказала королева, — у меня нет на это времени.
Они поднялись, и Жульетт
наконец представилась
— Тебе понадобилось довольно много времени, чтобы добраться сюда, — резко заявила старуха. — Ты хоть представляешь, как долго я ждала?
— Нет, госпожа, — тихо
и озадаченно промолвила
— Мой муж умер восемь зим назад.
— Мне очень жаль.
— Очень жаль, — буркнула королева. — Я присоединилась бы к нему в течение трех лунных циклов, если бы ты поспешила выполнить свою обязанность и занять моё место.
— Жульетт не знала о своём долге, — объяснил Рин, даря утешение своим глубоким, тёплым голосом.
Королева обратила старые, золотые глаза к заговорившему мужчине.
— Я не давала тебе слова, — и снова пронзила Жульетт острым взглядом. — Ты действительно не знала, что должна прийти сюда? Как такое возможно? — прищурилась она. — Говорят, рыжеволосая королева наделена даром предвиденья.
Неудивительно, что люди
на улице обсуждали цвет её
волос. Оказывается, они в некотором
роде ожидали прибытия
— Да, я вижу будущее, но дар не слишком хорошо работает в отношении моей собственной жизни и редко даёт подсказки, — объяснила Жульетт.
Старуха расслабилась.
— Тебе предстоит
многое объяснить. Не понимаю, почему
ты не родилась и не росла
в городе, как положено. Всю историю
Энвина королевы приходили к
нам младенцами и
— Я никогда не видела своего отца, — тихо призналась Жульетт.
Королева слегка приподняла брови.
— Как необычно. Я хочу услышать все подробности. Думаю, за ужином. Пока скажу только насколько благодарна, что ты наконец приехала. Я и все твои подданные очень долгого тебя ждали.
Хотя Рин рассказал
ей обо всём ещё несколько
дней назад, Жульетт по-прежнему
было сложно вообразить себя
королевой. Подданные? Она не желала
иметь подданных и сидеть на
этом троне, а хотела просто
уехать домой. И если повезёт,
сохранить новообретённую
— Королева Этэйна, у меня нет желания занимать ваше место. Я не понимаю, что тут происходит, но, должно быть, это какое-то недоразумение. Ошибка. Мне не предназначено править.
— Ты энвинка и королева. Твои желания никого не интересуют. Занять трон — твой долг, а энвинцы — твои подданные.
— Но…
— Твой супруг свободен,
— взмахнув рукой, сказала Этэйна.
— Нам нужно поговорить с
глазу на глаз. Очевидно, ты не
понимаешь всей важности
Да, им действительно
нужно поговорить. Жульетт необходимо
каким-то образом убедить
— Рин мне не супруг.
— Разумеется, супруг,
— нетерпеливо ответила
Неудивительно, что Рин не хотел становиться супругом королевы! Он был не из тех, кто с лёгкостью подчинялся приказам, неважно отдавал ли их мужчина или женщина.
Рин молча повернулся и направился к выходу. Двери у неё за спиной открылись и закрылись, и Жульетт даже не оборачиваясь поняла, что он ушёл. Королева подняла руку, и оба стража отступили от трона, но не покинули комнату, а просто отодвинулись.
— Похоже, для воспитания
Рина понадобится некоторое
— А у вас есть сыновья? — спросила Жульетт.
— Да, — королева улыбнулась. — Одиннадцать.
Одиннадцать?!
— Почему вы не поручите управление городом и Энвином одному из них?
Женщина покачала седой головой:
— У энвинцев так
не принято, Жульетт. Да, мои сыновья
и лидеры кланов занимаются
второстепенными
— Я не хочу, чтобы мне поклонялись, — тихо ответила Жульетт.
— Не важно, чего
ты хочешь или не хочешь, —
королева внезапно вспылила, но
затем так же быстро
— К Рину это относиться не будет.
— Будет, — убеждённо отрезала королева. — Таково его место. Теперь нам предстоит обсудить множество других вопросов. Подготовка церемонии, которая превратит тебя в королеву, займёт несколько дней. Ты, разумеется, вправе пригласить своего супруга остаться во дворце. Ему подготовят комнату рядом с твоей спальней, чтобы ты могла позвать его, когда пожелаешь. Как я вижу, вы двое уже стали любовниками.
— Мы… — Жульетт
начала возражать, но передумала,
поскольку королева не
— Я чувствую на тебе его запах, малышка, и в тебе, — пояснила королева. — Каждый энвинец, который подойдёт достаточно близко, поймёт, что супруг уже заявил на тебя свои права.
— Мы не давали клятв, — просто ответила Жульетт. И никогда не дадут. Она не произнесла этого вслух, но не сомневалась, что женщина на троне всё поняла.
Этэйна улыбнулась.
— Конечно, нет. Ты дашь
клятву людям Энвина, а не какому-то
одному человеку. В отличие от
обычных женщин, ты не можешь
позволить себе подчиняться
— Нет ничего плохого в том, чтобы быть обычной, — едва ли не с паникой в голосе возразила Жульетт.
— Да, для некоторых, — спокойно ответила королева. — Но мы с тобой не такие.
— Но я могу такой стать, если захочу, — продолжала настаивать Жульетт.
— Упрямства тебе не занимать, — заметила королева. — Когда взойдёшь на трон, оно тебе пригодится.
— Я не собираюсь всходить на трон.
Королева ни удивилась, ни разгневалась.
— Твои планы ничего не изменят. Ты займёшь трон перед следующим полнолунием.
До которого оставалось всего несколько дней.
— Скорее, отходите!
Софи услышала, как Кейн кричит Эрику и солдатам отступить. Отголосками сознания она поняла слова, догадалась о причине предупреждения и потянула гнев и горе вглубь себя.
Коттедж Файн сгорел
до основания. От дома, где она
родилась и выросла, остались
лишь пепел, обуглившиеся головёшки
и неузнаваемые предметы
Солдаты благоразумно послушались указания Кейна и поспешили вниз с горы. Отец Софи взял Ариану и последовал за ними, но Кейн остался, подошёл сзади и обнял. Из её глаз скатилась первая слеза, и на руины дома тут же закапал прохладный, нежный дождь. Кейн не попросил жену остановиться, не побежал искать укрытия и не испугался странного дождя, вызванного горем жены.
— Мы расстались
не лучшим образом, — тихо сказала
она. — Ариану похитили, а сёстры
хитростью заставили меня
Дождь промочил их обоих, но Кейн согревал Софи в своих объятиях.
— Эрик собирается опросить жителей Шэндли. Возможно, с твоими сёстрами ничего не случилось, — он поцеловал её влажные волосы.
— Будь у них всё
в порядке, они остались бы
здесь, — печально возразила Софи.
— Ночевали бы в сарае и
уже приступили бы к
— Возможно, после пожара они переехали в город, — предположил он.
— Нет, в город они
бы не поехали. — Жульетт ещё
могла бы при крайне тяжёлых
обстоятельствах, но Айседора? Никогда.
Она осталась бы здесь. — Сегодня
по пути сюда у нас не
возникло никаких
— Нас вела ты, — напомнил Кейн.
— Кто-то должен был споткнуться. Один или несколько человек должны были свернуть не туда или отстать. Мы добрались сюда слишком легко. Защитные чары развеялись. — Софи повернулась в руках мужа и прижалась к его груди, прячась от зрелища, которое разрывало ей сердце. Дождь превратился в снег — первый за зиму снегопад в южной провинции.
— Мне страшно, — прошептала она.
Он прижимал Софи к груди, защищая от снега, нагнанного её горем, даром и беременностью. Хотя она научилась обуздывать свои способности так, чтобы те не затрагивали окружающих, сталкиваться с подобными эмоциями ей ещё не приходилось. Превозмочь боль оказалось крайне трудно.
— Вот увидишь, Эрик вернётся с хорошими новостями.
Она закрыла глаза и всем сердцем взмолилась, чтобы Кейн не ошибся.
— Перед отъездом я сказала Айседоре и Жульетт, что у меня больше нет сестёр, и я никогда не захочу увидеть их снова.
Завывающий ветер создавал
вокруг них снежные воронки. Длинная
жёлтая юбка Софи
— Они знают, что ты их любишь.
— Правда? Как мне в этом убедиться?
Кейн в ответ просто
обнял её покрепче. Ветер постепенно
стих, снегопад прекратился. Софи
вновь обрела контроль над
эмоциями и спряла их глубоко
внутри себя. Вместо горя она
призвала на помощь более
Если Жульетт и Айседора живы, она их найдёт.
Если же сёстры погибли, то она отыщет человека, ответственного за эту трагедию, и заставит его заплатить.
Рин сидел за столом своего старшего брата. Жена Кэлама приглядывала за детьми, которые перед ужином играли на улице с соседскими ребятишками.
— Уверена, все сложится прекрасно, — воодушевлённо подбодрила Бэкка. Она была весьма красивой, но слишком уж оптимистичной женщиной. А Рину оптимизм сейчас казался совершенно неуместным.
— Какое там прекрасно, — ровным, приглушенным голосом отозвался Рин. — Моя пара королева, а значит моя единственная обязанность состоит в том, чтобы оплодотворять её, когда она того пожелает. Но это ещё не все, она рыжая королева, которая принесёт мир нашему народу, взяв в свою постель карадонца и родив ему ребёнка. Что в этом прекрасного? Как такое вообще может быть прекрасным?
Бэкка вздрогнула, когда он перешёл на крик и впечатал кулак в обеденный стол.
— Может, легенда неверна? — дрожащим голосом предложила она.
Кэлам, уже шесть лет возглавлявший клан Дейргол, положил руку на плечо жены.