Сводная Конвенция

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Февраля 2014 в 23:12, реферат

Краткое описание

Морское судно, являясь транспортным средством, длительное время находится в удалении от местонахождения организации морского транспорта и сухопутной инфраструктуры. Кроме того, работа на морском судне связана с совокупным воздействием на организм таких производственных факторов как шум, вибрация, смена часовых и климатических поясов, судовая качка, перегрев помещений, стесненность рабочих мест, повышенная нервно-эмоциональная нагрузка вследствие необходимости немедленного принятия решений, повышенного внимания, стрессовых и экстремальных ситуаций, высокого уровня ответственности и др.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Morkoe_pravo_Shimkuva.docx

— 76.03 Кб (Скачать документ)

Конвенции, которые касаются деятельности судоходной компании

ISM (Международный  код по безопасному управлению, 1993) требует от судоходных компаний  наличие лицензии на работу. Компании  и их суда должны проходить  регулярные проверки, чтобы убедиться,  что система безопасности существует, включая достаточные процедуры и связь между судном и его руководством на берегу.

Конвенции, которые касаются работы моряков

STCW (Международная  конвенция по стандартам обучения, сертификации и несения вахты  для моряков, 1978/ 1995) устанавливает  единые стандарты знаний для  моряков.

ILO 147 (Конвенция  по торговому судоходству ILO, 1976) требует от правительства стран  наличия эффективного законодательства  по вопросам труда, таким как  часы работы, медицинская годность  и рабочие условия для моряков.  Она была замещена конвенцией MLC 2006 (Конвенция по морскому труду  ILO, 2006).

 

Конвенция о труде в морском  судоходстве

 

С 7 по 23 февраля 2006 года в Женеве прошла 94-я (морская) сессия Международной конференции  труда. На ней была принята Конвенция  о труде в морском судоходстве, которая по своей сути являлась сводной  и должна была стать единым согласованным  актом, регулирующим труд моряков.

Цель  Конвенции – объединить в одном  международном договоре все новейшие стандарты по труду на море, содержащиеся в ряде конвенций и рекомендаций Международной организации труда. Конвенция пересматривает 36 действующих  в настоящее время международных  договоров и унифицирует их нормы  с целью содействия созданию достойных  условий труда моряков.

Сводная Конвенция заменяет практически  все ранее существовавшие морские  конвенции и рекомендации, принятые Международной конференцией труда  начиная с 1920 года, и позволяет  гармонизировать положения национального  трудового права разных стран. Это  важно прежде всего для транспортных организаций, и в первую очередь  – для морского судоходства. С появлением международного рынка труда моряков, когда они могут наниматься на работу на корабли под любым флагом, морское судоходство превратилось в первую в мире подлинно глобальную отрасль. Это в полной мере касается и нашей страны, потому что значительное количество российских моряков плавает на судах под флагами других государств.

Роланд  Айвз (RolandIves), менеджер по проблеме человеческого  фактора и внешним связям МОТ  в Регистре Ллойда, говорил о той  огромной работе, которая ожидает  организации, такие как Регистр  Ллойда, которые государства называют «ответственными организациями». По его словам, предварительные подсчеты показали, что инспекция МОТ на балкере с экипажем из 30 человек  может затянуться на 9 -12 часов.

По его  подсчетам, проверке подлежат 69 тыс. судов  по всему миру, и более 50% этих инспекций  будут проводить ответственные  организации. Как ответственная  организация, РЕГИСТР ЛЛОЙДА должен защищать полномочия государственного портового контроля, владельцев судов, состоящих в Регистре, и самое  важное – добиться соответствия нормам и правилам конвенции. Цель конвенции  – решение вопросов, таких как  причины усталости, производственные травмы, условия жизни и труда, сохранение экипажей и круинг

Конвенция была провозглашена Биллем о Правах моряков и «четвертым столпом» законодательства морского судоходства наряду с конвенциями Solas, STCW и Marpol. Она состоит из пяти частей, где рассматриваются следующие  вопросы:

* минимальные  требования к морякам на борту  судна;

* условия  найма;

* жилые  помещения, условия для отдыха, обслуживание и питание;

* охрана  здоровья и социальное обеспечение,  медицинское и бытовое обслуживание;

* выполнение  требований и мониторинг за  выполнением 

После встречи  министров в начале июня 2006 года Европейский совет министров  транспорта принял решение разрешить  государствам-членам ратифицировать конвенцию, и на основании решения государства-члены  приглашаются ратифицировать ее до конца  2010 г.». Это означает, что государства-члены будут вводить конвенцию непосредственно через свою национальную легислатуру (законодательный орган), а не через утверждение конвенции через директивы Еврокомиссии. Хотя МОТ не установила никаких особых дат проведения конвенции в жизнь, когда она приняла конвенцию в 2006 г., выставлено требование о ее ратификации 30-ю государствами-членами, представляющих 33% мирового флота, прежде чем она вступит в силу.

Конвенция применяется (за исключением случаев, когда прямо не предусмотрено  иное) ко всем судам, находящимся в  государственном или частном  владении, которые занимаются коммерческим морским судоходством, за исключением: судов, занятых рыбным или аналогичным  промыслом, и судов традиционной постройки, таких, как плоскодонные шлюпки и джонки. Требования Конвенции  не распространяются на военные и  военно-вспомогательные корабли.

Конвенция включает три различных, но взаимосвязанных  элемента: Статьи, Правила и Кодекс. В Статьях и Правилах перечислены  важнейшие права и принципы, а  также основные обязательства государств, ратифицирующих Конвенцию. Они могут  изменяться только Генеральной конференцией Международной организации труда. Кодекс детализирует требования, касающиеся выполнения Правил. Правила и Кодекс сгруппированы в пяти разделах.

Раздел I («Минимальные требования в отношении  труда моряков на борту судна») устанавливает минимальные нормы, которые должны быть соблюдены, прежде чем моряки приступят к работе на борту. Моряки должны быть старше минимального возраста, иметь медицинское свидетельство, удостоверяющее их пригодность по состоянию  здоровья к выполнению своих служебных обязанностей, а также иметь надлежащую подготовку и квалификацию. Кроме того, моряки должны иметь доступ к эффективной и четко регулируемой системе набора и трудоустройства.

Раздел II («Условия занятости») регулирует условия  подписания трудового договора; вопросы  заработной платы, продолжительности  рабочего времени и времени отдыха, ежегодного отпуска, репатриации, компенсации  морякам в случае утраты или затопления судна, укомплектования судов экипажами, развития карьеры, повышения квалификации и возможностей для занятости  моряков.

Раздел III («Жилые помещения, условия для  отдыха, питание и столовое обслуживание») содержит сведенные воедино нормы, касающиеся жилых помещений для  экипажа, вопросов питания и столового  обслуживания. Кроме того, здесь  зафиксированы требования, касающиеся предупреждения воздействия шума и  вибрации в производственных и жилых  зонах.

Раздел IV («Охрана здоровья, медицинское  обслуживание, социально-бытовое обслуживание и защита в области социального  обеспечения») регулирует вопросы медицинского обслуживания на борту судна и  на берегу, охраны здоровья, обеспечения  безопасности и предупреждения несчастных случаев, доступа моряков к береговым  объектам социально-бытового назначения, социального обеспечения. В числе  прочих требований здесь устанавливается  ответственность судовладельцев за охрану здоровья и медицинское обслуживание моряков.

Раздел V («Соблюдение и обеспечение выполнения») определяет обязанности государств, ратифицировавших Конвенцию. Раздел содержит три основных Правила. Правило первое определяет ответственность государства  за выполнение Конвенции на судах, плавающих  под его флагом, включая установление эффективной системы инспекции  и освидетельствования. Правило  второе определяет меры государственного портового контроля за иностранными судами в своих портах. Правило  третье определяет обязанности государств по набору и трудоустройству моряков, а также в области социального обеспечения моряков, которые являются его гражданами или имеют постоянное место жительства на его территории.

По сравнению  с предыдущими конвенциями новым  здесь является добавление системы  освидетельствования в систему  инспектирования, увеличение числа  оснований для задержания иностранных  судов в портах и прописанная  процедура рассмотрения жалоб моряков.

Принципиально новым в Конвенции 2006 года в отличие  от предыдущих морских Конвенций  МОТ является то, что:

- впервые  провозглашается необходимость  наличия на борту судна свидетельства  о соответствии и декларации  о соблюдении трудовых норм  в морском судоходстве, что  является первичным подтверждением  того, что условия труда и быта, организация работ на судне  по охране труда и выполнению  трудового законодательства соответствуют  или являются эквивалентными  Конвенции МОТ;

- вступление в силу данной Конвенции имеет свои особенности, которые изложены в статье VIII, где говорится в подпункте «3. Настоящая Конвенция вступает в силу через 12 месяцев после даты регистрации документов о ратификации не менее 30 государств - членов, общая доля валовой вместимости торгового флота которых составляет 33 процента».

По плану  МОТ Конвенция будет ратифицирована необходимым числом участников в 2011 году. Европейский Парламент в  своей Директиве призвал своих  членов ратифицировать Конвенцию в 2010 году.

По состоянию  на 1 мая 2009 года Конвенция уже ратифицирована пятью государствами (Либерия, Багамские  острова, Маршалловы острова, Панама, Норвегия), обладающими более 40% мирового флота. Это позволяет сделать вывод, что Конвенция может стать  обязательной в 2011 году.

При создании данной Конвенции исходили из основополагающих принципов и прав в сфере труда; понимания того, что моряки нуждаются  в особой защите; и принимали во внимание международные нормы в  отношении безопасности судов, их экипажей и пассажиров; а также стремились к тому, чтобы этот документ был составлен таким образом, чтобы в максимально возможной степени обеспечить его широкую приемлемость для правительств, судовладельцев и моряков, придерживающихся принципов достойного труда, чтобы он легко поддавался обновлению и чтобы его можно было эффективно применять и обеспечивать его выполнение.

В Конвенции  подчеркивается, каждый моряк имеет право на:

рабочее место, которое должно соответствовать нормам безопасности;

справедливые  условия занятости;

достойные условия труда и жизни на борту судна;

охрану  здоровья, медицинское обслуживание, социально-бытовое обслуживание и другие формы социальной защиты.

В связи  с этим, каждое государство-участник Конвенции должно обеспечивать полную реализацию трудовых и социальных прав моряков, указанных в данной Конвенции.

Поэтому каждое государство, ратифицировавшее Конвенцию, должно привести свое законодательство в соответствие с ней. Также оно  обязано создать систему обеспечения  соблюдения требований данной Конвенции, включая регулярные проверки, представление докладов, мониторинг и правовые процедуры в соответствии с применимым законодательством.

Подтверждается  это Свидетельством о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве  и Декларацию о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве, которые  бы соответствовали анализируемой  Конвенции.

Если  судно плавает под флагом государства, которое ратифицировало Конвенцию, то оно может быть в любой момент быть подвергнуто инспекции не только государством флага, но и другим государством-членом, ратифицировавшим Конвенцию, в момент нахождения судна в одном из портов, с целью определения, соблюдаются ли на этом судне требования Конвенции.

Для анализа  действий данной Конвенции Административный Совет МОТ создает специальный  комитет, который наделяется полномочиями рассмотрения трудовых норм в морском судоходстве.

В комитет  входят по два представителя от каждого  государства-члена Конвенции, а также  представители судовладельцев и  моряков, назначаемые Административным советом после консультаций с Паритетной морской комиссией.

Те государства, которые еще не ратифицировали Конвенцию, могут принимать участие в работе комитета, но не имеют права голосовать ни по одному из вопросов.

 

Требования к труду моряков, предусмотренные в настоящей  Конвенции

 

  • Минимальный возраст, который составляет 16 лет, ограничений по максимальному возрасту Конвенция не устанавливает,
  • Запрещается труд в ночное время моряков, которым еще не исполнилось 18 лет,
  • Если работа может угрожать здоровью или безопасности моряка, то запрещается привлекать к ней лиц, моложе 18 лет,
  • Моряки не допускаются к работе на борту судна без медицинского освидетельствования,
  • Не допускаются к работе моряки, не прошедшие профессиональную подготовку или не получили диплом (свидетельство), удостоверяющее их компетентность, или иным образом не подтвердившие свою квалификацию, позволяющую им выполнять свои обязанности.
  • Службы, занимающиеся трудоустройством моряков и подбором персонала, должны соответствовать требования, предъявляемым к ним анализируемой Конвенцией.
  • Если имеются частные организации, занимающиеся трудоустройством моряков и подбором персонала, то они должны в обязательном порядке пройти лицензирование или сертификации, в соответствии с требованиями Конвенции и местным законодательством.
  • При этом Конвенция вводит запрет на оплату полностью или частично комиссионных или иных издержек за наем и трудоустройство, либо за предоставление рабочего места, за исключением расходов, которые моряк несет в связи с получением предусмотренного национальным законодательством медицинского свидетельства, национальной книжки моряка и паспорта или других аналогичных личных проездных документов (расходы по оплате виз несет судовладелец),
  • Службы трудоустройства должны в обязательном порядке вести и постоянно обновлять список всех моряков, наем и трудоустройство которых были обеспечены ими, этот список должен быть доступен компетентному органу для проверки (список должен содержать: данные о квалификации моряков; данные о стаже работы; персональные данные, касающиеся работы по найму; медицинские данные, относящиеся к работе по найму);
  • При подписании договора необходимо отслеживать, чтобы моряки внимательно ознакомились с трудовым договором и понимали свои права и обязанности; чтобы данные трудовые договоры соответствовали законодательству и Конвенции,
  • Службы по трудоустройству должны по мере сил и возможностей проверять обладает ли судовладелец средствами для обеспечения защиты моряков от опасности оказаться без средств к существованию в иностранном порту;
  • Также службы по трудоустройству должны отслеживать обязательное страхование или иной равнозначной форме в целях компенсации морякам денежного ущерба, который они могут понести в результате невыполнения службой найма и трудоустройства своих обязательств перед моряками или соответствующим судовладельцем своих обязательств перед моряками в соответствии с трудовым договором.
  • За всеми службами найма устанавливается строгий надзор. Все лицензии или сертификаты, либо аналогичные формы разрешения на осуществление деятельности служб по трудоустройству предоставляются или возобновляются только после проверки того, что соответствующая служба найма и трудоустройства моряков отвечает требованиям национальных законодательства и нормативных правовых актов.
  • Также специально назначенный компетентный орган должен иметь возможность для расследования, в случае необходимости, жалоб, касающихся деятельности служб найма и трудоустройства моряков, с привлечением, в зависимости от обстоятельств, представителей судовладельцев и моряков,

Информация о работе Сводная Конвенция