Ирония
Лекция, 23 Марта 2013
Ирония (греческое eironeia — притворство) — явно-притворное изображение отрицательного явления в положительном виде, чтобы путем доведения до абсурда самой возможности положительной оценки осмеять и дискредитировать данное явление, обратить внимание на тот его недостаток, который в ироническом изображении заменяется соответствующим достоинством.
Перевод иронии в тесте
Курсовая работа, 13 Июня 2012
Данная курсовая работа посвящена изучению специфики перевода иронии в художественном тексте. Функциональные возможности проявления иронии в языковом материале художественных текстов способствуют глубокому осмыслению исследуемых дефиниций в художественных текстах и рассмотрению лингвистических механизмов формирования иронического эффекта.
Актуальность исследования заключается в том, что феномен иронии, несмотря на свою распространенность и долгую историю, до сих пор остается малоизученным с точки зрения теории перевода, в связи с чем, существует потребность в определении способов перевода и исследования трансформаций, происходящих при воспроизведении иронии.
Объектом исследования являются языковые средства выражения иронии в художественных текстах.
Предметом исследования выступают способы перевода иронии. В ходе лингвистического анализа выделены такие средства репрезентации иронии, как каламбур, метафора, художественное сравнение, перифраз и т.д.
Целью работы является исследование специфики воспроизведения иронии в англо-русском переводе на материале художественных текстов.
Для достижения поставленной цели в работе необходимо решить следующие задачи:
раскрыть сущность понятия иронии и выделить основные виды иронии;
выделить критерии для отбора иронически маркированных стилистических средств;
раскрыть основные теоретические подходы изучения иронии в зарубежной лингвистике;
выделить основные приемы передачи иронии в переводе;
определить наиболее частый и наиболее редкий способ перевода каждого вида иронии;
Материалом исследования послужили художественные тексты и их переводы.
Ирония в художественном тексте
Курсовая работа, 05 Апреля 2012
Художественное литературное произведение представляет собой результат познания и отображения писателем реальной действительности. Создание картины окружающего нас мира, передача внутреннего состояния героев и эмоциональное воздействие на читателя были бы невыполнимыми задачами для автора, если бы он не использовал в своем произведении изобразительно – выразительные средства языка.
Ирония как стилистический прием
Курсовая работа, 21 Декабря 2012
Целью моей работы является понять, что такое ирония и как она используется в художественных произведениях на примере произведения Тургенева «Отцы и дети».
Задачи моей работы:
- изучить понятие «ирония» и его историю;
- определить типы и средства выражения иронии;
Приемы создания эффекта иронии в тексте
Реферат, 05 Июня 2014
Понятие "ирония", ее структура в художественном тексте. Приемы создания иронии в тексте, частые ошибки при ее создании. Употребление иронии в иностранных языках (на примере английского).
Допустимые границы иронии в работе журналиста
Реферат, 12 Мая 2013
Любой журналист, который создает свой материал в жанре фельетона, должен очень четко понимать, что есть вполне уместная ирония или сарказм, а что является хамством, ложью и оскорблением. При этом, разумеется, автор может иметь свой взгляд на те или иные события. Но насмешка над природой отдельных явлений или над поступками других людей не должна приводить к осуждению автора со стороны общества за непрофессионализм или, что еще хуже, к преследованию журналиста по всей строгости закона.
Большой Энциклопедический словарь дает следующее определение фельетона:«ФЕЛЬЕТОН (франц. feuilleton, от feuille - листок), художественно-публицистический газетно-журнальный жанр, основная особенность которого – острокритическое отношение к описываемому явлению, лицу». Действительно, фельетон – жанр, более характерный для печатных СМИ, но работают в нем и отдельные тележурналисты. Один из них Алексей Кудашов, корреспондент телекомпании НТВ.
Языковые средства выражения иронии в художественных текстах
Курсовая работа, 19 Декабря 2013
Предлагаемая диссертация посвящена изучению феномена иронии и ее языковому выражению в художественном тексте. Феномен иронии, несмотря на свою распространенность и долгую историю, до сих пор остается малоизученным. Еще менее исследованным представляется этот феномен на материале художественных текстов английского писателя Д. Голсуорси, несмотря на важную роль в изучении языка творчества данного писателя. Функциональные возможности проявления иронии в языковом материале романа Д. Голсуорси «Сага о Форсайтах» способствуют глубокому осмыслению исследуемых дефиниций в художественных текстах и рассмотрению лингвистических механизмов формирования иронического эффекта.
Языковые средства выражения иронии в художественных текстах
Автореферат, 25 Марта 2014
Актуальность исследования обусловлена условиями растущего объема научной литературы, посвященной стилистике текста, лингвистическим средствам создания экспрессии и эмоциональных образов, в связи с чем, существует потребность в определении лексико-семантических и сверхфразовых средств выражения иронии и тенденций развития данного феномена в художественных текстах.
Рациональное осмысление способов создания иронического эффекта возможно только при умелом использовании автором языковых средств выражения иронии, позволяющих анализировать художественные или иные тексты.