Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Октября 2013 в 00:29, курсовая работа
Лингвистическая (или языковая) компетенция предполагает владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонетика, лексика, состав слова и словообразование, морфология, синтаксис простого и сложного предложения, основы стилистики текста. Учащийся обладает лингвистической компетенцией, если он имеет представление о системе изучаемого языка и может пользоваться этой системой на практике. На качество языковой компетенции в изучаемом языке влияет не только степень владения им, но и уровень компетенции учеников в родном языке.
Введение
Начало третьего тысячелетия ознаменовано глобальными переменами во всех сферах общественной жизни, процессами глобализации, экономической и социальной интеграции, сближением государств, народов, языков и культур. Одно из ведущих мест в создаваемой системе Единого Европейского Образовательного пространства отводится вопросу изучения иностранных языков как средству обеспечения международного сотрудничества и межличностных контактов представителей различных языков и культур. В условиях роста социальной значимости межкультурной коммуникации и мотивации к овладению иностранными языками, в том числе и французским, повысилась престижность лингвистического образования. Акцент в изучении иностранного языка смещается с позиции изучение языка и культуры на позицию изучение культуры через овладение языком.
Обучение иностранным 
языкам в школе на современном 
этапе требует новых подходов, 
так как вступление России в Болонский 
процесс предполагает широкомасштабную 
подготовку учеников, которая подразумевает 
не только традиционное, фактическое владение 
всеми аспектами языка, но и, прежде всего, 
формирование понятийного аппарата обучаемых, 
дающего возможность культурно-образовательной 
ориентации и деятельности в том числе 
и в европейских высших учебных заведениях. 
Оставляя неизменными основные задачи 
обучения иностранному языку, следует 
значительно расшить и усилить тот раздел, 
который связан со страноведческой и культурологической 
подготовкой. В свете новой образовательной 
политики Европы, следует расширить культурологическую 
географию и дать дополнительные знания, 
связанные с разнообразием культур, языков, 
национальными системами образования 
в целях естественного вхождения студентов 
в зону европейского высшего образования.  
Такую задачу можно реализовать, используя 
компетентностный подход в обучении иностранным 
языкам, который позволяет превратить 
современного ученика из пассивного элемента 
образовательной системы в активного 
участника образовательного процесса, 
где он учится формировать свое мировоззрение, 
постигая накопленный человечеством опыт 
с помощью традиционных источников информации 
и новых технологий, а преподаватель выступает 
в роли советника, помощника, оппонента 
и консультанта. Именно компетентностный 
подход позволяет не только получить некий 
объем знаний, но и обучает ученика самому 
главному – умению самостоятельно мыслить 
и самостоятельно приобретать знания.  
Таким образом, компетентностный подход 
выдвигает на первое место не информированность 
ученика, а умения разрешать проблемы 
по аналогии, возникающие в следующих 
ситуациях: 
Универсализация Европейской образовательной системы, в то же время, создает и мощную мотивацию для абитуриентов российских вузов, так как они будут видеть реальную возможность применить полученные на занятиях по иностранному языку знания в конкретной жизненной ситуации. Несомненно, возрастет и востребованность специалистов со знанием иностранных языков на рынке труда, что будет еще одним дополнительным стимулом к данной дисциплине. Все это влечет за собой и изменения в требованиях к уровню владения языком, определение новых подходов к отбору содержания и организации материала. Таким образом, главная цель компетентностного подхода в преподавании иностранных языков в вузах заключается в формировании всесторонне развитой личности ученика, его теоретического мышления, языковой интуиции и способностей, овладение культурой речевого общения и поведения, позволяющей ему быть равным партнером межкультурного общения на иностранном языке в бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах.
Формирование коммуникативных 
Рассмотрим подробнее понятие языковой, или лингвистической, компетенции.
Лингвистическая (или языковая) 
компетенция предполагает владение 
системой сведений об изучаемом языке 
по его уровням: фонетика, лексика, состав 
слова и словообразование, морфология, 
синтаксис простого и сложного предложения, 
основы стилистики текста. Учащийся обладает 
лингвистической компетенцией, если 
он имеет представление о системе 
изучаемого языка и может пользоваться 
этой системой на практике. На качество 
языковой компетенции в изучаемом 
языке влияет не только степень владения 
им, но и уровень компетенции учеников 
в родном языке. Языковая компетенция 
по Н. Хомскому означает способность понимать 
и продуцировать неограниченное число 
правильных в языковом отношении предложений 
с помощью усвоенных языковых знаков и 
правил их соединения [18]. В других исследованиях 
можно найти близкие определения, как 
например, «языковая компетенция - способность 
учащегося конструировать грамматически 
правильные формы и синтаксические построения, 
а также понимать смысловые отрезки в 
речи, организованные в соответствии с 
существующими нормами русского языка, 
и использовать их в том значении, в котором 
они употребляются носителями языка в 
изолированной позиции».  
Усвоение знаний о системе языка не является 
самоцелью. В процессе формирования лингвистической 
компетенции важным является развитие 
личности ученика, его познавательной 
культуры, логической памяти, формирование 
навыков самоанализа и самооценки. 
В рамках данного исследования 
рассматриваются возможности 
Таким образом, актуальность 
темы исследования обусловлена тем, 
что с вхождением России в общеевропейское 
образовательное пространство существенно 
возросли требования к уровню владения 
иностранным языком; повысились требования 
к уровню преподавания 
В связи с этим проблема 
исследования связана с путями и 
способами достижения эффективности 
языкового образования в 
Все отмеченное выше обусловило выбор темы исследования: «Формирование лингвистической компетенции в обучении французскому языку в старших классах СОШ».
Цель исследования состоит в теоретическом обосновании и разработке комплексной методической системы формирования основного уровня лингвистической компетенции средствами французского языка в средней общеобразовательной школе.
Объектом исследования является лингвистическая компетенция и динамика ее формирования в процессе обучения французскому языку в школе в рамках личностно-деятельностного подхода к преподаванию иностранных языков.
Предмет исследования - формирование основного уровня лингвистической компетенции, обуславливающей готовность и способность учащихся старших классов школы с изучением французского языка к межкультурной коммуникации.
Гипотеза исследования базируется на следующих предположениях:
- современное языковое 
образование в школах с 
- культуроведческий и личностно-ориентированный 
подходы могут получить последовательную 
реализацию в практике обучения иностранным 
языкам при условии коммуникативно-
- в школе с изучением 
французского языка как инновационном 
типе образовательного учреждения представляется 
возможным выстраивать обучающее 
- формирование основного 
уровня лингвистической 
Объект, предмет, цель и гипотеза исследования обусловили постановку и решение следующих ЗАДАЧ:
1) обобщить и систематизировать 
научно-теоретические основы, разработать 
методологическую базу 
2) исследовать состояние 
разработанности проблемы 
3) проанализировать содержание 
действующих программ по 
4) сформулировать теоретико-
5) раскрыть сущность 
6) проанализировать процесс обучения французскому языку как инструмент всестороннего личностного развития подростков и формирование у них черт вторичной языковой личности в школе с изучением французского языка как в инновационном типе учебного заведения;
7) разработать методическую 
8) создать и апробировать 
технологию личностно-
9) охарактеризовать понятие 
аутентичности с современных 
 
Глава I. Формирование языковой компетенции при обучении французскому языку на средних и старших этапах обучения в СОШ.
Глава I.1. Раскрытие понятия «языковая компетенция».
Термин “языковая компетенция” был введен Н.Хомским примерно в середине XX в. и семантически противопоставлен термину “использование языка” [18]. Различие значений этих терминов раскрывалось как разница между знанием “говорящего-слушающего” о языке и применением языка в практике общения и деятельности человека. Стремясь остаться в рамках строго лингвистического исследования, Н.Хомский пытался абстрагироваться от реальных речевых актов и настойчиво подчеркивал, что имеет в виду “идеального говорящего-слушающего”, т.е. абстрактно мыслимого носителя языка [18]. Реального же носителя языка со всеми его речевыми особенностями он квалифицировал как объект не лингвистического, а психологического, социологического, дидактического исследования.