Василий Андреевич Жуковский
Биография, 14 Ноября 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Василий Андреевич считается основоположником русского романтизма, который, надо сказать, был вполне оригинальным явлением, выросшим на своих национальных корнях. В элегиях и балладах Жуковского впервые с необычайной искренностью открылся читателю внутренний мир, оттенки душевных движений поэта До него,
пожалуй, не было в русской поэзии такого музыкального стиха, такого певучего, богатого нюансами и полутонами Наряду с Батюшковым Жуковский фактически создал нашу лирику. И совершенно справедливо позже Белинский писал: "Без Жуковского мы не имели бы Пушкина".
Прикрепленные файлы: 1 файл
ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ ЖУКОВСКИЙ.docx
— 185.50 Кб (Скачать документ)ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ ЖУКОВСКИЙ (1783-1852)
О таланте, о стихах Василия Андреевича Жуковского Пушкин сказал ярче и точнее всех: Его стихов пленительная сладость Пройдет веков завистливую даль . По крайней мере, вот уже два века его поэзия ж и в е т, а не только изучается историками литературы. Почти каждый год выходят книги Жуковского - и не лежат на прилавках магазинов мертвым грузом Василий Андреевич считается основоположником русского романтизма, который, надо сказать, был вполне оригинальным явлением, выросшим на своих национальных корнях. В элегиях и балладах Жуковского впервые с необычайной искренностью открылся читателю внутренний мир, оттенки душевных движений поэта До него, пожалуй, не было в русской поэзии такого музыкального стиха, такого певучего, богатого нюансами и полутонами Наряду с Батюшковым Жуковский фактически создал нашу лирику. И совершенно справедливо позже Белинский писал: "Без Жуковского мы не имели бы Пушкина". Василий Андреевич родился 9 февраля 1783 года в богатой дворянской усадьбе в селе Мишенском Белевского уезда Тульской губернии. Он был внебрачным сыном помещика АИ. Бунина и пленной турчанки Сальхи, считавшейся крепостной. Отчество и фамилию ему дали по его крестному отцу, бедному дворянину А. Г Жуковскому. Воспитывался он и первоначальное образование получил в семье Буниных. Для продолжения образования его отвезли в Москву и отдали в Благородный пансион при Московском университете (1797- 1801). В эти годы он начинает печатать свои стихи, а в 1802 году становится известным, опубликовав вольный перевод элегии английского поэта Томаса Грея "Сельское кладбище" Остановимся немного на этой элегии. Во-первых, публикация состоялась в журнале самого Карамзина "Вестник Европы" Во-вторых, сразу проявились основные особенности поэтического дарования Жуковского. Для выражения своей собственной идеи поэт заимствует тему и образы, ее раскрывающие. Так он будет и потом нередко поступать при создании своих лирических стихотворений и баллад. "Это вообще характер моего авторского творчества, - разъяснял поэт впоследствии, - у меня почти все или чужое, или по поводу чужого -и все, однако, мо е". Жуковский предпочитал по готовому рисунку вышивать свой лирический узор - и достигал в этом совершенства "Фауст" Гете - тоже узор по известному сюжету. "Переводчик в прозе есть раб; переводчик в стихах - соперник", - это тоже одна из основных творческих формул Жуковского. В элегии Грея наш поэт значительно усиливает в своем поэтическом тексте мотив благородства и высоких нравственных достоинств простых и скромных крестьян и осуждение привилегированных слоев общества. В подстрочнике у Грея: "Но вы, гордые, обвиняете их в том, что память не воздвигла на их могиле саркофаги . " Жуковский эту мысль выражает так: А вы, наперсники фортуны ослепленны, Напрасно спящих здесь спешите презирать За то, что гробы их непышны и забвенны А в первоначальной редакции у него было сказано еще резче: Судьбы и счастия наперсники надменны, Не смейте спящих здесь безумно укорять За то, что кости их в забвении лежат... И в своих оригинальных произведениях, и в переводах Жуковский воспевает мирную жизнь народа, чуждую суеты и, как говорят, политики, социальных конфликтов. Он не касается общественных противоречий, он больше интересуется нравственной, душевной стороной человеческой жизни. Его внимание по преимуществу направлено на внутренние переживания - в основном, возвышенные и созерцательные. Все это мы находим в его стихах "К поэзии", "Стихи на день рождения", "Сон Могольца", "К Филарету", "К Нине", "Славянка", "К Батюшкову" и других. На нашествие Наполеона в 1812 году Жуковский откликнулся патриотической поэмой "Певец во стане русских воинов". Он был в рядах ополчения. Со своим отрядом он стоял под Можайском в день Бородинского сражения, "слышал свист нескольких ядер и канонаду дьявольскую", как он сам писал. Затем отступал к Москве и за Москву, по Калужской дороге. Здесь в начале октября, перед сражением у Тарутина, которое стало началом разгрома наполеоновской армии, он и написал стихотворение - "Певец во стане русских воинов".
Оно сразу стало восторг читателей. Стихотворение представляло собой романтическую "оду". Оно прекрасно выразило тот патриотический энтузиазм, который охватывал в те дни все русское общество. Жуковский напоминает бойцам 1812 года славные героические традиции русского народа, вызывает в памяти своих современников образы Святослава Киевского, Дмитрия Донского, Петра I, Суворова. Хвала вам, чада прежних лет, Хвала вам, чада славы! Дружиной смелой вам вослед Бежим на пир кровавый... Жуковский восхваляет и русского царя, славит национального вождя, фельдмаршала М.И. Кутузова, развертывает целую вереницу образов героев Отечественной войны: Ермолова, Раевского, Витгенштейна, Ко-новницына, Воронцова... Особую симпатию его вызывают командиры казачьих и партизанских отрядов. Так, используя некоторые приемы героического стиля, заимствованные из "Слова о полку Игореве", он прославляет Платова: Хвала, наш Вихорь-Атаман; Вождь невредимых, Платов! Твой очарованный аркан Гроза для супостатов. Орлом шумишь по облакам По полю волком рыщешь, Летаешь страхом в тыл врагам, Бедой им в уши свищешь... Патриотические чувства поэта, выраженные с таким блеском в "Певце во стане русских воинов", а также в другом стихотворении - "Императору Александру" (1814), были высоко оценены
при дворе. Императрица "чтецом". Потом он стал учителем невесты будущего самодержца Николая I, а позднее - наставником его сына и наследника, будущего царя Александра II. О взглядах Жуковского дает представление письмо к Сперанскому, который тоже воспитывал наследника верховной власти в России. Жуковский был главным воспитателем цесаревича, Сперанский спрашивал у него совета. Василий Андреевич делится своими сокровенными мыслями: "Ваше мнение о ходе
воспитания вел. князя мне идет хорошим порядком... Русский государь должен быть предпочтительно русским. Но это не значит, что он должен все русское почитать хорошим, потому единственно, что оно русское. Такое чувство, само по себе похвальное (ибо происходило бы от любви к тому, что он любить более всего обязан), было бы предрассудок, вредный для самого отечества. Быть русским есть уважать народ русский, помнить, что его благо в особенности вверено государю Провидением, что русские составляют прямую силу русского монарха, что их кровию или любовию утвержден и хранится трон их царя, что без них и он ничто, что они одни могут ему помогать действовать с любовию к отечеству. Иностранец может быть полезен России. И даже более русского, если он просвещенный: но он будет действовать для одной чести, для одной корысти, редко из любви к России. Русский, при честолюбии, будет иметь и любовь к России. И русский с талантом и просвещением всегда будет полезнее России, нежели иностранец с талантом и просвещением. Если русских просвещенных менее, нежели иностранцев, то не их вина: вина правительства. Оно само лишает их способов стать наряду с иностранцами, и потому не вправе обвинять их в том, что они Уступают последним. Без уверенности народа, что государь его имеет к нему доверенность, уважение и предпочтение, не будет привязанности Народа к государю. Замеченное предпочтение государя иностранцам оскорбляет народную гордость, а оскорбленная народная гордость не прощается: она производит ненависть, может произвести и мятежи Кого тогда обвинять? Государь Русский! Помни, что ты русский! Помни Куликовскую битву, помни Минина и Пожарского, помни 1812 год!" Особенно удаются Жуковскому баллады. После успеха "Людмилы" он пишет баллады на сюжеты из произведений Шиллера, Саути, Вальтера Скотта - "Старушка" (1814), "Варник" (1814), "Ахилл" (1814), "Гаральд" (1816) и другие. Особенно значительными стали "Эолова арфа" (1814) и "Вадим" (1817). "Эолова арфа" написана на абсолютно оригинальный сюжет, Белинский называл ее лучшей балладой поэта. Безусловно, Жуковский был в центре литературной жизни Петербурга, был бессменным поэтическим секретарем литературного объединения "Арзамас", поддержал талант Пушкина, а прочитав его поэму "Руслан и Людмила", послал поэту свой портрет с надписью "Победителю ученику от побежденного учителя". Жуковский перевел много произведений западноевропейских и восточных поэтов - "Орлеанскую деву" Шиллера, "Шильонский узник" Байрона, "Ангел и пери" Мура, "Ундину" Лямотт-Фуке, отрывок из "Махабхараты", большой эпизод из "Шах-Наме" Фирдоуси. Главный его труд переводчика - это непревзойденный и до сих пор перевод "Одиссеи" Гомера. Последние десять лет своей жизни поэт прожил с молодой женой, дочерью художника Рейтерна, за границей. Умер Жуковский в Баден-Бадене 19 апреля 1852 года. Тело его было перевезено в Россию и похоронено на петербургском кладбище рядом с могилой его учителя и друга - Н.М. Карамзина. |
ЕВГЕНИЙ АБРАМОВИЧ БАРАТЫНСКИЙ (1800-1844)
Евгений Баратынский привлекает к себе людей, стремящихся уяснить себе глубины жизни или, как прежде говорили, стремящихся к Истине. Этот поэт-мыслитель обладал пророческим даром. Судите сами. Человеку только исполнилось двадцать лет, а он пишет стихотворение, в котором утверждает, что половину жизни он уже прожил - "Жизнь перешел до полдороги...". Так и получилось. Такие слова говорятся вроде бы случайно, мимоходом, условно, но потом оказывается, что это пророческий дар. Девятнадцатилетний поэт тоже как бы мимоходом говорит в стране чужой / Окончу я мой путь унылый...". Умер Баратынский во время путешествия за границу в Неаполе. Он предсказал поэтическую судьбу Н.М. Языкова, провидчески угадал образ своей жены Анастасии Львовны, предсказал судьбу Дельвигу. Безусловно, во многое, даже будущее, Баратынский проникал сильно развитым в нем рассудком. "Поверять воображение рассудком" - таков был его девиз. Баратынского не удовлетворяли поэтические картины мира, внешний его покров, он хотел проникнуть в глубину явлений, хотел проникнуть в последнюю правду о жизни, в правду без прикрас. Он сам осознавал, что эта правда без прикрас ведет его к тоске и печали, к глубочайшему пессимизму, но это был его путь, и он шел им. Все мысль да мысль! Художник бедный слова! О жрец ее! тебе забвенья нет; Все тут, да тут и человек и свет, И смерть, и жизнь, и правда без покрова. Резец, орган, кисть! счастлив, кто влеком К ним чувственным, за грань их не ступая! Есть хмель ему на празднике мирском! Но пред тобой, как пред нагим мечом, Мысль, острый луч! бледнеет жизнь земная. 1840 "Я правды красоту даю моим стихам", - писал Баратынский. В этом он видел свое призвание. К своему дарованию он относился как к высокому поручению: "Совершим с твердостию наш жизненный подвиг. Дарование есть поручение. Должно исполнить его, несмотря ни на' что". "Мысль, острый луч!.." Грубокие размышления привели поэта к разочарованию в жизни. Он убеждается в полной невозможности счастья, в бесполезности даже мечтать о нем. Он разочаровывается в друзьях, вообще в общении с людьми. Он пытается найти утешение в домашнем тепле, в семейной жизни, в сельскохозяйственных заботах в своем имении, но и тут не находит просветления своим тяжким раздумьям. Он провидит в будущем торгашеский дух жизни, разрушение нравственности, гибель искусства, поэзии. "Промышленные заботы" поглотят все поэтическое в жизни. Век шествует путем своим железным, Везде корысть, и общая мечта Час от часу, насущным и полезным Отчетливей, бесстыдней занята. Исчезнули при свете просвещенья Поэзии ребяческие сны, И не о ней хлопочут поколенья, Промышленным заботам преданы. Поэзия Баратынского при всей ее печали, скорби и, как раньше говорили, разуверении прекрасна прежде всего как поэзия. Он приковал к себе внимание современников не мотивами своей поэзии, а блистательными художественными достоинствами. Например, стихотворение "На что вы, дни!" не из веселых, но это шедевр. Такие стихи воспитывают в людях эстетические чувства, учат отзываться душой на подлинное искусство. На что вы, дни! Юдольный мир явленья Свои не изменит! Все ведомы, и только повторенья Грядущее сулит. Недаром ты металась и кипела, Развитием спеша, Свой подвиг ты свершила прежде тела, Безумная душа! И, тесный круг подлунных впечатлений Сомкнувшая давно, Под веяньем возвратных сновидений Ты дремлешь; а оно Бессмысленно глядит, как утро встанет, Без нужды день сменя, Как в мрак ночной бесплодный вечер канет, Венец пустого дня! 1840 Юдольный мир - земной мир. О языке поэзии Баратынского надо сказать особо Он часто пользуется архаизмами, церковнославянскими словами и грамматическими формами Современному читателю порой трудно понимать некоторые места, но, привыкнув к языку Баратынского, уже невозможно представить его другим. Наоборот, архаизмы усиливают Баратынский, осознавая своеобразие своей музы, писал: ...Но поражен бывает свет Ее лица н е о б щ и м выраженьем Безусловно, Баратынский в эпоху Пушкина был первым после Александра Сергеевича поэтом. Сам Пушкин так характеризовал его- "Баратынский принадлежит к числу отличных наших поэтов. Он у нас оригинален, ибо мыслит. Он был бы оригинален и везде, ибо мыслит по-своему, правильно и независимо, между тем как чувствует сильно и глубоко. Гармония его стихов, свежесть слога, живость и точность выражения должны поразить всякого хотя немного одаренного вкусом и чувством.. Никогда не старался он угождать
господствующему вкусу и моды, никогда не прибегал к шарлатанству, преувеличению для произведения большего эффекта, никогда не пренебрегал трудом неблагодарным, редко замеченным, трудом отделки и отчетливости, никогда не тащился по пятам увлекающего свой век гения, подбирая оброненные им колосья; он шел своей дорогой один и независим". Знаменитый критик В Г. Белинский писал о Баратынском: "Какие чудные, гармонические стихи. Видно, что мысль стихотворения вышла не из праздно мечтающей головы, а из глубоко растерзанного сердца ." Хотя сами по себе мысли Баратынского критик считал ложными Белинский не был пессимистом, он как и Пушкин с надеждой смотрел вперед, верил в то, что просвещение и наука двигают человека к счастью. Хотя сегодня можно сказать, что Баратынский оказался во многом прав в своих поэтических прогнозах. Поэт родился в знатной дворянской семье Тамбовской губернии Учился в Петербурге в Пажеском корпусе Во время учебы здесь за некую провинность был исключен из корпуса В 1819 году поступил на службу рядовым в гвардейский полк. В 1825 году получил чин прапор-шика, вышел в отставку и поселился в Москве Он рано прославился как мастер элегии. Подружился с Пушкиным, Жуковским, с Рылеевым. В Москве вышли в свет отдельными изданиями его поэмы "Пиры" и "Эда", сборник стихотворений и поэма "Бал". Вершиной творчества поэта стала книга "Сумерки" (1842). В начале сборника помещено стихотворение "Последний поэт", которое предрекает неминуемую гибель поэзии. А эпилогом сборника стало стихотворение "Рифма". В нем выведен образ поэта-оратора, поэта- трибуна. Этот образ явлен в исторической обстановке Древней Греции и Древнего Рима как утраченный идеал, недоступный современному миру. Осенью 1843 года Баратынский отправился в заграничное путешествие. Зимние месяцы провел в Париже, а потом переехал в Италию Во время морского путешествия из Марселя в Италию поэт написал прекрасное стихотворение "Пироскаф" Так тогда называли пароход Это стихотворение - ликующее, жизнерадостное, - кажется предвещало начало нового этапа в творчестве Баратынского... Но в Неаполе его скоропостижно настигла смерть. Смерть, которую в одноименном стихотворении поэт почти боготворит: О дочь верховного эфира' О светозарная краса' В руке твоей олива мира, А не губящая коса Ты всех загадок разрешенье, Ты разрешенье всех цепей Читая Баратынского, постарайтесь вникнуть в каждое его слово, вдумайтесь в каждую строку, и вы найдете то, что станет потом частью вашего духовного мира. Болящий дух врачует песнопенье. Гармонии таинственная власть Тяжелое искупит заблужденье И укротит бунтующую страсть. |
ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ (1769-1844)
В чем непреходящая прелесть басен Крылова? Почему мы часто цитируем его, даже и не вспоминая, что это Крылов? Прежде всего, дело, конечно, в самобытности таланта нашего баснописца. Крылов смог интернациональные сюжеты басен - а они действительно гуляют по всему свету и конкретно не принадлежат ни одному народу - сделать русскими, национально окрашенными. И дело не только в самом русском языке, на котором некоторые переводы звучат и живут более яркой жизнью, чем на родных языках. У Крылова "живописный способ выражаться", как говорил о нем Пушкин, его язык настолько живой и образный, что его можно сравнить с сочной живописью. Богатство художественного языка Крылова складывается из особого богатства литературного языка XVIII века, который значительно отличается от языка XIX века (а Крылов еще и сформировался в своеобразной архаике XVIII века), и из прекрасного знания народной разговорной речи - такое впечатление, что некоторые басни написаны талантливым человеком из простонародья. Пушкин восхищался поэтическим талантом Ивана Андреевича, его самобытной интонацией. Крылов как бы ведет простонародный сказ - мягкий, добродушный, лукавый. Язык его - картинный. ДЕМЬЯНОВА УХА "Соседушка, мой свет! Пожалуйста, покушай". - "Соседушка, я сыт по горло". - "Нужды нет, Еще тарелочку: послушай: Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!" - "Я три тарелки съел". - "И, полно, что за счеты: Лишь стало бы охоты, - А то во здравье: ешь до дна! Что за уха! Да как жирна: Как будто янтарем подернулась она. Потешь же, миленький дружочек! Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек! Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!" - Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку И не давал ему ни отдыху, ни сроку: А с Фоки уж давно катился градом пот. Однако же еще тарелку он берет: Сбирается с последней силой И - очищает всю. "Вот друга я люблю! - Вскричал Демьян. - Зато уж чванных не терплю. Ну, скушай же еще тарелочку, мой милой!" Тут бедный Фока мой, Как ни любил уху, но от беды такой, Схватя в охапку Кушак и шапку, Скорей без памяти домой - И с той поры к Демьяну ни ногой. Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь; Но если помолчать вовремя не умеешь И ближнего ушей ты не жалеешь, То ведай, что твои и проза и стихи Тошнее будут всем Демьяновой ухи.
ЗЕРКАЛО И ОБЕЗЬЯНА Мартышка, в Зеркале увидя образ свой, Тихохонько Медведя толк ногой: "Смотри-ка, - говорит, - кум милый мой! Что это там за рожа ? Какие у нее ужимки и прыжки! Я удавилась бы с тоски, Когда бы на нее хоть чуть была похожа. А ведь признайся, есть Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть: Я даже их могу по пальцам перечесть". - "Чем кумушек считать трудиться, Не лучше ль на себя, кума, оборотиться ?" - Ей Мишка отвечал. Но Мишенькин совет лишь попусту пропал. Таких примеров много в мире: Не любит узнавать никто себя в сатире. Я даже видел то вчера: Что Климыч на руку нечист, все это знают; Про взятки Климычу читают, А он украдкою кивает на Петра. Об уникальном даровании нашего великого баснописца говорит тот факт, что многие фразы из его басен стали крылатыми. Они стали украшением русского языка. Надо обладать уникальным даром проникновения в саму сердцевину родного языка, чтобы народ воспринял эту строку как свою народную поговорку. "А Васька слушает да ест" - из басни "Кот и повар" (1813). "А вы, друзья, как ни садитесь, / Все в музыканты не годитесь" - из басни "Квартет" (1811). "Аи, Моська! Знать, она сильна, / Что лает на слона" - из басни "Слон и Моська" (1808). Довольно часто цитируют слова И.А. Крылова из басни "Щука и Кот" (1813) - "Беда, коль сапоги начнет печи сапожник, / А сапоги тачать пирожник". "Да только воз и ныне там" - это из басни "Лебедь, Щука и Рак" (1814). "Демьянова уха" - эти слова из одноименной басни Крьшова употребляются в значении: чрезмерное угощение, вопреки желанию угощаемого. Так часто мы говорим: "Из дальних странствий возвратясь". Легкие, красивые слова из басни "Лжец" (1812). Или "Избави Бог и нас от этаких судей" - строка из басни "Осел и Соловей" (1811). "Крестьянин ахнуть не успел, / Как на него медведь насел". "Кукушка хвалит петуха / За то, что хвалит он кукушку". "Медвежья услуга" - это выражение из басни "Пустынник и Медведь", но кажется, что это не писатель сказал, а оно уже жило в народе, и писатель только услышал и включил его в басню. "Навозну кучу разрывая, / Петух нашел жемчужное зерно". "Орлам случается и ниже кур спускаться, / Но курам никогда до облак не подняться". "По мне, уж лучше пей, / Да дело разумей". "Рыльце в пуху". "Слона-то я и не приметил". "Тришкин кафтан". "Ты все пела? Это дело; / Так пойди же попляши!". . Можно еще приводить примеры крыловских строк, ставших крылатыми словами. Их десятки и десятки. Порой уже не поймешь, что раньше было - народная поговорка или строка Крылова. Например, "Хоть видит око, да зуб неймет". Это выражение из басни "Лисица и виноград" (1808), а в сборнике Снегирева "Русские народные пословицы" эти слова приведены в качестве пословицы.
СВИНЬЯ ПОД ДУБОМ Свинья под Дубом вековым Наелась желудей досыта, до отвала; Наевшись, выспалась под ним; Потом, глаза продравши, встала И рылом подрывать у Дуба корни стала. "Ведь это дереву вредит", Ей с Дубу ворон говорит: "Коль корни обнажишь, оно засохнуть может". "Пусть сохнет", говорит свинья: "Ничуть меня то не тревожит; В нем проку мало вижу я; Хоть век его не будь, ничуть не пожалею, Лишь были б желуди: ведь я от них жирею" - "Неблагодарная!" промолвил Дуб ей тут. "Когда бы вверх могла поднять ты рыло, Тебе бы видно было, Что эти желуди на мне растут". 167 Невежда также в ослепленье Бранит науки и ученье, И все ученые труды, Не чувствуя, что он вкушает их плоды.
ДВЕ СОБАКИ Дворовый, верный пес Барбос, Который барскую усердно службу нес, Увидел старую свою знакомку, Жужу, кудрявую болонку, На мягкой пуховой подушке, на окне. К ней ластяся, как будто бы к родне, Он, с умиленья, чуть не плачет И под окном Визжит, вертит хвостом И скачет. Ну, что, Жужутка, как живешь, С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли? Ведь, помнишь, на дворе мы часто голодали. Какую службу ты несешь ?" - "На счастье грех роптать, - Жужутка отвечает, - Мой господин во мне души не чает; Живу в довольстве и добре, И ем и пью на серебре; Резвлюся с барином; а ежели устану, Валяюсь по коврам и мягкому дивану. Ты как живешь ?" - "Я, - отвечал Барбос, Хвост плетью опустя и свой повеся нос, - Живу по-прежнему; терплю и холод, И голод, И, сберегаючи хозяйский дом, Здесь под забором сплю и мокну под дождем, А если невпопад залаю, То и побои принимаю. Да чем же ты, Жужу, в случай попал, Бессилен бывши так и мал, Меж тем как я из кожи рвусь напрасно ? Чем служишь ты?" - "Чем служишь' Вот
прекрасно!-С насмешкой я хожу" Как счастье многие находят Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят! Иван Андреевич Крылов был сыном бедного армейского офицера. Семья так часто переезжала с места на место, что исследователям было трудно установить, где родился писатель. Предполагают, что где-то в Заволжье. В 1775 году отец Крылова оставил военную службу и поселился в Твери, стал мелким чиновником. Но у него была возможность дать сыну неплохое образование - Иван учился вместе с детьми тверского губернатора. Дальнейшего образования Крылов не получил, но и тверскому его образованию очень удивлялся сам Пушкин. Отец будущего баснописца умер, когда тому было десять лет. Пришлось начать подрабатывать, чтобы поддержать семью - за малую плату он начал служить писцом в тверском магистрате. В возрасте четырнадцати лет Иван Крылов переехал в Петербург, поступил на работу в Казенную палату. И тогда же он начал пробовать свои силы в литературе, сочинять комедии. В своих первых произведениях он высмеивал пороки людей, но комедии его далеки от совершенства и, естественно, не вышли на сцену. С 1789 по 1793 год Крылов издавал со своими друзьями сатирические журналы - "Почта духов", "Зритель",
"Санкт-Петербургский Меркурий" порицались самодурство и самодержавный деспотизм. В эти же годы он написал повести "Каиб", "Похвальная речь в память моему дедушке". Сатирики, да еще талантливые, сразу же в ту эпоху брались на заметку, и за Иваном Андреевичем установили полицейский надзор. Дабы не оказаться сосланным, Крылов сам покинул столицу и десять лет не выступал в печати. Басни, принесшие Ивану Андреевичу всероссийскую славу, начали появляться с 1805 года. Басни становятся его страстью, его вдохновением, его единственным жанром. Основные темы басен Ивана Андреевича - обличение крепостных порядков и крепостников, бюрократов, обличение человеческих пороков и грехов, порой басни рождались из того или иного реального события. Он возвратился в Петербург и тридцать лет служил в Публичной библиотеке библиотекарем. Собрание басен Крылова Гоголь назвал "книгой мудрости самого народа". |
АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ (1795-1829)
Три писателя подарили нашему народу больше всех крылатых слов, ставших, по сути, поговорками, родной обиходной речью. Это - Крылов, Грибоедов, Пушкин. Если же учесть, что Грибоедов написал только одно произведение, то в этом смысле его можно поставить на первое место. Начиная со знаменитой фразы "А судьи кто?" можно приводить, и приводить, и приводить примеры. Комедия "Горе от ума" уже в своем названии содержит поговорку. А дальше - "Ах, злые языки страшнее пистолета", "Ба! Знакомые все лица", "Блажен, кто верует, тепло ему на свете", "В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь", "Влеченье, род недуга", "Времен очаковских и покоренья Крыма", "Все врут календари", "Герой не моего романа", "Дверь отперта для званых и незваных", "Дистанции огромного размера", "Есть от чего в отчаянье прийти", "Завиральные идеи", "И дым отечества нам сладок и приятен" - какая блистательная строка, неисчислимое количество раз ее цитировали, а с какими чувствами ее произносили в эмиграции... "Век нынешний и век минувший", "Кричали женщины ура /Ив воздух чепчики бросали", "Мильон терзаний", "Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь", "Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок", "Ну как не порадеть родному человечку", "Подписано, так с плеч долой", "Пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок", "Послушай, ври, да знай же меру", "С чувством, с толком, с расстановкой", "Свежо предание, а верится с трудом", "Словечка в простоте не скажут, / все с ужимкой", "Служить бы рад, прислуживаться тошно" - эта фраза Грибоедова волновала души целых поколений. "Счастливые часов не наблюдают" - это выражение поэта стало, безусловно, поговоркой. Исследователи усматривают здесь связь с выражением Шиллера "Счастливому часы не бьют". "Уж коли зло пресечь, / Забрать все книги бы да сжечь", "Французик из Бордо", "Что говорит! И говорит, как пишет!", "Что за комиссия, создатель, / Быть взрослой дочери отцом", "Шел в комнату, попал в другую", "Шумим, братец, шумим"... Вот такое богатство языка в комедии Грибоедова. Люди, прочитавшие ее еще в рукописи, так и сыпали фразами, пересказывая комедию знакомым. Содержание, конечно, волновало прежде всего, но каким языком выражено это содержание! Язык героев стал основным выразителем образов. Во многом из-за языка стали крылатыми даже фамилии самих героев комедии - Молчалин, Фамусов, Скалозуб. О сути комедии "Горе от ума" Пушкин написал: "Драматического писателя должно судить по законам, им самим над собой признанным. Следственно, не осуждаю ни плана, ни завязки, ни приличий комедии Грибоедова. Цель его - характеры и резкая картина нравов. В этом отношении Фамусов и Скалозуб превосходны. Софья начертана не ясно: не то ..., не то московская кузина. Молчалин не довольно резко подл; не нужно ли было сделать из него труса? Старая пружина, но штатский трус в большом свете между Чацким и Скалозубом мог быть очень забавен. Больные разговоры, сплетни, рассказ Репетилова о клобе, За-горецкий, всеми отъявленный и всюду принятый - вот черты истинно комического гения. Теперь вопрос. В комедии "Горе от ума" кто умное действующее лицо? Ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он, очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека - с первого взгляда знать, с кем имеешь Дело, и не метать бисера перед Репетиловым и тому подобными... Слу- шая его комедию, я не критиковал, а наслаждался. Эти замечания пришли мне в голову после, когда уже не мог я справиться. По крайней мере говорю прямо, без обиняков, как истинному таланту". И еще Пушкин сказал: "О стихах я не говорю- половина - должна войти в пословицы". Так и произошло. Мнений о комедии было очень много - и самых разных. Такой прозорливец, как Белинский, сначала восторженно принял "Горе от ума", но через несколько лет свое мнение поменял, отметив гениальную отделку произведения, осудил содержание "Это просто крикун, фразер (о Чацком), идеальный шут... неужели войти в общество и начать ругать в глаза дураками и скотами значит быть глубоким человеком?" Но еще через несколько лет Белинский опять вернется к этой комедии и напишет: "Всего тяжелее мне вспомнить о "Горе от ума", которое я осудил... говорил свысока, с пренебреженьем, не догадываясь, что - это благороднейшее, гуманическое произведение, энергический (при этом еще первый) протест против гнусной расейской действительности, против чиновников, взяточников, бар- развратников . против невежества, добровольного холопства ." Большинство хвалило за "гражданский образ мыслей". Ругали комедию те, на кого была направлена сатира Грибоедова - московский генерал-губернатор, князь Голицын... Родился Грибоедов, по одним данным, в 1795 году, по другим - в 1790, в Москве. Принято считать верной первую дату. Отец был офицером. Первоначальное образование великий драматург получил дома под руководством библиотекаря Московского университета, ученого-энциклопедиста Петрозилиуса. В 1806 году поступил на словесное
отделение Московского званием кандидата Александр Сергеевич был разносторонне талантлив: он владел основными европейскими языками, знал древние языки, позднее изучил восточные, обладал музыкальным даром - известны два его вальса, которые и сейчас порой исполняются на концертах, интересовался наукой. Во время Отечественной войны 1812 года Грибоедов добровольно вступил в гусарский полк. Но в боях ему участвовать не довелось. В 1815 году перевел пьесу французского драматурга Лессера "Семейная тайна", которую тут же поставил Малый театр. Он писал полемические статьи, в том числе о театре. В июне 1817 года, почти одновременно с Пушкиным и Кюхельбекером, Грибоедов поступил на службу в Коллегию иностранных дел Он был знаком со всеми видными писателями своего времени. Жизнь Грибоедова резко изменилась после дуэли, в которой один из ее участников В.В. Шереметев получил смертельное ранение. Потрясенный случившимся, Грибоедов принял место секретаря русской дипломатической миссии в Персии. Поговаривали, что то была замаскированная ссылка. Этот период своей жизни Грибоедов назвал "дипломатическим монастырем" - он делал много набросков, планов, в те годы созревал замысел "Горя от ума". Эта пьеса была написана в начале 1820-х годов, а впервые поставлена в Петербурге и Москве только в 1831 году. Издали ее впервые без цензурных купюр вначале за границей в 1858 году, а в России - в 1862-м. Грибоедов много читал свою комедию в салонах, так что до постановки свет ее знал, и успех она имела огромный Как дипломат Грибоедов проявил себя прекрасно в заключении выгодного для России Туркманчайского мира с Персией. За это он был щедро награжден и возведен в ранг полномочного министра- 6 июня 1828 года Грибоедов снова отправился на Восток. Уезжал он с тяжелыми предчувствиями, но надо было выполнить два ответственных поручения, предусмотренных мирным договором. По дороге он остановился в Тифлисе и женился на дочери грузинского поэта Чавча-вадзе - Нине Александровне. Два ответственных поручения в Персии - это взыскание контрибуции и отправка на родину русских подданных Выполнить эти поручения было трудно прежде всего потому, что озлобленных и фанатичных персов против Грибоедова настраивали некоторые члены английской миссии. Именно благодаря злодейское нападение фанатичной толпы на русскую миссию - все члены миссии, кроме одного человека, были перебиты. Грибоедов мужественно защищался до последнего. Его тело было так обезображено, что опознать Грибоедова удалось только по кисти левой Руки, простреленной на дуэли с Якубовичем. Пушкин сказал о смерти Грибоедова: "Самая смерть, постигшая его посреди смелого, неравного боя, не имела для Грибоедова ничего Ужасного, ничего томительного. Она была мгновенна и прекрасна". Пьесу "Горе от ума" все, конечно, читали, поэтому пересказывать ее не имеет смысла. Хочется только расставить несколько акцентов. Есть ли антикрепостническая направленность в "Горе от ума"? Конечно есть, хотя вроде и не принято сейчас об этом говорить. С другой стороны, давно прошли времена крепостного права, но комедия эта всегда актуальна Почему9 Потому что Грибоедов создал вечные образы, которые отражают и современных нам скалозубов, фа-мусовых, молчалиных Ведь и сегодня вокруг нас есть и плутоватый Загорецкий, и шумный Репетилов Да и Чацкий, этот молодой человек первой четверти XIX века, все-таки принадлежит не только своему времени - всегда приходят новые всплески борьбы за светлые идеалы, когда необходимо обличить пороки прошлого, чтобы устремиться к чему-то более достойному Во все времена человек отчаивается, разуверяется и может повторить вслед за Чацким Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету, Где оскорбленному есть чувству уголок Главный конфликт комедии - между Чацким и Фамусовым - не в споре ума и глупости, а в разных взглядах на жизнь вообще Это скорее нравственный конфликт Великий русский писатель Иван Гончаров сказал "Чацкий неизбежен при каждой смене одного века другим" Особый дар драматурга заключается в умении создать такие образы, чтобы актеры могли во всей полноте проявить свои таланты, независимо от эпох и ситуаций Поэтому "Горе от ума" уже два века не сходит с российской сцены В ней есть все и на все времена |
АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН (1799-1837)
Есть у Игоря Северянина такая запевка О России петь - что стремиться в храм По лесным горам, полевым коврам. Немного изменив ее, можно сказать, что в России о Пушкине писать, или думать, или говорить, или даже читать его в глубоком уединении и сосредоточенности - это тоже стремиться в храм Тут тебе и полевые ковры, и лесные горы, и зимние вечера, когда "буря мглою небо кроет", и зимние утра, когда "мороз и солнце, день чудесный", и прекрасная осень - "октябрь уж наступил" - и море, и степи, и Кавказ, и лучшие в русской поэзии стихи о товариществе и дружбе, о любви, самая пронзительная в нашей поэзии отповедь "клеветникам России", самое убедительное пророчество о "бесах", тут и герои русской истории, и добрейшая няня Арина Родионовна, тут страницы мировой культуры и вселенная человеческих характеров и судеб, "тут горний ангелов полет, и гад морских подводный ход, и дольней лозы прозяба-нье" А самое главное - тут все Пушкиным написано, то есть так, как никем и никогда, сами буквы, слова, интонация что-то волшебное делают с нашей душой, волнуют ее, тревожат ум, начинаешь острее и глубже осознавать себя и жизнь В школе и в институте обычно нам рассказывают про две знаменитые речи - Ф М Достоевского и И С Тургенева - произнесенные в дни открытия в 1880 году памятника А С Пушкину в Москве Достоевский говорил о "всемирной отзывчивости" Пушкина и вообще русских, а Тургенев отмечал художественный дар нашего гения, по его словам, Пушкин был первым русским поэтом-художником, что он "установил язык и создал литературу" Но в эти же дни прозвучало еще одно прекрасное "Застольное слово о Пушкине" знаменитого драматурга Александра Николаевича Островского Он очень убедительно сказал как раз о том, с чего я начал, - что делает гений Пушкина с нашей душой "Сокровища, дарованные нам Пушкиным, действительно велики и неоцененны Первая заслуга великого поэта в том. что через него умнеет все, что может поумнеть Кроме наслаждения, кроме форм для выражения мыслей и чувств, поэт дает и самые формулы Мыслей и чувств Богатые результаты совершеннейшей умственной лаборатории делаются общим достоянием Высшая творческая натура влечет и подравнивает к себе всех Поэт ведет за собой публику в незнакомую ей страну изящного, в какой-то рай, в тонкой и благоухай- ной атмосфере которого возвышается душа, улучшаются помыслы, утончаются чувства. Отчего с таким нетерпением ждется каждое новое произведение от великого поэта? Оттого, что всякому хочется возвышенно мыслить и чувствовать вместе с ним; всякий ждет, что вот он скажет мне что-то прекрасное, новое, чего нет у меня, чего недостает мне, но он скажет, и это сейчас же сделается моим. Вот отчего и любовь, и поклонение великим поэтам; вот отчего и великая скорбь при их утрате; образуется пустота, умственное сиротство; не с кем думать, не с кем чувствовать". Потому и называем мы эпоху Пушкина золотым веком русской литературы - потому что с Пушкиным думали, с Пушкиным чувствовали. Сегодня в России, к сожалению, "не с кем думать, не с кем чувствовать", это сиротство сильно ощущается, нет у нас сегодня великого поэта. О Пушкине написано очень много, больше, чем о каком-нибудь другом писателе России, а может быть, и больше, чем обо всех остальных русских писателях, вместе взятых. Потому что Пушкин - это самая большая тайна России. Иностранцам, кстати, не совсем понятно наше боготворение Пушкина. В переводе на другие языки утрачивается волшебство пушкинского языка. Известно, что вообще перевод - это обратная сторона ковра, то есть изнанка, а не сам наглядный и сочный рисунок, но, оказывается, у Пушкина в оригинале этот рисунок тончайший, что другими языками почти не улавливается. Поэтому, например, в Европе скорее поняли величие Лермонтова, чем Пушкина, Лермонтова много переводили. Так вот, написано о Пушкине много. У всех на слуху крылатые слова, что Пушкин - "солнце нашей поэзии" (В. Одоевский), что "Пушкин наше все" (А. Григорьев), что Пушкин "начало всех начал" (Горький). Целая плеяда пушкинистов написала тома исследований. И это прекрасно. Потому что у нас пушкинистов читают не только филологи, но и простые читатели, любящие поэта. Я же хочу привести несколько довольно редких высказываний о нашем гении. Сейчас возвращается в Россию Русское Зарубежье. Публикуются книги, статьи русских первой волны эмиграции, тех, кто оказался в чужом краю после революции 1917 года. Наши писатели
и художники, музыканты, себе за рубежом опору, почву. И такой опорой и почвой стал для них Пушкин. Как пишет исследователь М. Филин, "Пушкин стал русской идеологией в изгнании". Вот что писал Архиепископ Нестор в 1920-е годы за рубежом "Среди мучительных переживаний современности, когда наша Родина стонет под тяжким гнетом, а мы, ее изгнанники, едим горчащий хлеб изгнания в нищете и унижении, когда отчаяние порой готово охватить малодушное, настрадавшееся сердце, - радостно вдруг осознать, не разумом только, но сердцем почувствовать, что вопреки всем унижениям, всякому презрению, которых пьем мы полную чашу, все же принадлежим мы к великому, к величайшему в мире народу. А это чувство, это неоспоримое сознание никто в нас не будит так ясно, так ярко, как именно Пушкин". В 1921 году, перед отъездом в эмиграцию, поэт Владислав Ходасевич сказал на пушкинском вечере: "О, никогда не порвется кровная, неизбывная связь русской культуры с Пушкиным... Это мы уславливаемся, каким именем нам аукаться, как нам перекликаться в надвигающемся мраке". В самые тяжелые исторические периоды Пушкин поддерживает своих соотечественников. Мы сейчас тоже переживаем трудное время, тоже едим "горчащий хлеб", а миллионы русских опять оказались в эмиграции, поневоле оказались там, при распаде СССР. Хочется верить, что и нам суждено аукаться и перекликаться именем Пушкина. И торжествовать с его именем. Александр Сергеевич родился в Москве 26 мая по старому стилю, 6 июня по новому стилю в 1799 году. Родился в Немецкой слободе, в еще старой, донаполеоновской Москве, больше похожей на большую деревню, состоявшую из отдельных, больших и малых помещичьих усадеб, обросших городскими домами. Принадлежал поэт к старинному, но обедневшему роду. Мать Пушкина Наталья Осиповна (1775-1836) происходила из семьи Ганнибалов, потомков Абрама Ганнибала, выходца из Эфиопии, возвышенного волей Петра I Отец Сергей Львович Пушкин (1770-1848) был капитаном Измайловского полка. В карам -зинской "Истории государства Российского" имя Пушкиных упоминается 21 раз, начиная с периода княжения Александра Невского. В семье Пушкиных увлечение литературой шло от отца и от дяди Василия Львовича, который сам был поэтом. В детстве Пушкин воспитывался дома, ас 1811 по 1817 год учился в Царскосельском лицее, где он написал 130 стихотворений, нашел друзей - Дельвига, Пущина, Кюхельбекера, Малиновского, Горчакова .. В эти годы он сближается с Чаадаевым, с Жуковским, с Батюшковым. Уже в лицейские годы Пушкин предсказывает в стихотворении "Го-Родок" (1815) свое бессмертие как поэта - "Не весь я предан тле-нью..." В конце жизни он подтвердит свое пророчество: "Нет, весь я не Умру..." Поразительно, что великое будущее Саши Пушкина провидел и Дельвиг, тоже тогда совсем юный пиит. Он в 1815 году написал в стихотворении "Пушкину": Пушкин! Он и в лесах не укроется, Лира выдаст его громким пением, И от смертных восхитит бессмертного Аполлон на Олимп торжествующий. В Лицее Пушкин пережил великую эпопею Отечественной войны 1812 года. Первое свое стихотворение опубликовал в журнале "Вестник Европы" в 1814 году. В 1820 году написал поэму "Руслан и Людмила" и стал, можно сказать, широко известным поэтом. За одну "Вольность" Александр I хотел отправить Пушкина в Сибирь. Поднялась тревога. Чаадаев, Гнедич, Александр Тургенев, Оленин, директор лицея Энгельгардт стали искать заступников, сами обращались к царю. Карамзин ручался, что Пушкин более не будет ничего писать против Правительства. Александр I согласился Сибирь заменить ссылкой на юг, точнее, даже не ссылкой, а, как это называлось, назначением к главному попечителю колонистов Южного края генерал-лейтенанту Инзову. Подсчитано, что Александр Сергеевич проехал по России 34 тысячи километров. "То в коляске, то верхом, То в кибитке, то в карете, То в телеге, то пешком..." Дорога на юг была началом его дальних дорог Пребывание поэта на Кавказе, в Кишиневе, в Одессе, в Крыму по сути было благом для него, было плодотворным, на юге он написал около 100 стихотворений, четыре поэмы, закончены были две главы и начата третья романа "Евгений Онегин". На юге Пушкин пробыл больше трех лет и стал тосковать по Петербургу, но в это время недоброжелатели донесли царю о "дурном поведении" поэта, и царь решил отправить его "в наказание" под надзор местного начальства в настоящую ссылку - в имение родителей в Псковскую губернию. 24 июля 1824 года поэту было объявлено о "высочайшей воле" - и он вместе с верным слугой Никитой Козловым выехал в знаменитое теперь Михайловское. По предписанному маршруту, Пушкину запрещалось заезжать по дороге в Киев, Москву и Петербург. В Михайловском талант поэта, безусловно, достиг своей полной зрелости. Здесь у него был "приют спокойствия, трудов и вдохновенья". Здесь, в псковской деревне, общаясь с родным народом, родной природой, окончательно сформировалось
поэтическое мировоззрение черты любимой своей героини Татьяны Лариной. Здесь он увидел и то крепостное бесправие крестьян, на которое откликнулся стихотворением "Деревня" и "Дубровским". Работая над "Евгением Онегиным", Пушкин признавался: "Лучшего положения для моего поэтического романа нельзя и желать" Здесь, "в глуши лесов сосновых",
впервые зазвучали стихи, светлое будущее своего народа, полные того пушкинского солнечного оптимизма, который побеждает и "бешенство скуки" и "горечь изгнанья". В Михайловском были задуманы и написаны такие шедевры мировой литературы, как трагедия "Борис Годунов", третья и четвертая главы и начата седьмая глава "Евгения Онегина", "Граф Нулин", стихотворения "К морю", "Сожженное письмо", "Я помню чудное мгновенье...", "Вакхическая песня", "19 октября", "Зимний вечер", "Песни о Степане Разине", "Пророк" и многие другие. Здесь вообще Пушкиным было написано более ста произведений. В 1826 году, после разгрома восстания декабристов, новый царь Николай I вызвал Пушкина в Москву, во время их беседы царь объявил, что теперь сам будет цензором поэта. Вся дальнейшая жизнь Пушкина проходила под ощутимым надзором жандармов и царского двора. Гений Александра Сергеевича, безусловно, универсален Современники сравнивали Пушкина с Протеем - божеством,
способным принимать любой широта творческих интересов Александра Сергеевича поразительны. Для него не составляет труда перенестись в любой период русской или мировой истории - и творить на материале этого периода. От "Песен западных славян" он легко переходит к Корану. От лирического стихотворения - к драматическому произведению, или роману, или сказке, или к трагедии. "Полтава", "Домик в Коломне", "Маленькие трагедии", "Повести Белкина", богатейшая лирика - основные плоды пушкинской работы 1826-1830 годов. В 1830-е годы в творчестве Пушкина преобладает проза, но в эти же годы создана поэма "Медный всадник", оставшаяся при жизни не напечатанной, сказки в стихах и замечательные по философской глубине стихотворения. В 1836 году Пушкин основал журнал "Современник", ставший лучшим русским периодическим изданием XIX века. В конце жизни Пушкин раскаялся в грехах своей молодости, в том числе и в написании, мягко говоря, фривольной "Гаврилиады". Он все больше тяготел к христианскому мировоззрению. Философ Владимир Соловьев даже считал, что, встань Пушкин со смертного одра, он бы уже не стал заниматься литературой Соловьев считал, что служение Богу стало бы тогда истинным трудом поэта. В последние годы жизни Пушкин нередко в своих произведениях говорит о молитве, а когда вспоминает в День Лицея друзей, то пишет: Усердно помолившись Богу, Лицею прокричав ура... У Пушкина была любимая молитва, сложенная святым Ефремом Сириным в IV веке. Поэт полностью ввел ее в свое стихотворение "Отцы пустынники и жены непорочны..." Отцы пустынники и жены непорочны, Чтоб сердцем возлетать во области заочны, Чтоб укреплять его средь дольних бурь и битв, Сложили множество божественных молитв; Но ни одна из них меня не умиляет, Как та, которую священник повторяет Во дни печальные Великого поста, Всех чаще мне она приходит на уста И падшего крепит неведомою силой. Владыко дней моих! дух праздности унылой, Любоначалия, змеи сокрытой сей, И празднословия не дай душе моей. Но дай мне зреть мои, о боже, прегрешенья, Да брат мой от меня не примет осужденья, И дух смирения, терпения, любви И целомудрия мне в сердце оживи. Сам текст этой молитвы такой: "Господи и Владыка живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу Твоему. Ей, господи, Царю, даруй ми зрети мои прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен ecu во веки веков. Аминь". Гибель Пушкина на дуэли с приемным сыном голландского посланника Дантесом потрясла всю читающую Россию. До сих пор об этой трагедии высказываются совершенно различные мнения. Одни считают, что это был масонский заговор против светлого русского гения. Другие виновником всех интриг вокруг поэта называют царя. Анна Ахматова писала: "Мы имеем право смотреть на Наталью Николаевну как на сообщницу Геккернов в преддуэльной истории". Цветаева тоже считала жену поэта роком Пушкина. Мне ближе другая точка зрения. У Пушкина ни в судьбе, ни в творчестве нет ничего случайного. Его поэзия и его жизнь - это одно целое. Из всего образа жизни и творчества Пушкина, что, в сущности, одно и то же, вытекает неизбежное поведение поэта: защита чести семьи, жены, в символическом плане - России ценою своей жизни. Поэт, идя на дуэль, был уверен в своих силах, именно поэтому он не попрощался с семьей, не оставил завещания. Был уверен в победе. Но люди полагают, а Бог располагает... Да и представим себе, если бы Пушкин убил Дантеса. Это на все его творчество и жизнь наложило бы какой-то другой отпечаток. "Погиб поэт! - невольник чести..." Но - чести, а не суеты, не барыша, не уныния, не гордыни и болезненного самолюбования. И эпоха стала называться пушкинской. Провидение даже место выбрало - Черную речку для дуэли. Да, убийство Пушкина - дело черное, но, пишет пушкинист нашего времени Валентин Непомнящий в книге "Поэзия и судьба", гибель поэта не случайна. Даже гибелью своей гений преподает нам урок: "...это было сражение, битва, это была война за отечество". И вспоминается высший смысл того, о чем сказал Некрасов: "Дело прочно, / Когда под ним струится кровь". |