Японская женщина

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2014 в 01:19, реферат

Краткое описание

Актуальность. Японками, выглядящими хорошо в любом возрасте, невозможно не восхищаться. Выглядеть хорошо для них – источник гордости. Даже среди азиаток они выделяются безукоризненным видом, безупречной кожей лица и тела, здоровыми, шелковистыми волосами. Женщины, родившие несколько детей, стройны и удивительно молоды.
Сами очаровательные японки долгое время были уверены в том, европейки гораздо красивее. Известный японский писатель Сосэки Нацумэ в 1908 году говорил словами своего героя, что «нет ни одной японки на земле, которая сравниваться с Мадонной Рафаэль Санти. Если есть понятие, что такое красота, её никогда не считали бы японской».

Прикрепленные файлы: 1 файл

Гейша.docx diplom.docx

— 124.20 Кб (Скачать документ)

 Отношения между японскими  мужчинами и женщинами претерпевают  в последнее время быстрые  изменения. Больше, чем когда-либо  ранее, женщин работает вне дома; изменились взгляды на нормы отношений полов, так же как и на институт брака.

Процессы активного вовлечения женщины в общественную жизнь затронули и Японию. Только развитие равенства между полами имеет весьма оригинальный сценарий, довольно не похожий на европейский.

В большей степени это развитие затронуло семью и брак, сферу личных отношений. Область карьеры претерпевает гораздо более медленные изменения. Женщина получила возможность работать и достигать видных позиций в компаниях. Однако для того, чтобы построить карьеру, японке все еще требуется намного больше усилий, чем японцу. Например, отсутствует система социальных гарантий для женщин во время беременности и после. Родив ребенка, женщина должна будет начинать карьеру почти с нуля, даже если она будет делать это в рамках той же самой компании. Эта социальная несправедливость привела к существенному росту осознанного одиночества. Новым отношениям между мужчиной и женщиной в Японии присуща та же черта: стремление к одиночеству и холостому образу жизни. Мужчинам не интересно стало заключать брак с карьеристкой, ведь они не могут заниматься домом. А женщине не хочется обещать мужчине уход за домом и ребенком, если она не уверена, что хочет бросить ради этого успешно построенную карьеру. Зато получив относительную независимость от мнения рода, японцы и японки стали чаще жениться по любви. С 1950-х годов количество браков по любви существенно увеличилось, и в 1990-х годах их было уже в пять раз больше, чем договорных. При рассмотрении вопроса о договорном браке родственники и родители жениха и невесты стали больше внимания обращать на мнения потенциальных супругов. Если мужчина и женщина категорически не нравятся друг другу, или кто-то из них влюблен в другого, такой брак уже не заключается, и они имеют право выбирать, с кем им строить семью.

У Японии есть свой особый колорит и своя культура, которая может повлиять на то, какими будут отношения между мужчиной и женщиной в будущем. Например, трудно представить, чтобы в этой стране стала популярной эгалитарная семья, как это имеет место быть в Европе. Эгалитарная семья – это такая, в которой нет четкого разделения функций между мужчиной и женщиной. Вероятнее всего, в Японии сохранится тот расклад, который есть сейчас в семьях, где работают оба супруга. Жена будет кроме работы заниматься домом, а мужчина так и останется «крупным мусором в доме», как обозначает его один из иероглифов, намекая на то, что в доме мужчина ничего не должен делать, мешаясь и путаясь под ногами суетящейся жены.

Женское равноправие в Японии пока что лишено реального содержания, на женщину в Японии продолжают смотреть только как на мать, как на хранительницу семейных добродетелей. Образ матери в Японии, прежде всего, связан в умах японцев с тем смыслом, который заключен в слове амаэ. Японскому слову амаэ трудно подыскать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, переживаемое детьми как нечто желательное. Употребляемый здесь глагол амаэру означает «воспользоваться чем-либо», «быть избалованным», «искать покровительства». Этими словами японцы выражают отношение к матери. Они положительно рассматривают стремление детей к родительской опеке, такую же оценку в их сознании получает и ответное действие родителей по отношению к детям. Однако чрезмерная степень амаэ расценивается неодобрительно. Это связано с тем, что опека, граничащая со слепой преданностью, в конце концов, отрицательно сказывается на характере детей. Как лицо, облеченное полномочием обеспечивать необходимое равновесие в воспитании, мать для японца - это не только символ нежности и ласки, но и носитель функции социального контроля: мать обладает влиянием, ей поклоняются, ее побаиваются. В современных условиях образ матери уже не столь тесно связывается с амаэ. Этот образ подвергается различным социально-психологическим наслоениям современного индустриального общества и веяниям Запада.

Современная японская семья сохраняет от прошлого ряд специфических особенностей и главная среди них — патриархальность. Ребенок, родившийся в японской семье, начинает свою жизнь по-особому. Первый мальчик, например, со дня рождения пользуется особым расположением окружающих. Очень скоро он начинает ощущать свою значимость, и это способствует формированию в его характере эгоцентризма и стремления к лидерству. Младших братьев побуждают развивать в своем характере покорность и послушание. Что касается девочек, то очень быстро они начинают осознавать свое подчиненное положение и поистине смиряются с необходимостью прислуживать, терпеть и покоряться. В современной Японии, поразившей за последние десятилетия мир своими достижениями во всех областях науки и техники, патриархальность хотя и приглушена, однако, как неотъемлемый элемент культуры, буквально врывается в сегодняшнюю жизнь из глубины веков. В японском языке нет даже слов «брат» или «сестра». Вместо этого находим «старший брат» и «младший брат», «старшая сестра» и «младшая сестра». Идея выше и нижестоящего никогда не покидает сознание японского ребенка, независимо от того, имеет ли он в виду только своих братьев и сестер. Сильное чувство солидарности в семье, распространенное в Японии повсеместно, является другим важным следствием семейной системы. В жизни это чувство выражается в неукоснительном соблюдении заповедей о почитании родителей. Семья, как ее представляют японцы, включает в себя всех предков далекого прошлого и всех потомков далекого будущего. Поэтому понятие долга человека включает определенные обязательства, как перед его потомками, так и перед предками. Чувство особого почтения к умершим в Японии пережило сотни поколений и сохраняется поныне, несмотря на ряд социальных потрясений. Японская культура не только успешно противостояла «оппозиционным» взглядам на культ предков, но даже некоторым образом укрепила его в сознании нации. Культ предков в Японии берет начало из далекого прошлого. В японской действительности имеются три разновидности этого культа: почитание императорского дома; почитание покровителя рода; почитание семейных предков. В японских домах для этого всегда устраивались камидана (синтоистская «домашняя божница», или «святой божественный алтарь») и буцудан (буддийский «домашний алтарь», или «алтарь Будды»). Камидана — это деревянная доска-подставка. Посредине доски ставится тайма (жертва), представленная рисом, сакэ и веткой сакаки (Сакаки — клейера японская, синтоистское священное деревце). Домашние каждое утро совершают ритуал почитания перед этим алтарем, хлопая в ладоши и низко кланяясь. Вечером перед ним зажигаются свечи. Алтарь буцудан также представляет собой полированную доску, на которой устанавливают модели монументов с именами умерших. На алтаре в виде приношений помещают цветы, ветки сикими (Сикими — иллиций анисовый, бадьян.), чай, рис и другую растительную пищу. В домах, где исповедуют преимущественно синтоизм, имеется еще доска, предназначенная исключительно для почитания предков семьи. На доске размещают символы с указанием имен предков, дат их рождения и смерти. Жертвоприношения здесь состоят из риса, чая, рыбы и веток сакаки. Семья в понимании японца прочно покоится на родовых устоях. Члены семьи, подобно струям воды, поддерживают поток рода в его нескончаемом движении. Обычно японская семья в недалеком прошлом имела свиток-список своей семьи, рода, клана, и эта реликвия передавалась от поколения к поколению. Концепция семьи в Японии подчеркивает непрерывность семейной линии, затухание которой воспринимается как страшное бедствие. Предки для японца являются неотъемлемой частью настоящего. В Японии считают, что благополучие семьи зависит от того, насколько преданно каждое поколение выполняет ритуал благопочитания предков. Сыновняя почтительность выступает здесь как цементирующее средство. Согласно учению Конфуция, существуют три тысячи проступков, степень тяжести которых подпадает под пять категорий, но нет более тяжкого проступка или даже преступления, чем непочтительность детей по отношению к родителям.

В патриархальной семье брак заключается вне зависимости от эмоционального влечения. Хотя в современной Японии положение изменилось, пережитки прошлого дают о себе знать. Естественное стремление молодых людей друг к другу в принципе не оценивается как нечто серьезное. В японской литературе часто описывались случаи самоубийства влюбленных, не имевших возможности соединиться. И хоть сегодня подобный финал встречается не столь часто, угроза разлучения влюбленных вполне реальна. Преграды на пути осуществления желаний молодых сердец порождают меланхолию и смирение. «Сиката — га най» «Ничего не поделаешь» — фраза, которую можно услышать от японцев очень часто. Когда японцы хотят покритиковать европейцев, они обычно подсмеиваются над «культом женщин». Запад, утверждают японцы, управляется слабым полом. В Японии же до сих пор в ходу три вида повиновений: дочь повинуется родителям, жена — мужу, вдова — старшему сыну.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛВА II. ИНСТИТУТ ГЕЙШ

 

Слово «гейша» на японском звучит как «гейся» и в переводе значит "мастерица", "человек искусства". В 18-19 столетиях ими были, прежде всего, женщины, посвятившие себя исскуству пения, танца и игры на музыкальных инструментах. Эта профессия передавалась по наследству – от матери к дочери. Хотя далеко не все девушки могли стать гейшей. Для этого нужно было обладать высокой чувствительностью, которая может быть дана только от природы.

Большое внимание уделелялось именно духовной красоте, так как искусство гейши заключается в том, что любая, даже совсем неинтересная женщина может совершенно преобразиться и выглядеть прекрасной.

Будущие гейши – май-ко, воспитывались в специальных домах, где мама-гейша строго следила, чтобы девочки возвращались домой к определенному часу. Весь их день был заполнен музыкальными занятиями, танцем и изучением этикета поведения. Девочек начинали учить танцевать и играть на инструментах уже лет в 6 - 7.

Интересен тот факт, что в Средневековье гейшами работали только мужчины. Их специально приглашали в "кварталы любви", огороженные высокими стенами. За ними богатым японцам предлагались за деньги самые красивые женщины и самый замысловатый секс. Гейши же развлекали посетителей в чайных домиках песнями, танцами и веселым разговором. Однако в один вечер представительница прекрасного пола исполнила роль гейши. После чего прекрасная половина полностью взяла на себя судьбу гейши.

В Древней Японии большинство гейш жили на содержании богатых и уважаемых мужчин, которые могли позволить себе содержать и семью, и любимую. Для каждого японского мужчины было делом чести и признаком хорошего благосостояния иметь гейшу. Она не могла ему изменить, никогда не упрекала, а приносила только радость непринужденным разговором и удовольствие, даруя свою любовь.

В период обучения девочки не платят за своё образование, но заключает специальный контракт: когда она станет гейшей все ее заработки будут идти на счёт школы. Если гейша решит расторгнуть контракт с хозяйкой, ей придется выплатить неустойку.

 Как и юдзё, гейша  не имеет права выходить замуж, но может иметь детей от своего покровителя. Вот именно с ним и допускается интимная близость, как составляющая долговременных отношений.

Основная же задача гейши – создать атмосферу приятную для общения. Они ведут застолье на правах хозяек. Постоянно перемещаясь между гостями, гейши следят за тем, чтобы места рядом с почетными гостями никогда не пустовали.

Даже самый закрепощенный человек чувствовал себя в их обществе легко и непринужденно. Для этого гейши нередко устраивали групповые игры, снимающие излишнюю зажатость у особо закомплексованных клиентов. Они развлекают гостей танцами, чтением стихов, песнями, игрой на сямисыне (трехструнный музыкальный инструмент).

Одна из важных обязанностей гейши – подливать гостям саке. В Японии не принято самому наливать себе спиртное. И очень важно, кто, как и сколько кому наливает.

Ощущение праздника подчеркивает и наряд гейши. Покрытое белой пастой лицо (в религиозном синтоистском обряде белый цвет означает чистоту), ярко-красные губы, глаза, подведенные в направлении висков черным и красным цветом, – все в гейше напоминает маску куклы или актрисы театра. Прическа гейши – произведение искусства. Даже для опытного мастера на ее создание требуется от 7 до12 часов. Волосы укладывает на голове тремя огромными пучками, в прошлом – с помощью воска, и девушкам приходится спать, подложив под затылок высокий валик, чтобы не испортить прически.

 Покрой кимоно подчёркивал  особо привлекательные в глазах  японских мужчин части тела  – шею и верхнюю часть спины. А деревянные сандалии на высокой платформе делали походку изящной, заставляя гейшу ходить мелкими шажками.

Таким остался костюм гейши и сегодня. Такой же осталась и суть ее профессии. Сегодня профессия гейши является такой же, как и любая другая творческая деятельность, но времени она отнимает очень много, а характер учебы почти не оставляет им личной свободы. Все это приводит к сокращению числа гейш. В конце 1920-х гг. их было около 80 тысяч, в конце 1980-х — уже около 10 тысяч, и эта цифра уменьшается…

Начиная с древних времен и до нашего времени гейши всегда сохраняли эстетику укие, что означало «современный и модный» и сочетало в себе элегантность и изящество. Стиль в этом мире значил очень многое, не сохранение вкуса для стильной и модной женщины означало то же самое, что потеря чести и достоинства для самурая. Манера поведения гейш и то, как они одевались, стало своеобразным представлением об элегантности. Воплощаемый гейшей стиль представлял собой тонкое сочетание противоречивых эстетических элементов, требовал самого тщательного продумывания мельчайших подробностей деталей туалета. [Элиза Танака, 2003]

Гейша не жалела времени на обдумывание и гармоничное комбинирование манеры поведения со стилем одежды. Целью были легкость и простота. Это выражалось во всем: гейша красила лицо чуть-чуть и очень искусно, одежда была общепринятой расцветки, но со вкусом и некоторым отличием от обычных норм, она никогда не допускала на своем платье громоздких золотых или серебряных аксессуаров. Чувственность туалета гейши не бросалась резко в глаза, а выражалась легким намеком. Стилю гейши были свойственны смелость и необычность и совершенно чужда напыщенная безвкусица. Вид маленькой ножки, подчеркнутой элегантностью обуви, был шиком стиля.

Именно легкий подтекст эротичности и чувственности служил притягательностью стиля гейши. Они умели обозначить этот подтекст, как ни одна женщина: легкий, выпущенный локон в безупречной прическе, яркое красное пятно ворота на черном кимоно. [Элиза Танака, 2003]

Для гейши стиль не был идеалом, это было ее составной частью ее характера. С помощью одежды создать неповторимый образ, цель которого обогнать и опередить в этом других.

Эстетика японского стиля другая, она заключается в том, чтобы показать себя в гармонии с окружающим миром, с учетом времени года и важности событий.

Важной особенностью гейши и одним из главных ее секретов, было умение в любой ситуации сохранить самообладание и хорошие манеры.

На Востоке считают, что мнение о человеке складывается в первые 15–20 секунд общения, и за столь короткое время возникает либо симпатия или неприязнь, либо расположение или недоверие. Конечно, за столь короткое время трудно понять нравитесь вы мужчине или нет.

Гейша глубоко укоренена в японской культуре, японцы считают ее «самой японской» из всех других групп населения, поддающихся идентификации. И вместе с тем, это особый социальный типаж, его можно понять только в том случае, если учитывать все то, чем он отличается от других японцев и японок. Гейша резко отлична от жены во всех отношениях, и в каждом — они полные противоположности. Если гейша выходит замуж, она перестает быть гейшей. [Элиза Танака, 2003]

Впервые гейши появились в Японии в 17 веке. Изначально это были мужчины актёры и музыканты. Позже гейшами стали женщины.

Слово гейша состоит из двух иероглифов: искусство и человек. «Золотой» век гейш пришёлся на 19 век. В те времена они были настоящими музами и звёздами. Гейши носили особенное кимоно, которое снять составляло огромный труд. Труд гейши проходил в чайных домах, где гейша выступала хозяйкой вечеринки. Она должна была способствовать весёлому время провождению своих гостей. Но сохраняя при этом своё достоинство.

Информация о работе Японская женщина