Шпаргалка по "Литературе"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Февраля 2013 в 09:06, шпаргалка

Краткое описание

Билет №1
«Слово о полку Игореве» - величайший памятник литературы Древней Руси, созданный на основе всей русской культуры 12 века. Оно теснейшим образом связано с культурой, языком, мировоззрением русского народа. «Слово…» - это патриотический призыв к объединению русских князей в период, предшествующий татаро-монгольскому нашествию.
В «Слове…» рассказывается о неудачном походе новгород-северского князя Игоря Святославича, его брата Всеволода и некоторых других князей против половцев в 1185 году.
Феодальная раздробленность Руси 12 века, отсутствие политического единства, вражда князей и, как следствие, слабая оборона Руси давали возможность половцам совершать постоянные набеги, грабить раздробленные княжества. Игорь собирает войско и идет походом на половцев. В итоге русские терпят страшное поражение.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Билет1.docx

— 139.72 Кб (Скачать документ)

2.Маяковский «Хорошее отношение к лошадям» Мне кажется, что нет и не может быть людей, равнодушных к поэзии. Когда мы читаем стихотворения, в которых поэты делятся с нами своими мыслями и чувствами, рассказывают о радости и печали, восторге и скорби, мы страдаем, переживаем, мечтаем и ликуем вместе с ними. Я думаю, что столь сильное ответное чувство пробуждается у людей при чтении стихотворений потому, что именно поэтическое слово воплощает в себе самый глубокий смысл, наибольшую ёмкость, максимальную выразительность и необычайной силы эмоциональную окраску. Ещё В.Г. Белинский отмечал, что лирическое произведение нельзя ни пересказать, ни растолковать. Читая стихи, мы можем лишь раствориться в чувствах и переживаниях автора, насладиться красотой создаваемых им поэтических образов и с упоением слушать неповторимую музыкальность прекрасных стихотворных строк! Благодаря лирике мы можем понять, почувствовать и узнать личность самого поэта, его душевный настрой, его мировоззрение. Вот, например, стихотворение Маяковского «Хорошее отношение к лошадям», написанное в 1918 году. Произведения этого периода носят бунтарский характер: в них слышны насмешливые и пренебрежительные интонации, чувствуется стремление поэта быть «чужим» в чуждом ему мире, но мне кажется, что за всем этим скрывается ранимая и одинокая душа романтика и максималиста. Страстная устремлённость в будущее, мечта о преображении мира – основной мотив всей поэзии Маяковского. Впервые появившись в ранних его стихах, видоизменяясь и развиваясь, он проходит через всё его творчество. Поэт отчаянно пытается обратить внимание всех живущих на Земле людей на волнующие его проблемы, разбудить обывателей, не имеющих высоких духовных идеалов. Поэт призывает людей сострадать, сопереживать, сочувствовать тем, кто находится рядом. Именно равнодушие, неумение и нежелание понять и пожалеть обличает он в стихотворении «Хорошее отношение к лошадям». По-моему, никто не может так выразительно, как Маяковский, всего лишь в нескольких словах описать обычные явления жизни. Вот, например, улица. Поэт использует всего шесть слов, а какую выразительную картину рисуют они: Ветром опита, льдом обута, улица скользила. Читая эти строки, я наяву вижу зимнюю, продуваемую ветрами улицу, ледяную дорогу, по которой скачет лошадь, уверенно цокая копытами. Всё движется, всё живёт, ничто не находится в покое. И вдруг… упала лошадь. Мне кажется, что все, кто рядом с ней, должны замереть на миг, а потом сразу броситься на помощь. Я хочу крикнуть: «Люди! Остановитесь, ведь рядом с вами кто-то несчастен!» Но нет, равнодушная улица продолжает движение, и лишь за зевакой зевака, штаны пришедшие Кузнецким клёшить, сгрудились, смех зазвенел и зазвякал: - Лошадь упала! - -Упала лошадь! Мне вместе с поэтом стыдно за этих безразличных к чужому горю людей, мне понятно его пренебрежительное отношение к ним, которое он выражает своим главным оружием – словом: их смех неприятно «звякает», а гул голосов похож на «вой». Маяковский противопоставляет себя этой равнодушной толпе, он не желает быть её частью: Смеялся Кузнецкий. Лишь один я голос свой не вмешивал в вой ему. Подошёл и вижу глаза лошадиные… Даже бы если поэт закончил своё стихотворение этой последней строкой, он, по-моему, уже многое бы сказал. Слова его настолько выразительны и весомы, что любой человек увидел бы в «глазах лошадиных» недоумение, боль и испуг. Увидел бы и помог, ведь невозможно пройти мимо, когда у лошади за каплищей каплища по морде катится, прячется в шерсти… Маяковский обращается к лошади, утешая её, как утешал бы друга: Лошадь, не надо. Лошадь, слушайте – чего вы думаете, что вы их плоше? Поэт ласково называет её «деточкой» и говорит пронзительно-прекрасные, наполненные философским смыслом слова: все мы немного лошади, каждый из нас по-своему лошадь. И ободрённое, поверившее в свои силы животное обретает второе дыхание: лошадь рванулась, встала на ноги, ржанула и пошла.

3. Конфликт пьесы Грибоедова «Горе от ума» представляет собой единство двух начал: общественного и личного. Будучи человеком честным, благородным, прогрессивно мыслящим, свободолюбивым, Чацкий противостоит фамусовскому обществу. Его драма усугубляется чувством пылкой, но безответной любви к дочери Фамусова Софье. 
Ещё до появления Чацкого на сцене мы узнаём от Лизы, что он «чувствителен, и весел, и остёр». Чацкий взволнован встречей с Софьей, обескуражен её холодным приёмом, пытается найти в ней то понимание, которое, видимо, было раньше. Между Чацким и Софьей происходит в какой-то мере то, что происходит между Софьей и Молчалиным: он любит не ту Софью, которую увидел в день приезда, а ту, которую придумал. 
Чацкий не делает попытки понять Софью, ему трудно уяснить, почему Софья его не любит, ведь его любовь к ней ускоряет «сердца каждого биенье». Чацкий оказывается слишком прямолинейным, не допуская мысли, что Софья может полюбить Молчалина, что любовь не подчиняется рассудку. Невольно он оказывает давление на Софью, вызывая её неприязнь. Оправдать Чацкого может его ослеплённость страстью: у него «ум с сердцем не в ладу».

Билет №12

1. Заглавный герой романа в стихах Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин» — яркий представитель образа- типа «лишних людей», созданного русской литературой девятнадцатого века. Что же представляет собой этот тип? Его характернейшая черта — противоречие между незаурядными индивидуальными способностями человека и их невостребованностью окружающей общественной средой. Она создает такие обстоятельства, при которых одаренный, честный и порядочный человек не в состоянии применить свои способности на служение обществу. Он остается одиноким, никем не признанным и никому не нужным.  В романе Пушкина «Евгений Онегин» подробно показано, как происходит формирование типа «лишнего человека», каковы отношения его к обществу, обозначены причины, по которым он не находит себе достойного места в жизни.  Биографию своего героя поэт рисует, начиная с детских лет. Это необходимо потому, что сама система воспитания формирует в нем определенные черты, которые разовьются в будущем. Евгений Онегин «родился на брегах Невы», то есть в столице Российской империи Санкт-Петербурге. В ранние детские годы он попал на попечение «мадам» — гувернантки- француженки, которую затем сменил «мосье», опять-таки француз. Начальное образование Евгения сводилось к тому, что «француз убогий, чтоб не измучилось дитя, учил его всему шутя, не докучал моралью строгой…». Другими словами, никакого серьезного образования мальчик не получил, равно как и ничего не узнал о русской жизни, так как обучение происходило на французском языке. «Когда же юности мятежной пришла Евгению пора», он стал вести образ жизни, обычный для светской молодежи того времени. Жизнь состояла из праздного времяпрепровождения. Единственной же «наукой», в которой Онегин «истинный был гений», оказалась «наука страсти нежной», то есть флирт с великосветскими дамами. Поскольку такое воспитание было типичным для дворянских кругов того времени, «свет решил, что он умен и очень мил». Пустота не наполненного полезной деятельностью существования вызывает у пушкинского героя ощущение пресыщенности жизнью, переходящее в постоянную скуку. Всё ему надоело, и ничто не вызывает интереса. Тогда он пытается заняться литературным творчеством и самообразованием:  Онегин дома заперся,  Зевая, за перо взялся,  Хотел писать — но труд упорный Ему был тошен; ничего Не вышло из пера его…  И снова, преданный безделью,  Томясь душевной пустотой,  Уселся он — с похвальной целью Себе присвоить ум чужой;  Отрядом книг уставил полку,  Читал, читал, а всё без толку…  Изменения в судьбу Онегина вносит кончина его дяди, от которого племянник получает в наследство имение, после чего переезжает на местожительство в деревню. Там он пытается внести передовые по тем временам изменения в систему хозяйствования, чтобы облегчить участь своих крепостных:  Ярем он барщины старинной Оброком легким заменил,  И раб судьбу благословил…  Но всерьез заниматься хозяйством Онегину тоже скучно. В деревне он сводит дружбу с соседом — молодым поэтом Владимиром Ленским; через него знакомится с семейством Лариных; вносит смятение в душу молодой девушки Татьяны Лариной, которая объясняется ему в любви. Онегин отвергает ее чувство, делая девушке выговор за неосторожное поведение. Впоследствии у него происходит ссора с Ленским, тот вызывает его на дуэль и гибнет от пули. Были они «от делать нечего друзья», а из-за глупой ссоры стали смертельными врагами.  После этой трагедии Онегин отправляется путешествовать, а затем, «дожив без цели, без трудов до двадцати шести годов», возвращается в Петербург. Там он встречает Татьяну, ставшую великосветской замужней дамой; в его душе вспыхивает любовь к ней; он преследует ее своими чувствами, получает отказ — и автор расстается со своим героем «в минуту, злую для него».  Итак, чем бы ни занимался Онегин, у него ничего не выходит; с кем бы ни сводила его судьба, всем он причиняет только боль и страдания. А определяющим содержанием его жизни становятся различные способы справиться с одолевающей скукой.  Каковы же причины, делающие Онегина «лишним человеком»? Можно выделить две группы таких причин. Первая — общественные, а вторая — личные.  Общественные причины заключались прежде всего в существовании крепостного права, позволявшего представителям правящего класса вести безбедную жизнь за счет своих крестьян. У Онегина нет необходимости добывать себе хлеб насущный, потому он и может позволить себе роскошь все время скучать. В то же время он достаточно умен, чтобы не разделять «идеалов» большинства представителей своего класса: ведь идеалы эти сводятся к карьерным достижениям, богатству, блеску придворных чинов и тому подобному. Он, как и Татьяна, понимает, что всё это «постылой жизни мишура», «ветошь маскарада».  Найти же удовлетворяющее его поприще Онегин не может в силу личных причин, и главное здесь — уже упомянутое нежелание трудиться. Другая же личная причина — преувеличенное мнение о значимости собственной персоны. В реалистическом образе Онегина заметны также черты, присущие романтическим героям литературы того времени, прежде всего героям Байрона. Не случайно в тексте проводится прямое сравнение Онегина с Чайльд-Гарольдом. И проницательная Татьяна, ознакомившись с библиотекой Онегина, задается небеспочвенным вопросом: «Уж не пародия ли он»? В то же время Татьяна отмечает и положительные качества Онегина:  Я знаю: в вашем сердце есть И гордость, и прямая честь.  Как с вашим сердцем и умом Быть чувства мелкого рабом?  Открытый финал романа позволяет читателю делать различные предположения о дальнейшей судьбе Онегина. Одни думают, что он должен был связать свою судьбу с декабристами, попытавшимися совершить в России республиканский переворот ради уничтожения самодержавия и крепостничества. Другие считают, что, по задумкам Пушкина, Онегин должен был погибнуть на Кавказской войне. Но и тот и другой вариант судьбы так и не отменят принадлежности Евгения Онегина к типу «лишнего человека». В этом трагедия как самого пушкинского героя, так и многих незаурядных людей его времени.

2. "Что сделалось смешным,  не может быть опасным".

(Вольтер)

В наше время весьма редко можно  услышать басню, а новую и вовсе. Литературоведы, наверно, найдут ответ  на вопрос, почему этот жанр стал менее  популярен. На мой взгляд, одной из причин этого может быть названо  то, что вечные проблемы бытия, человеческие пороки и добродетели очень хорошо представлены в уже написанных баснях. А кроме того, во многих случаях отпала необходимость для их освещения использовать «эзоповский» язык. Поэтому басню потеснили более современные, более оперативные литературные жанры.

Однако мы знаем басни, написанные на давно прошедшие события, высмеивающие пороки давно умерших людей, но до сих пор не потерявшие своей злободневности.

Великий русский баснописец Иван Андреевич  Крылов многие свои басни написал  по следам конкретных исторических событий. Горячий отклик нашла в его  творчестве Отечественная война 1812 года. Несколько басен были посвящены  ее важнейшим событиям. Сами участники  войны высоко ценили творчество баснописца. Так московский ополченец С. Н. Глинка отмечал: «В необычайный наш год  и под пером баснописца нашего Крылова живые басни превращались в живую историю». Популярность басен  Крылова в действующей армии  подтверждал К. Н. Батюшков в письме к Н. И. Гнедичу: «Скажи Крылову, что ему стыдно лениться: и в армии его басни все читают наизусть. Я их часто слышал на биваках с новым удовольствием». Крылов в аллегорической форме выразил свое отношение не только к событиям войны, но и к конкретным участникам этих событий. В его баснях современники узнавали Наполеона, Александра I, Кутузова. И. А. Крылов шаг за шагом следовал за русской армией. В его баснях все без труда узнавали события и действующих лиц.

Когда Наполеон перешел с войсками через Неман и вступил на русскую  землю, Александр I послал Наполеону письмо, в котором говорилось.

«...Ежели вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я  оставлю без внимания все происшедшее и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше величество еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны». Но Наполеон продолжал действовать. В басне «Кот и повар» современники сразу же узнали кота — Наполеона, повара — Александра I.

А я бы повару иному.

Велел на стенке зарубить:

Чтоб там речей не тратить  по-пустому,

Где нужно власть употребить...

В начале войны, до назначения главнокомандующим  Кутузова, среди военного командования бытовали разногласия и недоразумения. Басня «Раздел» была острой реакцией на эту трагическую для России ситуацию:

В делах, которые гораздо поважней,

Нередко от. того погибель всем бывает,

Что чем бы общую беду встречать  дружней,

Всяк споры затевает

О выгоде своей.

После Бородинского сражения Кутузов  был вынужден принять непопулярное решение об оставлении Москвы неприятелю. Крылов оказал поддержку главнокомандующему, откликнувшись на отступление русских  войск басней «Ворона и курица».

Когда Смоленский Князь,

Противу дерзости искусством вооружась,

Вандалам новым сеть поставил

И на погибель им Москву оставил...

Самая популярная басня И. А. Крылова, связанная с событиями Отечественной  войны «Волк на псарне».

Волк ночью, думая залезть в  овчарню,

Попал на псарню.

Аллегория сразу понятна. Это не волк ошибся и залез не туда, а  Наполеон очень просчитался, думая, что для него Москва будет легкой добычей, и попал в безвыходное  положение:

Мой волк сидит, прижавшись в угол задом.

Зубами щелкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;

Но, видя то, что тут не перед  стадом

И что приходит наконец

Ему расчесться за овец, -

Пустился мой хитрец

В переговоры...

Эта басня была написана, когда  стали известными попытки Наполеона  вести переговоры с Россией. Волк тоже вступает в переговоры:

Друзья! К чему весь этот шум?

Я, вам старинный сват и кум,

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,

Забудем прошлое, уставим общий  лад1

А я не только впредь не трону здешних  стад,

Носам за них с другими грызться род...

Посол Наполеона Лористон уверял Кутузова: «Император, мой повелитель, имеет искреннее желание покончить этот раздор между двумя великими и великодушными народами и покончить его навсегда». Кутузов ответил: «...я буду проклят потомством, если меня сочтут зачинщиком какого-либо соглашения, потому что таково теперешнее настроение моего народа». Так же ответил и ловчий в басне:

Послушай-ка, сосед,—

Тут ловчий перервал в ответ, —

Ты сер, а я, приятель, сед,

И волчью вашу я давно натуру знаю:

А потому обычай мой:

С волками Иначе не делать мировой,

Как снявши шкуру с них долой.

Эту басню Крылов послал Кутузову, и тот? читал ее офицерам. Очевидцы рассказывали, что, когда речь дошла  до слов «ты сер, а я, приятель, сед», великий полководец снял фуражку  и показал седую голову.

Когда Крылов умер, последовало высочайшее повеление воздвигнуть ему памятник. Крылову предстояло немедленно после  кончины стать таким символом духовной силы, каким до него были признаны только три литератора: Ломоносов, Державин и Карамзин.

Как писатель-реалист, Крылов — предшественник Пушкина, Грибоедова, Гоголя. Его басни, впитавшие в себя народную мудрость, оказали большое влияние на развитие русского общественного самосознания.

3. Писатель убежден, что великой силой, руководящей человеком, являются страсти. Из них любовь - наимогущественная. Она раскрывает в человеке лучшие стороны его души, делает его нравственно богатым и прекрасным, неодолимо ведет к счастью. Но страстям, внушаемым природой, противостоят «законы», которые осуждают эти страсти и лишают человека счастья. В данном случае таким «законом» выступило социальное неравенство влюбленных. Лиза - бедная крестьянская девушка, Эраст - довольно богатый дворянин, «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Как отмечает писатель, он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил. Увидев Лизу, он подумал, что нашел именно то, что всегда искал. Любовь к Лизе позволила Эрасту хоть на мгновение забыть свою скуку и на время оставить большой свет. Между тем Лиза прекрасно осознавала недолговечность своего счастья. В момент зарождения своей любви к Эрасту она признавалась: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рожден был простым крестьянином, пастухом… Он взглянул бы на меня с видом ласковым, взял бы, может быть, руку мою… Мечта!» 
^ Эраст осуществляет эту мечту, но постепенно его чувства охладевают. Узнав, что он любим и любим страстно новым, чистым, открытым сердцем, в порыве страсти он уверяет Лизу, что закон неравенства не властен над ним: «Для твоего друга важнее всего душа, чувствительная, невинная душа, - и Лиза будет всегда ближайшая к моему сердцу». «Страстная дружба» невинной души какое-то время питала его сердце, но как только отношения вышли на новый виток, непорочность погибла, а вместе с ней погибли и клятвенные обещания не употреблять любовь во зло. Эраст подчинился законам среды, бросив ту, которую любил, женившись на ровне, «пожилой богатой» дворянке, способной поправить его материальное положение. Как видим, определяющими в поведении Эраста были отнюдь не законы социальной справедливости. Руководствуясь ими, он бы мог, во-первых, сразу отказать Лизе во взаимности, как поступил бы серьезный, ответственный человек, которого заботит не только собственное душевное состояние, но и счастье любимого человека. Во-вторых, Эраст во имя той же высокой любви мог отказаться от материальных выгод брака. Но все эти варианты фантастичны, он уступает страсти из себялюбия, элементарного человеческого эгоизма. Можно обличать общество в том, что оно губит души людей, но что значат законы жестокого общества в сравнении с душевной силой стойкой, уверенной в себе личности. Однако Эраст был слаб и ветрен и « бедная » Лиза вынуждена была сделать свой жестокий выбор, бросившись в омут вечности. 
Достоинство повести Н. М. Карамзина в том, что он, отказавшись от социального подхода к изображению русской действительности, сосредоточил основное внимание на психологии героев, достигнув в этом значительного мастерства. Как никто из предшествующих ему русских писателей, Карамзин сумел показать все перипетии любви и передать тончайшие оттенки чувства.

Информация о работе Шпаргалка по "Литературе"