Современный русский язык

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2011 в 20:46, реферат

Краткое описание

Русский язык - это язык русского народа (около 140 млн. человек),
представители которого в настоящее время проживают не только в России, но и
во многих других странах мира.
Язык - главное средство человеческого общения: люди не могут без языка
передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих.
Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления. Человеческое
мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной
деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц - законченных по
значению высказываний и целостных текстов.

Содержание

Язык как предмет науки.......................2
Место русского языка в лингвистических системах.............3
Лексикология.............................4
Лексика..............................6
Омонимия и паронимия.....................6
Синонимия....... ......................6
Антонимия............................7
Лексический состав современного русского
языка с точки зрения происхождения....................8
Лексика современного русского языка с
точки зрения сферы употребления...................11
Активная и пассивная лексика.......................13
Фразеология..............................15
Исконно русские фразеологизмы...................15
Заимствованные фразеологизмы.................16
Современные орфоэпические нормы..................18
Предмет и принципы русской орфографии..................20
Из истории русской орфографии.................20
Морфология как учение о формообразовании
русского слова.............................22
Имя существительное..........................24
Имя прилагательное..........................29
Имя числительное..........................32
Местоимение............................34
Глагол...............................37
Спряжение глагола.........................38
Лексико-грамматические разряды глаголов..............38
Вид глагола..........................39
Время..............................40
Наклонение..........................41
Наречие................................42
Служебные части речи.........................43
Предлог..............................43
Союз.............................43
Частицы.............................44
Предмет и задачи синтаксиса........................46
Словосочетание. Предложение.....................47
Простое предложение...........................50
Сложносочиненные предложения......................54
Сложноподчиненные предложения....................55
Бессоюзные сложные предложения....................56
Принципы современной русской пунктуации................59
Литература................................60

Прикрепленные файлы: 1 файл

Реферат по курсу.doc

— 498.50 Кб (Скачать документ)

·        Однозначны прежде всего имена собственные: Иван, Петров, Мытищи,

Владивосток.

·        Однозначны, как правило, недавно  возникшие слова, не получившие еще

широкого распространения: лавсан, дедерон, поролон, пицца, пиццерия, брифинг

и подобные.

·        Однозначны слова с узкопредметным значением: бинокль, троллейбус,

чемодан. Многие из них обозначают предметы специального употребления и

поэтому в речи используются сравнительно редко, что  способствует сохранению у

них однозначности: бидон, бисер, бирюза.

·        Однозначны часто и терминологические  наименования: гастрит, миома,

существительное, словосочетание.

Большинство русских  слов имеют не одно, а несколько  значений. Они называются

многозначными или  полисемантическими и противопоставлены  словам однозначным.

Многозначность  слова обычно реализуется в речи: контекст (т. е. законченный в

смысловом отношении  отрезок речи) проясняет одно из конкретных значений

многозначного слова. Например, в произведениях А. С. Пушкина  встречаем слово

дом в таких  значениях: Господский дом уединенный, горой от ветров

огражденный, стоял над речкою (дом - здание, строение); Страшно выйти мне из

дому (дом - жилище); Всем домом правила одна Параша (дом - домашнее

хозяйство); Три  дома на вечер зовут (дом - семья); Дом  был в движении (дом -

люди, живущие вместе).

Среди значений, присущих многозначным словам, одно воспринимается как

основное, главное, а другие - как производные от этого главного, исходного

значения. Так, у  слова идти в семнадцатитомном «Словаре современного русского

литературного языка» (БАС) отмечено 26 значений, а в «Толковом словаре

русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова - 40 значений.

Слово приобретает  многозначность в процессе исторического  развития языка,

отражающего изменения  в обществе и природе, познание их человеком. В итоге

наше мышление обогащается новыми понятиями. Объем словаря любого языка

ограничен, поэтому  развитие лексики происходит не только благодаря созданию

новых слов, но и  в результате увеличения числа значений у ранее известных,

отмирания одних  значений и возникновения новых. Это приводит не только к

количественным, но и к качественным изменениям в  лексике.

Многозначность  обусловлена и чисто лингвистически: слова способны

употребляться в  переносных значениях. Названия могут  переноситься с одного

предмета на другой, если у этих предметов есть общие признаки.

    

Лексика

  

Омонимия  и паронимия 

     Омонимы - это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и

написанию, но разные по лексическому значению, например: бор

«сосновый лес, растущий на сухом, возвышенном месте» и  бор – «стальное

сверло, употребляемое  в зубоврачебном деле».

Лексические омонимы  бывают полные и частичные. Полные омонимы

принадлежат к  одной части речи и совпадают  во всех формах, например: ключ

(от квартиры) и  ключ (родник). А частичные омонимы - это

созвучные слова, одно из которых целиком совпадает лишь с частью форм другого

слова, например: такт (в значении «проиграть последний такт») и

такт (в значении «правила приличия»). Слово со вторым значением не имеет

формы множественного числа.

К омонимам близки паронимы, представляющие собой разные по значению

слова, со сходным, хотя и не тождественным произношением (вакансия - вакация).

Ошибки в употреблении паронимов обычно падают на малознакомые слова; иногда они

приводят к полной бессмыслице, например: судебная процессия (вместо

«процесс»); сказал обидчивое (вместо «обидное») слово; Акакий Акакиевич

был очень пристрастен («привязан») к своей службе; слова при

именовании («по миновании») в них надобности отпадают.

Обычно различают  две основные группы паронимов . Первая группа - это

однокоренные слова , относящиеся к одной части  речи, например,

гуманный-гуманитарный-гуманистический; двойственность - раздвоенность; героизм -

геройство - героика; экономический - экономичный; дерзание - дерзость и

т.п.

Другую группу составляют паронимы с различными корнями  и различным семантическим

происхождением  в процессе развития языка, что зачастую связано с

заимствованиями из других языков, например: индеец - индиец, эскалатор -

экскаватор и т.д.

    

Синонимия и антонимия 

Особенность русской  лексики состоит не только в том, что одно слово способно

называть ряд  предметов или явлений. Есть и  другая особенность: несколько слов

способны выражать один процесс: идти, ходить, плестись, ковылять,

двигаться, повадиться; один предмет: оружие, доспехи, снаряжение;

один признак: быстрый, скорый, беглый, борзый, проворный, прыткий, резвый,

стремительный, бойкий. Свойство слов быть одинаовозначными называется

синонимией.

     Синонимы - это слова одной и той части речи, обозначающие одно и то же,

но различающиеся  друг от друга оттенками лексического значения и употреблением

в речи, например: гиппопотам - бегемот, алый - красный. Вышеприведенные

слова обозначают одно и то же и часто свободно заменяют друг друга. Но все же

бывают случаи, когда один синоним не может заменить другой, например: «Куда ты

скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта?» (А. Пушкин). В данной

строчке в сочетании  со словом гордый употребление слова лошадь

будет неуместным и даже может приобрести иронический  смысл.

Кроме того, синонимы могут отличаться степенью современности (самолет -

аэроплан), употреблением в разных стилях речи (лицо - лик), сферой

употребления (повар - кок).

Для синонимов  важно и то, что их различает. Индивидуальные особенности

значения позволяют выделить типы синонимов в лексике.

·        Синонимы – дублеты называются также абсолютными

синонимами. Они  выражают равные по смыслу, взаимозаменяемые в тексте понятия:

мореход – мореплаватель, орфография – правописание, хромой – хромоногий.

·        Идеографические синонимы называются также понятийными.

Это слова близкие, но не тождественные по значению: сделать, выполнить,

осуществить; молчание, безмолвие, тишина.

·        Стилистические синонимы выражают одно и то же значение,

замещая друг друга  в различных речевых ситуациях: воспроизводить –

повторять – долбить; мистификация – обман – надувательство.

    

Антонимы 

     Антонимы - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо

противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать.

Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.

Современная лексикология рассматривает синонимию и антонимию  как крайние,

предельные случаи, с одной стороны, взаимозаменяемости, с другой -

противопоставленности слов по содержанию. При этом для синонимических

отношений характерно семантическое сходство, для антонимических -

семантическое различие.

Антонимия в языке  представлена хуже, чем синонимия: в  антонимические отношения

вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку - качественному,

количественному, временному, пространственному и  принадлежащие к одной и той  же

категории объективной  действительности как взаимоисключающие  понятия:

красивый - некрасивый, много - мало, утро - вечер, удалять - приближать.

Слова иных значений обычно не имеют антонимов; ср.: дом, мышление, писать,

двадцать, Киев, Кавказ.

Большинство антонимов  характеризуют качества (хороший - плохой, умный -

глупый, родной - чужой, густой - редкий и под.); немало и таких, которые

указывают на пространственные и временные отношения (большой - маленький,

просторный - тесный, высокий - низкий, широкий - узкий; ранний - поздний, день

- ночь); меньше антонимических пар с количественным значением (многие -

немногие; единственный - многочисленный). Встречаются противоположные

наименования действий, состояний (плакать - смеяться, радоваться - горевать

), но таких немного.

Различают разнокоренные  и однокоренные антонимы. Пара разнокоренных  антонимов

включает слова  с разными корнями, например: день - ночь, короткий -

длинный. Пара однокоренных антонимов включает слова с одним корнем,

различающиеся лишь противоположными по значению приставками, например:

недолет - перелет, ввоз - вывоз.

Отдельно следует  выделить внутрисловную антонимию (одно и то же слово имеет

противоположные значения), например: одолжить денег (взять в долг) -

одолжить  денег (отдать в долг).

     Лексический состав современного русского языка с точки зрения происхождения

Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу

лексики составляют исконно русские слова. Исконным считается слово,

возникшее в русском  языке по существующим в нем моделям  или перешедшее в него

из более древнего языка-предшественника – древнерусского, праславянского или

индоевропейского.

К исконной лексике относят все слова, пришедшие в современный русский

язык из языков-предков. Поэтому исконно русская лексика  распадается на 4

пласта, относящиеся  к разным эпохам:

1.      Индоевропейский пласт. К этому пласту относятся слова,

имеющие соответствия в корнях слов многих других индоевропейских языков. Это,

например, такие  слова, как мать, сын, брат, волк, вода, нос, три,

четыре, брать, быть и др. Эти слова являются исконными не только для

русского, но и  для многих других индоевропейских  языков.

2.      Праславянский (общеславянский) пласт. Слова этого пласта

имеют соответствия во многих славянских языках, являются исконными для них,

Информация о работе Современный русский язык