Сравнительно-исторические наблюдения над старославянскими и древнерусскими текстами. Отражение в тексте послесловия к Остромирову Еванг

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Марта 2014 в 22:56, курсовая работа

Краткое описание

Цель нашей курсовой работы – сравнительно-историческое наблюдение над старославянскими и древнерусскими памятниками, в частности, послесловие в Остромирову Евангелию; изучение фонетических процессов, которые происходили от праславянского периода; отражение в тексте послесловия к Остромирову Евангелию тенденции к смягчению исконно твердых согласных звуков.

Содержание

Введение 3
1.Фонетические процессы, происходившие в славянских языках. 6
2.История Остромирово Евангелия. 11
3. Отражение в тексте послесловия тенденции к смягчению исконно твердых согласных. 14
Заключение 19
Литература 21

Прикрепленные файлы: 1 файл

КУРСОВАЯ.docx

— 55.85 Кб (Скачать документ)

Значима и дата окончания работы над рукописью – 12 мая. Эта дата связывает русскую книгу XI века с Византией IV века, когда христианство стало государственной религией в империи. Константин Великий, основав новую столицу Константинополь, посвятил ее Божией Матери. Праздник посвящения отмечался в Византии 11 мая 330 года (впоследствии этот день праздновался как день Обновления Софии Константинопольской). А 12 мая были освящены первые христианские храмы на Руси – Десятинная церковь (995 г.) и Софийский собор (1045 г.) в Киеве. Знаменательно, что в эти же дни празднуется память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, с именами которых связано возникновение славянской письменности.

Все это не оставляет у историков сомнения в том, что при создании Остромирова Евангелия была разработана глубокая концепция, вводившая эту книгу, а вместе с ней и древнерусское государство, в русло мировой христианской культуры. Эта концепция единства Руси со всем христианским миром проявляется не только в символике указанных дат, но пронизывает все основные элементы памятника: его язык, текст, художественное оформление.

В послесловии диакон Григорий сообщает, что переписал Евангелие по заказу новгородского посадника Остромира, в крещении Иосифа, в правление киевского князя Изяслава (1024–1078 гг., сын Ярослава Мудрого). Особо подчеркнуто высокое положение заказчика книги Остромира, представителя одного из самых влиятельных русских родов: его дед Добрыня (былинный Добрыня Никитич) приходился дядей святому князю Владимиру Красное Солнышко и активно участвовал в деле крещения Руси. Писец прославляет новгородского посадника и его супругу Феофану и молит Бога даровать им и их детям и их супругам долгие годы жизни. Феофана, несомненно, тоже была именитой особой: об аристократическом происхождении говорит ее греческое имя. Существует мнение, которое, однако, разделяют не все историки, что она была дочерью великого равноапостольного князя Владимира и византийской принцессы Анны, а значит и родной сестрой первых русских святых – князей Бориса и Глеба, сводной сестрой великого князя Ярослава Мудрого и теткой великого князя Изяслава, доверенным лицом которого был Остромир.

Не суждено было новгородскому посаднику долгой жизни. Храбрый и решительный, он вскоре (около 1060 г.) погиб в походе против племени чудь, предводительствуя своей дружиной. Однако имя Остромира навсегда соединилось с заказанной им книгой.

 С 1814г. Остромирово Евангелие стал изучать Востоков. До издания Остромирово Евангелия  источниками для изучения церковно-славянского языка были сборник Клоца, изданный Копитаром, и Фрейзингенсие статьи. В вышедшем в 1820 г. знаменитом "Рассуждении о славянском языке" Востоков впервые привлек к изучению филологические данные Остромирова Евангелия и уяснил, руководствуясь им, значение юсов в древне-церковно-славянском языке. - Оригинал  Евангелия, по всей вероятности, был юго-славянского происхождения. Русский переписчик отнесся к своему труду с замечательной аккуратностью; этим объясняется большая выдержанность правописания памятника, которое Григорий старался сохранить; в Остромирово Евангелии мало заметно влияние русского говора. В виду этого, Остромирово Евангелие  долго играло первостепенную роль при обнаружении свойств старо-церковно-славянского языка, но даже и теперь, с открытием других современных.

К несомненно древним особенностям Остромирово Евангелия, бывшим в его оригинале, относятся: 1) сохранение глухих ъ и ь, которые пропускаются очень редко; 2) употребление ть в 3 единств. и множ. чисел в спряжении глаголов; 3) постоянное употребление эпентетического л (земли приступль). С другой стороны, по сравнению с "паннонскими памятниками", Остромирово Евангелию незнакомо, например, употребление простого и сложного нетематического аористов. Число руссизмов в правописании и в формах Остромирово Евангелия невелико; сюда принадлежат 1) немногие ошибки против употребления юсов и замена их через у, ю, я; 2) смешение е и ѣ; 3) употребление ж вместо жд; 4) написание ър, ъръ и т. п.; 5) 3 случая полногласия, из которых два приходятся на послесловие и только один на сам текст.

 

 

 

3. Отражение в тексте  послесловия тенденции к смягчению исконно твердых согласных.

Смягчение заднеязычных согласных.

Древнерусская фонетическая система конца X в. – начала XI в. знала твердые согласные звуки [п], [б], [в], [м], [т], [д], [с], [з], [н], [р], [л], [к], [г], [х] и мягкие согласные звуки [ш’], [ж’], [ц’], [ч’], [с’], [з’], [н’], [р’], [л’], [j], а также слитные [ш’ч’] и [ж’д’] . Все перечисленные мягкие согласные называются исконно мягкими, т.к. они были такими с момента их возникновения в праславянском языке в результате различных изменений твердых соглаcных в определенных фонетических условиях.

В праславянский период мягкие согласные возникали двумя путями:

1. в результате смягчения  согласных под воздействием [j];

2. в результате изменения  заднеязычных согласных перед гласны-

ми переднего ряда или после гласных переднего ряда.

Процесс смягчения заднеязычных согласных *[k], *[g], *[ch] перед гласными переднего ряда или после них называется палатализацией заднеязычных. В зависимости от конечного результата смягчения, а также от условий и времени осуществления различаются несколько типов палатализаций.

В результате первой палатализации заднеязычные согласные [k], [g], [x] под воздействием последующих гласных переднего ряда [e], [i], [ѣ], [ь] в праславянском языке изменились в мягкие шипящие [č'], [ž'], [š']. Например, дроугъ – дроужина, слоухъ – слышьно, роука –пороучити. При этом гласные звуки, изменяя качество заднеязычных согласных, сами сохранялись без изменения (кроме гласного переднего ряда [ѣ], перед которым заднеязычные изменялись в мягкие шипящие и звук [ѣ] изменялся в звук [а]: данное изменение гласного можно наблюдать в таких словах, как бежать, кричать, слушать, жарить и т.п.).

В послесловии к Остромирову Евангелию по первому смягчению изменились такие слова как:

1) почахъ: ч из к по первому смягчению перед гласным переднего ряда Ѧ, вместо, которого в тексте – а, ъ в слабом положении, так как находится в конце слова;

2) паречену: ч из к по первому смягчению перед гласным переднего ряда Е (ректи);

3) правлиаше:  ш из х по первому смягчению перед гласным переднего ряда;

4) порѫчи: ч из  к по первому смягчению (порука);

5) оутешение : ш из х по первому смягчению перед гласным переднего ряда Е (утеха);

6) подружию: ж из г по первому смягчению перед гласным переднего ряда Е (подруга);

7) чѧдомъ: ч из к по первому смягчению перед гласным переднего ряда Ѧ (Kind);

8) грѣшьникоу: ш из х по первому смягчению перед гласным переднего ряда Ь (грех). Редуцированный в слабом положении, так как в следующем слоге гласный полного образования.

В связи с разными условиями, в которых происходило изменение заднеязычных согласных в свистящие, некоторые ученые различают вторую и третью палатализации.

В результате второй палатализации заднеязычные согласные изменялись в мягкие свистящие в положении перед гласными [i] и [ѣ], возникшими из дифтонгов *[oi], *[ai]: [k] > [c’], [g] > [z’]. Например, древнерусские слова  вълкъ – вълци, нога –нозЬ, однокоренное к слову слухъ– послоуси.

В тексте послесловия к Остромирову Евангелию по второму смягчению изменились слова:

1) црю – царю: ц из к по второму смягчению перед ѣ дифтонгическим (kaisar – цѣзарь);

2) мози: з из г по второму смягчению перед И дифтонгического сочетания из аi (mogai);

3) мозѣте: з из г по второму смягчению перед ѣ дифтонгического образования.

Третья палатализация (прогрессивная; прошла непоследовательно и не во всех славянских диалектах) — переход [k], [g], [x] в [c], [z], [s] после гласных переднего ряда (пророкъ — прорицатель, льгъкъ — польsа).

Примерами слов из послесловия, которые изменились по третьему смягчению, являются такие слова, как:

1) кънѧзоу: з из г по третьему смягчению после гласного переднего ряда Ѧ, (первонач. кънѧгъ – княгиня). Ъ в слабом положении, так как находится переел слогом с гласным полного образования;

2) оца – отьца: ц из к по третьему смягчению после гласного переднего ряда Ь ( отець из otika).

 Судьба сочетаний [кы], [гы], [хы].

В древнерусском языке были сочетания кы, гы, хы и не было сочетаний [ки], [ги], [хи]: [к], [г], [х] перед [и] не могли сохраняться еще с праславянской эпохи, т.к. в соседстве с гласными переднего ряда они изменялись в мягкие шипящие или свистящие. Лишь в XII – XIII вв. оформилось противопоставление [к] – [к’], [г] – [г’], [х] – [х’], т.е. твердые и мягкие заднеязычные согласные смогли выступать в одной и той же фонетической позиции, перед одним и тем же гласным. В данный период в сочетаниях [кы], [гы], [хы] (в связи с процессом функционального сближения [и] и [ы]) начинает изменяться и гласный, и согласный звук: первый передвигается в передний ряд, а второй смягчается. В русском языке внутри морфем укрепились сочетания [ки], [ги], [хи], а на стыке морфем – [кы], [гы], [хы] (исключение – междометие кыш).

В тексте послесловия, датированное XI в., сохраняется сочетание [кы]: миръскы и Кыєвѣ.

 

 Смягчение согласных в результате  воздействия *[j]

Воздействие среднеязычного мягкого согласного *[j] на предшествующие согласные в праславянский период было очень сильным: *[j] не только смягчал предшествующий согласный, но и изменял его качество. Воздействию со стороны *[j] подвергались различные согласные, но смягчение тех или иных звуков давало иногда одинаковые, а иногда разные результаты в диалектах праславянского языка, что и отразилось в истории отдельных славянских языков.

Одинаковыми во всех славянских языках были результаты изменения сочетаний заднеязычных и свистящих согласных с *[j], где в результате смягчающего воздействия *[j] заднеязычные и свистящие изменялись в мягкие шипящие, а сам *[j] исчез: плакати – плачь, лъжа (< *lъgja), , писати – пишеть, кожа (<*kozja). Это явление имеет место и в тексте послесловия к Остромирову Евагелию: дшамъ- душамъ – ш из х от сочетания х+j ( доухjа – доуша).

Переднеязычные сонорные согласные *r, *l, *n в сочетании с [j] изменились в мягкие долгие, а затем утратили долготу, не развивая вторичного палатального элемента: *rj > *r’ > *r’, *lj > *l’ > *l’, *nj > *n’ > *n’. Ср.: *morje > mor’e > mor’e, ст.-сл. мор~; *volja > vol’a > vol’a, ст.-сл. вол"; *konjь > kon’ь > kon’ь, ст.-сл. конь.

Переднеязычные зубные фрикативные *z, *s в сочетании с [j] изменились в долгие мягкие *ż’, *s’, затем при утрате долготы появился вторичный шипящий («шепелявый») палатальный элемент, зубная артикуляция утратилась, и развились мягкие шипящие: *rezjetъ > rez’etъ > rezžetъ > režetъ, ст.-сл. режетъ; *nosja > nos’a > nos’ša > noš’a, ст.-сл. ноша.

Переднеязычные зубные взрывные *d, *t в сочетании с [j] также изменились сначала в мягкие долгие согласные *d’, *t’, но эти долгие сохранялись дольше, чем выше рассмотренные согласные, и палатальный элемент после утраты долготы возник уже в период распада праславянского языка. Поэтому результат изменения сочетаний *dj, *tj представлен по-разному в славянских языках: у южных славян [и в старославянском языке] *dj > ž’d’, *tj > š’t’ (ср.: *voditi – vodjon > vož’d’ọ; ст.-сл. вождѧ, в русском языке – вожу; *svĕtja > svĕ š’t’a; ст.-сл. свѣшта, в русском языке – свеча).

Губные согласные с [j] изменялись в сочетания губного с мягким [л’]:

*bj – bl’ ( русск. люблю из *lubjon);

*pj – pl’ ( русск. купля – купить из *kupja);

*vj – vl’ ( русск. ловля из *lovja);

*mj – ml’( русск. земля из *zemja).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

В ходе исследовательской работы были решены следующие задачи:

1) рассмотрены основные  фонетические процессы, происходившие  в славянских языках;

2) охарактеризована Остромирово Евангелие;

3) раскрыты в тексте  послесловия тенденции к смягчению  исконно твердых согласных звуков.

 В результате было  выявлено, что общим источником всех славянских языков был праславянский язык. Таким образом, фонетические процессы, происходившие в праславянский период,  затронули все славянские языки. Это такие фонетические процессы, как:

1) образование дифтонгических  сочетаний с носовыми гласными. В праславянскую эпоху существовало две группы дифтонгических сочетаний с носовыми согласными: сочетания гласных переднего ряда с согласными *n, *m и сочетания гласных непереднего ряда с согласными *n, *m - (Ѧ, ѫ);

2) образование полногласных  и неполногласных сочетаний. В праславянском языке было 2 типа дифтонгических сочетаний гласных с плавными согласными: а) сочетания *or, *er, *ol, *el и б) *ьr, *ъr, *ъl. Причина изменения дифтонгических сочетаний была та же – действие принципа построения слога по восходящей звучности. В диалектах, из которых формировались южнославянские языки, сочетания *or, *er, *ol, *el между согласными изменились в так называемые неполногласные сочетания, или неполногласия:*gord → grōd → grad, ст.-сл. градъ;*golva → glōva →glava, ст.-сл. глава. В восточнославянских диалектах открытие слога осуществлялось иначе: в сочетаниях *or, *er, *ol, *el развивался гласный звук после плавного, в результате чего появились так называемые полногласные сочетания, или полногласия:*gord → gorоd → gorоd, русск. город;*golva → golоva → golоva, русск. голова;

3) образование новых  звуков из сочетаний * dt , * tt и * dl , * tl. Из-за закона открытого слога сочетания * dt , * tt подвергались изменениям: они переходили в * st : * ple /tti > плести; * kra / dti > красти. Сочетания * dl , * tl в праславянском языке при слогоразделе также оказывались в составе одного слога. Они также подвергались изменениям: утратился взрывной элемент * d и * t : * ple / tl ъ > плелъ; * kra / dl ъ > кралъ.

Для того, чтобы выявить все эти явления, мы рассмотрели послесловие к Остромирову Евангелию. В послесловии особенно ярко отразилась тенденция к смягчению  исконно твердых согласных.

Таким образом, было установлено, что  в праславянский период мягкие согласные возникали двумя путями:

1. в результате смягчения  согласных под воздействием [j];

2. в результате изменения  заднеязычных согласных перед гласны-

ми переднего ряда или после гласных переднего ряда.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

1. Бирнбаум Х. Праславянский язык: достижения и проблемы в его реконструкции. М., 1987.

2. Борковский В. И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. – М., 1963. – С. 44–63.

Информация о работе Сравнительно-исторические наблюдения над старославянскими и древнерусскими текстами. Отражение в тексте послесловия к Остромирову Еванг