Коммуникативные свойства и возможности речи в контексте человеческих отношений

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2013 в 11:56, курсовая работа

Краткое описание

Цель работы - определение основных коммуникативных свойств и возможностей речи в контексте человеческих отношений.

Настоящая цель обусловила постановку следующих задач:

- рассмотреть языковое общение как средство коммуникации;

- выделить виды речевых коммуникаций;

- выявить особенности речи, как в межличностных, так и в общественных отношениях.

Содержание

1. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ В СФЕРЕ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ.
1.1. Речевая культура как основа формирования делового имиджа.
1.2. Речевые ошибки и пути их преодоления.
1.3. Техника речи в деловом разговоре.
1.4. Речевой этикет: приветствие, представление.
1.5. Специфика делового разговора.
2. ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ.
2.1. Использование этикета в целях успешной самопрезентации.
2.2. Этика деловых отношений
2.3. Этика ведения деловой переписки и телефонных переговоров.
2.4. Значимость культуры подарка в деловой жизни.
4. ДЕЛОВАЯ БЕСЕДА. ЭТИКЕТ ПЕРЕГОВОРОВ.
4.1. Деловая беседа как форма делового общения.
4.2. Этикет ведения деловых переговоров.
4.4. Правила, которые помогут убедить собеседника.
5. ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРИЧИН НЕЭФФЕКТИВНОГО ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ
5.1. Умение слушать собеседника как возможность сделать деловое общение более эффективным
5.2. Преодоление барьеров общения собеседников.
5.3. Планирование замечаний собеседников.
5.5. Невербальное общение.
5.6. Неречевой имидж.
5.7. Национальные особенности делового общения.

Прикрепленные файлы: 1 файл

имидж.docx

— 169.59 Кб (Скачать документ)

1. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ  ОБЩЕНИЕ В СФЕРЕ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ  ОТНОШЕНИЙ.

1.1. Речевая культура как  основа формирования делового  имиджа.

1.2. Речевые ошибки и  пути их преодоления.

1.3. Техника речи в деловом  разговоре.

1.4. Речевой этикет: приветствие,  представление.

1.5. Специфика делового  разговора.

2. ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ.

2.1. Использование этикета  в целях успешной самопрезентации.

2.2. Этика деловых отношений

2.3. Этика ведения деловой  переписки и телефонных переговоров.

2.4. Значимость культуры  подарка в деловой жизни.

4. ДЕЛОВАЯ БЕСЕДА. ЭТИКЕТ  ПЕРЕГОВОРОВ.

4.1. Деловая беседа как  форма делового общения.

4.2. Этикет ведения деловых  переговоров.

4.4. Правила, которые помогут  убедить собеседника.

5. ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРИЧИН  НЕЭФФЕКТИВНОГО ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ 

5.1. Умение слушать собеседника  как возможность сделать деловое  общение более эффективным 

5.2. Преодоление барьеров  общения собеседников.

5.3. Планирование замечаний  собеседников.

5.5. Невербальное общение. 

5.6. Неречевой имидж.

5.7. Национальные особенности  делового общения.

 

 

 

Введение

 

Актуальность темы исследования. Происходящие изменения в социально-экономической, социально-политической и социокультурной жизни нашей страны обусловливают необходимость рассмотрения вопроса языковой деятельности, ориентированной на повышение речевой культуры для достижения эффективности общения. Проблемы языка вышли за рамки филологии и стали в ряд с общедуховными проблемами общества, ведь речь -не только средство коммуникации, но и мощный энергетический заряд, оказывающий скрытое воздействие как на нашу психику, так и на окружающий нас мир. Вот почему и сегодня вопросы влияния речи на межличностные и общественные отношения остаются актуальными.

 

Субъектом и объектом речи как фактора социальной коммуникации выступает человек. Специфика речи определяется не только знанием лингвистического словаря, тезаурусом личности, но и  культурой общества.

 

В общественной сфере речь способствует возникновению взаимного  интереса и уважения между людьми различных национальностей и  стабилизации межэтнических и международных  отношений. В духовной жизни язык значим как фактор повышения образовательного и общего культурного уровня людей. И в экономической сфере речь можно рассматривать как важную категорию.

 

Важность избранной темы определяется еще и тем, что речевое (вербальное) общение - это самый  массовый вид социального общения.

 

Степень разработанности  проблемы. Роль языка в межличностных  и общественных отношениях была сформулирована в теориях Э. Дюркгейма, Г. Зиммеля и многих других исследователей. Основы культуры речи русского языка, заложенные еще Ломоносовым М.В., получили развитие в российской науке в трудах Ожегова С.И., Розенталя Д.Э., Ушакова Д.Н., Щербы Л.В., Виноградова В.В. и существенно повлияли на становление норм современного русского литературного языка в области речевой культуры.

 

Различные аспекты выбранной  темы рассматривались многими дисциплинами: лингвистикой, риторикой, культурой  речи, педагогикой, социологией, психологией  и другими. В последние годы социолингвистический подход к изучению речевого поведения  прослеживается в трудах Б.Н. Головина, Л.И. Скворцова, А.Н. Васильевой, А.А. Введенской, В.Г. Костомарова, Л.Г. Павловой, Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева и других. Психологический  аспект проблемы культуры речи в языковой действительности раскрыт наиболее полно в работах А.А. Леонтьева, Л.С. Выготского, Н.В. Лавриненко и др.

 

Объектом исследования в  предлагаемой работе является речь как  основная форма коммуникации между  людьми.

 

Предметом исследования выступает  речь в межличностных и общественных отношениях.

 

Цель работы - определение  основных коммуникативных свойств  и возможностей речи в контексте  человеческих отношений.

 

Настоящая цель обусловила постановку следующих задач:

 

- рассмотреть языковое  общение как средство коммуникации;

 

- выделить виды речевых  коммуникаций;

 

- выявить особенности  речи, как в межличностных, так  и в общественных отношениях.

 

Теоретико-методологическая основа исследования. В данной курсовой работе использовался метод теоретического исследования (анализ литературы по проблеме исследования, обобщение, сравнение). Анализ документов дал возможность увидеть  многие стороны влияния социальных факторов на речь, помог установить нормы и ценности, свойственные обществу на современном этапе, и получить сведения, необходимые для описания тех или иных явлений в процессе социальной коммуникации. Особую значимость имели теоретические положения  и методологические принципы исследования роли образования и воспитания в  формировании речи.

 

Практическая значимость работы заключается в том, что  рассмотренная модель формирования речи в процессе социальной коммуникации может быть применена для развития не только культуры речи индивида, но и  культуры всего общества.

 

Структура курсовой работы. Работа состоит из введения, двух глав, включающих четыре параграфа, заключения и списка использованной литературы.

 

 

1. КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ В СФЕРЕ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ.

1.1. Речевая культура как  основа формирования делового  имиджа.

 

Чтобы преуспеть в воздействии  на людей в деловом общении, необходимо использовать такой сильнодействующий стимулятор формирования имиджа, как речь. Основы описания речевого имиджа дал Аристотель, который говорил, что речь слагается из трех элементов:

-из самого оратора;

-из предмета, о котором он говорит;

- и из лица, к которому он обращается.

Выделенные Аристотелем  элементы вербального имиджа можно  найти в любом описании структуры  речевого общения. Общение менеджера осуществляется, прежде всего, посредством делового языка. Чем совершеннее человек овладеет речевой культурой, тем привлекательнее будет его вербальный имидж.

Деловым языком называют исторически  сложившуюся форму национального  языка, обладающую определенным лексическим (словарным) фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитым стилем деловому языку присущи особые свойства:

Во-первых, наличие определенных норм, правил употребления, ударения, произношения и т.д., соблюдение которых имеет общеобразовательный характер независимо от профессиональной и территориальной принадлежности менеджера.

Во-вторых, стремление к устойчивости, сохранению общекультурного наследия и исторических традиций.

В-третьих, стилистическое богатство, заключающееся в обилии функционально  оправданных вариантных средств, что  позволяет достигать эффективного выражения мысли в различных вербальных ситуациях.

Аристотель еще более  резко выразился по поводу ненормированной  речи, говоря, что из привычек так  или иначе сквернословить развивается  и склонность к совершению дурных поступков. Арготизмы и сегодня создают барьеры и комплексы в общении. Те, кто использует сленг, арго, жаргон, не способны привлекать, очаровывать людей. Они формируют негативный вербальный имидж.

Основные свойства современного делового языка появились не сразу, а в результате длительного отбора точных и весомых слов и словосочетаний, наиболее удобных и целесообразных образцов речи. Деловой язык соответствует норме и представляет идеальную модель вербального общения, отвечает общим его принципам.

Цель вербального имиджа – поддержать единство функциональных образований, возникающих в процессе делового общения, расположить людей в свою пользу, побудить их к большей душевной щедрости. Для имиджа делового человека значение имеет развитие способности к красноречию, употреблению нормированной речи.

 Норма – это основы имиджа и делового общения не только социально одобряемое правило, но и правило, закрепленное реальной речевой практикой, правило, отражающее закономерности языковой системы, которое подтверждается словоупотреблением ученых, писателей, образованной части общества.

Простота и скромность – вот черты истинно культурной речи, составляющей основу вербального  имиджа. При формировании речевого имиджа, развитии ораторского искусства необходимо уметь создавать ситуации в деловом общении, способствующие свободным высказываниям, дискуссиям.

Искусство разговора состоит не только в том, что необходимо выбрать нужное слово, но и в том, чтобы не сказать то, что не нужно. Умение говорить доброжелательно и красиво обладает притягательной силой и создает условия для возникновения взаимоотношений с людьми, основанных на взаимной симпатии, необходимой для благоприятной психологической атмосферы в коллективе.

Немаловажное значение в  речевом имидже имеет выбор модальности (т.е. отношения к тому, что говорится, а также отношения к самому говорящему, к содержанию высказывания). Модальность может иметь значение утверждения, приказания, пожелания  и т.д.

Она выражается специальными формами наклонений, интонаций, модальными словами (например, "возможно", "необходимо", "должен"). С помощью этих слов указывается способ понимания высказываний.

Стандартная, железная модальность  не присуща человеку высокой культуры. Формы выражения мысли интеллигента могут быть такими: "позволю себе заметить", "не вполне убежден", "скорее всего, вы не совсем правы".

Таким образом, интеллигент  предоставляет право собеседнику высказать свое мнение, оставляя тылы для себя, когда можно принять и точку зрения собеседника. Например: "не будете ли вы так любезны", "было бы совсем недурно пойти... " и т.д.

Вместе с тем риторика строится на технологии ораторского  искусства, овладении мастерством речевого общения. Риторика учит говорить красиво. Нередко бывает так, что человек судит разумно, но внятно изложить свои мысли не может.

В настоящее время это  одна из проблем человеческого общения. Красноречие украшает личность человека, эффективно служит имиджу. Главное, в речевом общении следует знать, что сказать, где сказать и как сказать.

Оратором можно и не быть, но в деловом общении иметь привлекательный вербальный имидж должен каждый. Важно постоянно следить, чтобы разговор с собеседником был содержательным. Вместе с тем не следует завладевать разговором, как вотчиной, из которой имеешь право выжить других, говорили в древности, напротив, следует стараться, чтобы каждый имел свой черед в разговоре, как и во всем остальном. Нередко в вербальном общении наблюдаются случаи, когда человек много знает, эрудирован, но не умеет общаться, быть приятным собеседником.

Еще сложнее иметь дело с человеком общительным, но склонным к насмешливости, забавляющимся злыми розыгрышами, не заботясь о дурных последствиях для своего собеседника. Вербальный имидж такого человека вряд ли можно назвать притягательным. Гармонию во взаимоотношениях создает диалог.

Специалисты в области  психологии выделяют десять правил оптимального речевого общения, способствующего легкому и красивому выражению мыслей, непринужденному и гармоничному ведению диалога:

1. Изъясняться правильным  языком, соответствующим общепринятым языковым нормам.

2. Принимать во внимание  сферы общения (коллеги, конференция,  телестудия и т.д.). Недопустимо  в разных сферах говорить одним  стилем. Избегать однообразия в  речи.

3. Не быть многословным. Конкретно формулировать свои предложения, делая доступной для всех их конструктивность, новизну.

4. Изъясняться понятным, красочным языком. Ясность – главное  достоинство речи, по Аристотелю.

5. Уметь выслушать оппонента.  Менеджер, не способный слушать  других, ограничен в своих возможностях эффективно работать над собственным речевым имиджем.

6. Доказательно и четко  выражать свои мысли.

7. Быть сдержанным в  жестах.

8. Уважать мнение оппонента.  Присоединяясь к мнению других, не повторяться; желательно мотивировать  свое речевое действие.

9. Удерживать внимание  слушателя, не злоупотреблять  паузами в речи.

10. Использовать эмоциональные  средства воздействия. К деловому  разговору предъявляются требования  правильности, точности, краткости  и доступности речи.

Рассмотрим каждое из них в отдельности:

- Первое и непременное требование к деловому разговору – это правильность речи говорящие, хотя нормы устной деловой речи не так строги, как у ее письменной формы.

Между тем ошибки в словоупотреблении  – наиболее распространенный недостаток речи участников деловых разговоров. Подобные ошибки возникают в результате стилистической небрежности говорящие, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Незнание значений слов может стать также причиной нелогичности и даже абсурдности высказывания. Так, говоря: "Декада технической книги будет проходить пять дней", оратор забыл или не знал, что слово "декада" означает "десять дней".

Но чаще неправильное словоупотребление  приводит к логическим ошибкам, которые  обычно выражаются в подмене понятия. Рассмотрим следующую довольно часто звучащую в деловых разговорах фразу: "в силу слабого контроля...". Здесь первое из слов антонимической пары, выступая в функции предлога, не должно было бы сохранить первоначальное лексическое значение, но из-за близкого соседства его антонима это значение "проявилось", и соединение несовместимых понятий стало причиной нелогичности высказывания. Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности – пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: "Кафедра начинается ровно в 12 часов" (пропущено "заседание").

Речевая недостаточность обычно возникает, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания, что наносит серьезный ущерб смысловой стороне речи. В отдельных случаях пропуск слов может совершенно исказить мысль: "Для ускорения погрузки товара нужно объединить все портовые службы" (надо: "объединить усилия всех портовых служб").

Информация о работе Коммуникативные свойства и возможности речи в контексте человеческих отношений