Художественные особенности сказок Шарля Перро

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Февраля 2014 в 20:06, дипломная работа

Краткое описание

Сказка невероятно многогранна и наукой сделано чрезвычайно много для её изучения. Сказке посвящено огромное, необозримое количество научных трудов, книг. Но, на радость пытливым исследователям, она есть неисчерпаемый источник научного вдохновения, и её изучение не знает границ. Она настолько богата и разнообразна, что рассматривая её с различных точек зрения, можно постоянно находить новые и интересные темы для исследования. Итак, имея в своём распоряжении столь широкую область для нашей работы, мы выбрали объектом исследования волшебную сказку, как один из типов сказки как таковой. Предметом нашего исследования является структурно-типологическая композиция волшебной сказки. Целью нашей работы является рассмотрение художественных особенностей французской литературной сказки на примере сказок Шарля Перро.

Содержание

Введение.
Особенности жанра французской литературной сказки.
Черты литературной сказки и её отличия от народной.
Шарль Перро как создатель жанра литературной сказки.
Биография Шарля Перро
Влияние классицизма на творчество Ш.Перро.
История создания сказок и вопрос авторства.
Художественные особенности сказок Шарля Перро
Отражение эпохи в сказках.
Особенности интерпретации сказок Шарля Перро для взрослых и для детей.
Заключение.
Библиография.

Прикрепленные файлы: 1 файл

мой диплом.doc

— 234.50 Кб (Скачать документ)

       Сказка характеризуется как рассказ, т. е. она принадлежит к повествовательным жанрам. Этот признак также еще не является решающим, так как имеются и другие повествовательные жанры (былина, баллада), которые не относятся к сказкам. Как уже указывалось, самое слово "сказка" обозначает нечто рассказываемое. Значит, народ воспринимает сказку как повествовательный жанр по преимуществу. Этот признак сохраняется без изменений и при понимании литературной сказки.

 

        Другой признак, указанный еще В. Г. Белинским, состоит в том, что сказка рассказывается с целью развлечения. Она принадлежит к развлекательным жанрам. Однако, как уже отмечалось, на этот счет существуют различные точки зрения. Так, например, В. П. Аникин считает, что сказка преследует воспитательные цели. [Аникин В. И. Русская народная сказка. - М.: Просвещение, 1977, с. 34 и др.].

Что она имеет воспитательное значение - это несомненно, но что она создается с целью воспитания - это, по мнению В.Я. Проппа [Пропп В.Я. Рус-ская сказка. - Л.: Издательство Ленинградского университета, 1984. - 440с.], определенно неверно. Развлекательный характер нисколько не противоречит глубокой идейности сказки. Когда говорится о развлекательном значении сказки, то это означает, что она имеет преимущественно эстетические функции. Как мы увидим далее, литературная сказка может создаваться именно с воспитательными целями, а эстетические функции будут отходить на второй план. Если в народной сказке ее воспитательное значение настолько тесно переплетено с развлекательными функциями, что порой, увлекшись сюжетом, не сразу разгадаешь глубокий скрытый смысл фольклорного произведения, то в литературной сказке одна из главных задач автора - донести свою мысль до читателей, показать свое видение мира и в какой-то мере воздействовать на читателей.

         Поскольку признак развлекательности вызывает серьезные споры в науке, и нет единой точки зрения на этот вопрос, введение его в определение не представляется целесообразным. Кроме того, наличие этого признака в некоторой степени зависит от читателя (или слушателя) сказки, от того, насколько он готов (или не готов) воспринять воспитательное значение произведения, с какой целью он сам читает или слушает сказку.

 

        Признак развлекательности стоит в связи с другим признаком сказки, выдвигаемым Никифоровым, а именно необычайностью события (фантастического, чудесного или житейского), составляющего содержание сказки. Этот признак сказки был отмечен в науке уже давно, но существенное дополнение, внесенное Никифоровым, состоит в том, что необычайность понимается не только как необычайность фантастическая (что верно для волшебной сказки), но и как необычайность житейская, что дает возможность подводить под это определение и новеллистические сказки.

          Таким образом, в сказках не только изображаются фантастические лица и предметы, но и реальные явления представлены в фантастическом аспекте. Ирреальность, фантастичность сказки не только не исключает ее обусловленности действительностью, но и не противоречит ее обращенности к действительности, ее стремлению воздействовать на нее. Зависимость вымышленных ситуаций и образов от идеи, лежащей в основе сказки, убеждает нас в том, что в ней преобладает стремление сказочников изложить задуманную мысль..

         Владимир Прокопьевич Аникин разделяет вышеизложенную точку зрения. По его мнению, вымысел, конечно же, делает сказки особым поэтическим жанром, но не он как таковой является главной чертой жанра сказки, а "особое, осуществляемое с его помощью раскрытие реальных жизненных тем" [Аникин В.П. Русская народная сказка. - М.: Просвещение, 1977, 208 с.]. Как уже было отмечено, В.П. Аникин хотел подчеркнуть воспитательные функции сказки, ее роль в формировании личности и мировоззрения человека. Именно эта функция, как уже говорилось, в какой-то мере различает литературную и народную сказки.

 

      В литературной сказке установка на вымысел может быть сознательно размыта, в отличие от народной. В данном случае мы столкнемся с желаниями автора достаточно точно определить пространственно-временные рамки действия сказки, в то время как в народной сказке подчеркивается ее вневременной характер, отсутствие стремления к внешней достоверности.

Наконец, последний выдвигаемый Никифоровым признак - специальное композиционно-стилистическое построение. Стиль и композицию Пропп объединяет общим понятием поэтики и утверждает, что сказка отличается специфической для нее поэтикой. Именно этот признак и есть решающий для определения того, что такое сказка.

 

        Следует также отметить, что повествование о сказочных событиях, о действиях сказочных героев ведется в общей форме повествования с ориентацией рассказа на слушателя и интонацией полной достоверности, хотя "ни рассказчик, ни слушатель сказке не верит" [Пропп В.Я. Фольклор и действительность - М.: 1976. - с 87-88].

 

        Итак, все названные особенности выделяют сказки из числа других фольклорных жанров. В совокупности всех этих черт сказка может быть определена как жанр следующим образом:

        Сказка - это эпическое, чаще всего прозаическое произведение с установкой на вымысел, произведение с фантастическим сюжетом, условно-фантастической образностью, устойчивой сюжетно-композиционной структурой и ориентированной на слушателя формой повествования [Леонова Т.Г. Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке - Томск, издательство Томского университета. - 1982. - 198 с.].

 

          Рассматривая вопрос о понятии "сказка", следует уточнить, что же подразумевается под термином "волшебная сказка". На основе структурно-композиционной системы, выведенной для волшебных русских народных сказок, Пропп дал определение волшебных сказок. Волшебные сказки - это "тот жанр сказок, который начинается с нанесения какого-либо ущерба или вреда или с желания иметь что-либо и развивается через отправку героя из дома, встречу с дарителем, который дарит ему волшебное средство или помощника, при помощи которого предмет поисков находится. В дальнейшем сказка дает поединок с противником, возвращение и погоню. Часто эта композиция дает осложнения, но, в конце концов, герой воцаряется или женится, или и то и другое" [Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - Издательство Ле-нинградского Университета, Л,: 1986, - 368 с.]. В литературной сказке, где воображение писателя играет решающую роль, эта четкая композиция, скорее всего, будет соблюдаться с большими оговорками. Но подробнее вопрос о различиях в структурно-композиционной схеме народных и литературных волшебных сказок будет также рассмотрен ниже, наряду с другими особенностями последних.

       Итак, имея четкое определение народной сказки, возможно выделить признаки, отличающие ее от литературной. О некоторых отличиях уже говорилось, но попытаемся выделить основные особенности литературной сказки.

       Литературную сказку можно в полной мере назвать художественным произведением, обладающим сложной структурой. В науке нет единого мнения относительно числа элементов этой структуры, однако большинство ученых выделяют четыре ее основных элемента:

- Идейное или идейно-тематическое  содержание;

- Композиция в совокупности  с сюжетом;

- Образная система;

- Язык (речевой стиль)

Как уже говорилось, существует ряд черт, характерных как для народной, так и для литературной сказки. Исходя из вышеописанной структуры художественного текста, можно наметить, по каким критериям литературная сказка отличается от народной, и выдвинуть некоторые предположения относительно специфических черт литературной сказки.

 

Идейное или идейно-тематическое содержание литературной сказки, прежде всего, определяется автором произведения, в отличие от сказки народной. В связи с этим следует затронуть вопрос об индивидуальном и коллективном началах в народной и литературной сказке. В фольклоре творчество, конечно же, принадлежит отдельным людям, но оно передает массовое мировоззрение и массовую психику. Приметы индивидуального творчества составляют наименее ценное в фольклоре и, как правило, не удерживаются им, тогда как при оценке авторского творчества особое значение имеют черты, характеризующие произведения того или иного автора. Личное, субъективное может выражаться по-разному: в стиле, в композиционном построении произведения, в характеристиках героев и т.д.

Кроме этого, литературная сказка, как плод трудов определенного человека, принадлежащего определенному времени, несет в себе современные этой эпохе идеи, отражает современные ей общественные отношения, тогда как сказка народная, передающаяся из поколения в поколение и живущая на протяжении многих веков, сохраняет отпечаток архаичных форм миропонимания (сказки связаны прежде всего с мифом) и архаичных социально-экономических отношений.

 

Композиция и сюжет. Говоря о сюжетно-композиционной структуре народных сказок, необходимо остановиться на закономерностях построения народных волшебных сказок, выведенных В.Я. Проппом. Основываясь на понимании сюжета, как комплекса мотивов или повторяющихся элементов-функций действующих лиц, Пропп выделил 31 функцию действующих лиц, в комбинацию которых укладывается любая волшебная сказка. Элементы-функции действующих лиц волшебной сказки не обязательно присутствуют в каждой волшебной сказке, в силу закона перемещаемости, о котором Вл. Пропп упоминает в своей работе "Морфология сказки". "Сказки обладают одной особенностью - составные части одной сказки без всякого изменения могут быть помещены в другую сказку. Это закон перемещаемости, специфическая особенность каждой волшебной сказки" [Пропп В.Я. Морфология сказки. - Изд. 2-е. - М.: Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", 1969. - 168 с.]; но любая из этих функций обязательно присутствует в какой-то из волшебных сказок.

Однако такого строго обозначенного сценария мы не найдем в литературной сказке, которая отличается от народной тем, что имеет определенного автора и уже не принадлежит к фольклорным жанром. В литературных сказках мы найдем в своеобразном переплетении характерные для народных волшебных сказок ясность и тайну, проявления чудесного в разных формах, причем не только в осязаемом мире. Чудесное может указывать на психологическую и моральную сложность человека, чудесному может придаваться духовное значение. Таким образом, для творческой фантазии создателя литературной сказки предcтавлен полный простор, что не мешает авторам использовать традиционные функции героев.

Что же касается сюжетов народных и литературных сказок, то здесь также наблюдаются серьезные различия. Как известно, с давних пор предпринимались попытки классифицировать все известные народные сказки, объединив в группы их на основе схожести сюжетов. Эти попытки увенчались успехом, и в результате современная наука располагает указателями сказочных сюжетов (указатель Аарне - Андреева). Таким образом, сюжеты народных сказок являются традиционными и в какой-то мере заданными, в то время как сюжет литературной сказки всецело зависит от вымысла автора, что, как уже указывалось, не мешает писателям обращаться к народной традиции, как к источнику вдохновения.

 

Образная система. Как уже говорилось, одним из жанрообразующих признаков народной сказки является установка на сознательный вымысел. Наличие фантастики обусловливает особые свойства образности в народных сказках. На каждом шагу мы сталкиваемся с необычными свойствами самых обыкновенных людей, которые волей судьбы оказываются в невероятных ситуациях. Фантастические существа, животные, наделенные человеческими качествами, и чудесные предметы не сходят со страниц, будоражащих воображение.

Особая структура сказочного образа в народных сказках проявляется:

1. в тенденции к раскрытию  типового содержания в изображении персонажей путем обобщения и даже абстрагирования;

2. в стабильности персонажей;

3. в постоянстве их функций;

4. в лаконичности портретных  и психологических характеристик персонажей, которые раскрываются полнее в поступках и диалогах;

5. построение сюжета на двух-трех  главных героях, ограниченное количество героев;

Важную роль играет постановка персонажа в фантастическую ситуацию, совершение персонажем фантастических, сказочных действий. Именно действие можно назвать основным законом сказки, а движение сюжета в действиях и диалогах персонажей - ее структурным стержнем.

Структура сказочного образа героев литературной сказки резко отличаются от образности в народных сказках по всем вышеперечисленным пунктам. В литературной сказке находят свое отражение следующие тенденции:

1. индивидуализация сказочного  героя. Часто у него есть полное  имя (то есть имя и фамилия), автор сказки сообщает читателям подробности его жизни;

2. в литературных сказках бесчисленное  множество персонажей, тогда как  в рамках народной традиции  принято переносить персонажей  из одной сказки в другую, часто  даже с сохранением функции героя;

3. постоянство функций в литературной  сказке также нарушено. Герой  по ходу действия может переходить из разряда положительных в категорию отрицательных и наоборот;

4. портретные и психологические  характеристики в литературных сказках играют важную роль для понимания образа героя. Автор старается обосновать действия персонажей, объясняя их особенностями характера. Поэтому характеристики героев занимают значительное место в литературной сказке.

5. пожалуй, основное действие литературной  сказки действительно строится на небольшом количестве главных героев, однако, система и иерархия героев значительно усложняется, появляется много "побочных", второстепенных героев;

Информация о работе Художественные особенности сказок Шарля Перро