Французские междометия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 22:26, курсовая работа

Краткое описание

Целью работы является установление специфики междометия как особого языкового явления, определение его статуса как лингвистического знака, выявление функций междометных единиц в речевом взаимодействии. Заявленная цель предполагает решение следующих задач: выявить специфику значения междометия (в отличие от семантики номинативной единицы); провести классификацию междометий в соответствии с их ролью и функциями в речевом взаимодействии; определить и описать семантические типы междометий; выявить наиболее частотные по употреблению в речи группы междометий; рассмотреть фразовые сращения, как особую форму междометий.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Введение.doc

— 213.50 Кб (Скачать документ)

Введение

Проблема междометия в современном французском языке  всегда была связана с неопределенностью  его статуса в системе языка. Как правило, исследователи ограничивались констатацией отличительных черт, не уточняя круг единиц, называемых ими "междометиями", при этом под междометиями подразумевался часто неопределенно многочисленный разряд языковых явлений, например, любое восклицание. Различные точки зрения, представленные в исследованиях, могут быть отнесены к одному из следующих положений:

  1. междометия либо не признаются словами и рассматриваются как рефлекторные выкрики, звуки, родственные крикам животных, либо признаются словами и, значит, относятся к языковым явлениям;
  2. с признанием междометий частью членораздельной речи.

Актуальность избранного направления исследования обусловлена, с одной стороны, широким употреблением междометных речевых единиц, важностью изучения языковых средств выражения речевых стратегий говорящих - участников речевого общения и, с другой стороны, определяется возросшим интересом современной лингвистики к "человеческому фактору" в языке.

Целью данной работы является исследование лексико – грамматических и функциональных особенностей французского междометия.

Предметом исследования является междометие как особая лексико-грамматическая категория, в которой находит отражение самая актуальная проблематика современной функциональной лингвистики.

Междометие - прагматическая единица языка, занимающая особое место в его системе. Оно представляет собой косвенное обозначение (заменяющие прямую номинацию) эмоции и является непосредственной языковой реакцией говорящего на определенные аспекты речевой ситуации.

Целью работы является установление специфики междометия как особого языкового явления, определение его статуса как лингвистического знака, выявление функций междометных единиц в речевом взаимодействии.

Заявленная цель предполагает решение следующих задач:

  • выявить специфику значения междометия (в отличие от семантики номинативной единицы);
  • провести классификацию междометий в соответствии с их ролью и функциями в речевом взаимодействии;
  • определить и описать семантические типы междометий;
  • выявить наиболее частотные по употреблению в речи группы междометий;
  • рассмотреть фразовые сращения, как особую форму междометий.

В качестве источника фактического материала были использованы литературно-художественные произведения французских авторов, словари.

Для решения поставленных задач в работе применялись метод сплошной выборки, контекстуального анализа и описательный метод, метод количественного подсчета.

Практическая  значимость заключается в возможности использования результатов исследования в преподавании французского языка.

Курсовая работа состоит из Введения, двух Глав, Заключения и списка используемой литературы.

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава I.  Теоретические основы изучения междометий

 

1.1 Исторический  аспект исследования междометий

Междометия  — это слова, служащие для выражения  чувств, ощущений, переживаний, не называя  их. Некоторые междометия связаны  со звукоподражанием различным природным  явлениям, крикам животных. Другие ведут происхождение от эмоциональных возгласов, сопровождающих ответную реакцию человеческого организма на внешние раздражители.

Междометие представляет собой наиболее актуальное для изучения явление, и не потому, что относится к «периферии» языковой системы, а потому что в проблеме междометия, как в капле воды, отражается вся самая актуальная проблематика современной функциональной лингвистики.

Именно поэтому междометие стали относить к особым прагматическим единицам языка, сущность которых - отражение различных аспектов коммуникативного акта в ситуации речевого взаимодействия.

Современные отечественные  исследования активно разрабатывают  антропологическую методологию изучения междометия, стараясь обнаружить универсальное и особенное в интеръективных системах того или иного языка в разных научных ракурсах: полевое моделирование интеръективов; функционально-прагматические характеристики междометных высказываний как единиц дискурса; место междометий в системе частей речи и типы интеръективной модальности; фонетическая форма и семантика интеръективной первичности и вторичности; структурно-семантические аспекты интеръективного словообразования; национально-культурные особенности и этновариативность междометий. Особого внимания заслуживает ряд работ С.С. Шляховой, в том числе, фундаментальное исследование звукоизобразительной системы русского языка. Среди современных зарубежных исследователей междометий в первую очередь необходимо отметить таких авторов, как Ф. Амека [4; 113].

По определению В.В. Виноградова, междометия представляют собой обобществленный фонд языковых средств для экспрессивно-драматического выражения эмоций и волевых импульсов. Интонационные, фонетические особенности междометий, их аффективная окраска, их моторно-мимическое и жестовое сопровождение составляют чрезвычайно важную сторону их смыслового строя [5; 61].

Природа междометий как  части речи вызывает различные суждения в лингвистике. Нередко отмечается, что междометия, в отличие от других слов, лишены номинативной функции, лексического значения и не несут никаких синтаксических функций. Некоторые лингвисты (Теньер, Дамурет и Пишон) видят в них элементы, свойственные первобытному состоянию языка. Однако междометия представляют собой языковую универсалию, они присутствуют во всех языках, с развитием языка они не только не исчезают, но слова других частей речи постоянно переходят в разряд междометий     [9; 15].

Гак считал, что междометие – часть речи, объединяющая лексические  единицы, которые в нерасчлененном виде выражают реакции говорящего, его волеизъявления и отображают явления внешнего мира (звукоподражания) [12; 48].

А.А. Реформатский считал, что  « междометия – являются по существу « суррогатами предложения», а не словами» [1;239].

В последние  годы в современных лингвистических исследованиях особое внимание сосредоточено на коммуникативной стороне языка, что диалектически вполне закономерно: в центре внимания теории языка поочередно находились формальное представление языка, уровни его организации, механизмы его порождения и т.д. Сегодняшний этап характеризуется потребностью постичь сущность языка в действии, и выбор объекта исследования - из многочисленных явлений и фактов речи - предопределен, прежде всего, стремлением постичь динамику языка через те его элементы, чей «raison d'être» связан с речевым предназначением языка, с его многочисленными особенностями и функциями, проявляющимися в динамике речевого взаимодействия.

Проблема междометия в современном французском языке  всегда была связана с неопределенностью  его статуса в системе языка. Как правило, исследователи ограничивались констатацией отличительных черт, не уточняя круг единиц, называемых ими «междометиями», при этом под междометиями подразумевался часто неопределенно многочисленный разряд языковых явлений, например, любое восклицание. Различные точки зрения, представленные в исследованиях, могут быть отнесены к одному из следующих положений:

1. междометия  либо не признаются словами  и рассматриваются как рефлекторные  выкрики, звуки, родственные крикам  животных, либо признаются словами и, значит, относятся к языковым явлениям;

2. с признанием  междометий частью членораздельной  речи ставится вопрос о рассмотрении  их:

а) в морфологии:

• в качестве морфологической части речи;

• в составе  морфосинтаксической части речи "слова-предложения", или "слова-фразы";

• на стыке различных  частей речи;

б) в синтаксисе - междометия относят к синтаксическим явлениям в качестве заместителя  предложения или нескольких предложений.

 

1.2 Различные подходы к изучению междометий в современной лингвистике

В лингвистической  литературе отмечается отсутствие единых критериев, позволяющих определить номенклатуру междометий, отделить их от схожих речевых образований. В  установлении объема класса междометий можно выделить две основные тенденции:

1) границы междометия определяются максимально широко:

Г. Галише считает  междометием любое восклицание  или выражение аффекта.

Ф.Брюно и  Ш. Балли полагают, что всякое предложение, завершающееся на письме восклицательным  знаком, - тип междометия.

2) границы междометия определяются достаточно конкретно:

М. Гревисс, например, приводит конкретный перечень междометий и междометных оборотов. [10;32].

Спорным является вопрос о включении в класс  междометий группы звукоподражаний.

Анализ лингвистической, лексикографической литературы, а также наблюдение над разговорной речью показывают, что недостаточно рассматривать проблему междометия в рамках теории частей речи или сопоставляя междометия с предложением. Междометие не соотносится со словом как элементом системы, оно есть продукт говорящего, его эмоций, отношения к высказываемому и к условиям произнесения высказывания. Именно поэтому междометие следует отнести к прагматическим единицам языка, сущность которых - отражение различных аспектов коммуникативного акта, ситуации речевого взаимодействия. Следует пересмотреть квалификацию междометия как части речи или слова-фразы, поскольку междометие не имеет ни лексического значения в его традиционном понимании, ни грамматической формы ни прямых синтаксических функций. Исследование междометий должно ответить на вопросы: в какой степени эти знаки обладают номинативной функцией, лексическим значением, каково влияние субъективного фактора на содержательную сторону междометий, и в какой степени их семантика зависит от ситуации общения.

Так же междометием  является часть речи, включающая в  себя неизменяемые слова и словосочетания, используемые для выражения своих  чувств, переживаний, реакций или  эмоций, но при этом, не называя их. К ним также относятся различные  призывы, приказы, не только цензурные, но и нецензурные возгласы, крики животных и разного рода звуки. Французские междометия на сегодняшний день представлены в широкой вариации, и с каждым днем их становится все больше. Они имеют различную структуру, подразделяются на простые (обычные возгласы, например, Bah! – Вот что!, Eh – Э! Эй!), сложные (образуются посредством существительных, прилагательных, глаголов, наречий или других частей речи, например, Gare! – берегись!, – происходит от французского глагола garer;) и выполняют различные функции, то есть используются для выражения различных чувств, – восхищения, радости, горя и др.

Междометия  представляют собой один из наиболее интересных классов слов. Несмотря на то,  что учёные сходятся во мнении при выделении основных характеристик междометия, до сих пор остаётся нерешённым вопрос о том, являются ли междометия частью речи или нет.

Изучение и  классификация междометий необходима, ведь они являются неотъемлемой частью естественного речевого общения. Знание междометий и их адекватное использование в речи позволяет людям лаконично выражать некоторые мысли и эмоции способом более характерным для носителей языка, что, облегчает общение и даже снимает некоторые барьеры психологического характера.

Представляя собой речевые  знаки, междометия во французском языке могут классифицироваться в зависимости от соотнесенности с 1–2-м и 3-м лицом речи.

Междометия соотнесенные с 1-м лицом  речи, выражают эмоции и чувства  говорящего (ah, aie, hélas!, oh, eh), его реакцию на происходящее (dame! Parbleu! hourra!).

Междометия, соотнесенные с 2-м лицом, выражают побуждение, поощрение, повеление, протест и т.п. (chut! halte! allons! voyons! penses-tu!), призыв (allo? dites donc). Сюда относятся также формулы вежливости (bonjour!).

Междометия, соотнесенные с неучастниками коммуникации, отражают явления внешнего мира. Таковы звукоподражания (tic-tac! boum! pan! couin-couinn meuh). Подобного рода междометия могут выступать иногда в функции междометных предикатов (типа русск. раз! чик!). Таковы et toc!, vlan!, patatras!

Можно выделить фразеологизмы, или фразовые сращения разной степени. По функциональным характеристикам  выделяют:

  • субъективные междометия, выражающие чувства и ощущения;
  • объективные, обращенные к собеседнику, например, для отрицания, поздравления, или приветствия, и суггестивные междометия, имитирующие различные шумы, движения, звуки природы и голоса животных.

Простые междометия состоят, как правило, из одного слова, а междометийные обороты, или  сложные междометия - из нескольких.

Так же стоит отметить такие междометия как – отымённые. Перемещение в центр внимания современной лингвистики различных аспектов речевого функционирования языковых единиц, а так же включение субъективного фактора в анализ языковых явлений объясняют интерес исследователей к разработке проблематики междометий – языковых единиц, непосредственно связанных с говорящим субъектом и отражающих в лингвистически компактной и экономной форме его эмоциональные реакции и волеизъявления. Отымённые междометия представляют собой один из наиболее продуктивных и многочисленных структурных типов производных междометных единиц, являющийся результатом транспозиции в междометия из имён существительных. С точки зрения грамматики отымённые междометия характеризуются неизменяемостью, предполагающей отсутствие бинарных оппозиций как формы функционирования языковых категорий, а так же утратой грамматических свойств своих исконных частеречных форм. [8:143].

Информация о работе Французские междометия