Пословицы и поговорки в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2012 в 19:49, курсовая работа

Краткое описание

Цели: исследование значимости пословиц в английском языке
Задачи нашей работы:
• Определить что такое пословицы и поговорки.
• Найти отличия пословиц от поговорок
• Узнать, что из них употребляется чаще.
• Классифицировать пословицы по группам
• Исследовать частоту употребления различных видов пословиц среди разных возрастных групп населения.

Содержание

Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Глава 1. Общие сведения о пословицах и поговорках
1.1. Что такое пословицы и поговорки? Чем они отличаются? Что употребляется чаще? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2. Существует ли классификация пословиц? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Выводы по Главе 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Глава 2. Современные тенденции в употреблении пословиц. Их видоизменение.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Выводы по Главе 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Глава 3.Помощь пословиц в изучении английского языка. . . . . . . . . . . . .16
Выводы по Главе 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Список используемой литературы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Прикрепленные файлы: 1 файл

Пословицы и поговорки в английском языке.docx

— 65.92 Кб (Скачать документ)

Изменение пословиц может происходить  различным образом: исходя из жизненного опыта, из своих собственных взглядов, а так же путем замены какого-либо слова в выражении или отсутствием  частицы «не».  

Школьники же всячески искажают народную мудрость, переделывая пословицы, как только душа велит:

От  ЦТ добра не ищут («от добра, добра не ищут»)     или

Школа не волк, но с неё  не убежишь («работа не волк,в лес не убежит»).

Тем не менее это не является дурным тоном, наоборот,я думаю, что это развивает фантазию, а также большинство из видоизменённых пословиц несут в себе правильную мысль.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы по Главе 2.

  1. Со временем некоторые пословицы видоизменяются.
  2. Как изменяется пословица,  зависит от того, к какому поколению принадлежит человек, изменивший её.
  3. Люди преклонного возраста в большинстве своём опираются прожитые годы и переделывают пословицу исходя из жизненных уроков.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 3. Помощь пословиц в изучении английского языка.

В процессе обучения иностранному языку  важную роль играет использование пословиц, которые помогают учащимся овладеть не только аспектами языка: произношением, грамматикой, лексикой, но и важнейшим  видом речевой деятельности –  говорением.

Использовать  пословицы и поговорки можно  во всех группах, обучая искусству иносказания, умению иллюстрировать свою мысль и  обобщать её в краткой форме.

Использование пословиц и поговорок при обучении английскому языку с одной  стороны способствует лучшему овладению  предметом, расширяя знания о языке, лексический запас учащихся. С  другой стороны, их изучение представляет собой дополнительный источник знаний.

Пословицы и поговорки помогают создать реальную обстановку на занятии, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи.

Опыт показывает, что и учащиеся старших классов с увлечением работают над произношением, повторяя звуки, если они представлены в пословицах и поговорках. Разучивание их не представляет трудности, они запоминаются легко и быстро. 

Например:

«So many men, so many minds» - «Сколько людей, столько и мнений».

«One man, no man» - «Один в поле не воин»

«No song, no supper» - «Под лежачий камень вода не течет»

Пословицы и поговорки могут быть также использованы при обучении грамматике.Можно использовать пословицы и поговорки при изучении модальных глаголов.

Например:

  «What is done can’t be undone» - «Что сделано, то сделано».

«Nothing must be done hastily but killing of fleas» - « Поспешность нужна только при ловле блох»

Таким образом, использование пословиц и поговорок на занятиях английского языка способствует лучшему овладению этим предметом, расширяя знания о языке. Приобщение к культуре страны изучаемого языка через элементы фольклора даёт учащимся ощущение сопричастности к другому народу.

На протяжении многих учебных лет  мы время от времени посвящали  уроки английского языка изучению пословиц.  Это были выражения, как на русском, так и на самом английском языках.  Пословицы, как правило, отражают в себе культуру народа, поэтому при их изучении мы могли хоть и частично, но всё-таки узнать о культуре Англии и России.

Благодаря пословицам мы:

  • пополнили свой лексический запас новыми выражениями
  • улучшили произношение английских слов.
  • улучшили память т.к. запоминание выражений на иностранном языке способствует быстрой мозговой деятельности.
  • выучили некоторые правила, такие как степени сравнения прилагательных или запомнили модальные глаголы.

Этот список можно продолжать достаточно долго и всех преимуществ изучения пословиц на уроках английского языка  не перечислишь. Пословицы помогают нам развиваться во многих сферах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы по Главе 3:

  1. Использование пословиц и поговорок способствует автоматизации и активизации многих грамматических явлений.
  2. Пословицы и поговорки развивают творческую инициативу, помогают усвоить строй языка, развивают память.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение.

Подводя итоги нашей научной работы, хотелось бы сделать некоторые выводы.

Во-первых, мы выяснили, что пословицы и поговорки  крепко и надежно вошли в нашу повседневную жизнь. Ведь в них выражен  многовековой опыт, накопленный нашими предками. Эти небольшие по количеству слов, но очень мощные по содержанию предложения помогают нам в самые  разные моменты жизни.

Во-вторых,  хорошо изучив, что собой представляют пословицы, мы узнали, что классификации  их не существует. И что все единицы  фольклористики  классифицируются условно по некоторым признакам. 

Также мы провели исследование о частоте  использования разными возрастными  группами пословиц разных типов, а результаты представили в виде круговых диаграмм. Эти результаты показали нам, что  пословицы в своей речи чаще всего  используют люди, возраст которых  превышает 50 лет. Это обусловлено  тем, что более старшее поколение, не пользуясь современным языком, доносит до современного поколения  мудрые мысли и опыт по средствам  пословиц.

В-третьих, мы изучили пословицы, которые были видоизменены с течением времени. Таковых  пословиц немного, однако, о сравнению  с оригиналами эти видоизменённые пословицы несут в себе немного  больше смысла, так как в них  заключен опыт, проходящий через года.

Ну и  наконец, главные выводы нашей работы состоят в её практическом значении, а именно как пословицы помогают нам в изучении английского языка. А также, что такой способ его  освоения очень результативен, так  как обеспечивает более качественное его изучение, по сравнению с другими.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список  использованной литературы.

 

1. Программа для изучения английского языка [Электронный ресурс]: HomeEnglish. - Режим доступа:http://homeenglish.ru/Proverbs10.htm  -  2005 г.- Дата доступа:19.02.2012г.

2. Курсы английского  языка «Шестое чувство» [Электронный  ресурс]// Режим доступа: http://www.sixthsense.ru/proverbs/?PAGEN_1=6  - 2001- Дата доступа:21.02.2012г.

3.Видоизмененные  пословицы [Электронный ресурс]:  Издательство «Молодой учёный»-2008 г. - Режим  доступа: http://www.moluch.ru/conf/phil/archive/23/122/  - Дата доступа: 18.02.2012г.

4.Электронная библиотека  [Электронный ресурс] : »Библиофонд» -2003 г.- Режим доступа: http://bibliofond.ru/view.aspx?id=14265 . Дата доступа: 22.02.2012 г.

5. Интернет-Портал[Электронный  ресурс]// Режим доступа: http://book.tr200.net/v.php?id=5234 - 2007 г.- Дата доступа 23.02.2012 г.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Пословицы и поговорки в английском языке