Шпаргалка по "Литературе"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Апреля 2013 в 17:01, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы по дисциплине "Литература".

Прикрепленные файлы: 1 файл

зарубежка.docx

— 85.00 Кб (Скачать документ)

Изображение народного быта, повседневного труда, расширение тематики поэзии, обогащение поэтического языка  за счет введения разговорной лексики, упрощение самой поэтической  конструкции приблизили поэтический  стиль к обыденной речи, помогли  Вордсворту, Колриджу и Саути убедительнее и правдивее отразить противоречия действительности.

3.Байронический романтизм – реакция на буржуазную действительность. Де Виньи – Франция, Англия – Байрон, Польша – Мицкевич, Россия – Пушкин, Лермонтов.

Романтический герой —  всегда натура исключительная, не похожая  на окружающих людей, он гордится своей  исключительностью, хотя она становится причиной его несчастий, его непонятости. Романтический герой бросает вызов окружающему миру, он в конфликте не с отдельными людьми, не с социально-историческими обстоятельствами, а с миром в целом, со всей вселенной. Раз отдельно взятая личность равновелика целому миру, она должна быть столь же масштабной и сложной, как целый мир. Романтики поэтому сосредоточиваются на изображении душевной, психологической жизни героев, а внутренний мир романтического героя весь состоит из противоречий.

4.Гротескно-романтический романтизм – Гофман – Германия, По – США, Франция – ранние произведения Бальзака, Россия – Гоголь.

Невозможно погрузиться  в свой внутренний мир, когда умирают  близкие. Возникновение двуемирия: царство духа и страшный настоящий мир (фантастическое, сфера демонического и гротескный мир). Хаос – сила разрушительная. Романтический герой Гофмана живет в реальном мире (начиная с кавалера Глюка и кончая Крейслером). При всех своих попытках вырваться за его пределы в мир искусства, в фантастическое сказочное царство Джиннистан, он остается в окружении реальной конкретно-исторической действительности. Ни сказка, ни искусство не могут привнести ему гармонию в этот реальный мир, который в конечном итоге их себе подчиняет. Отсюда постоянное трагическое противоречие между героем и его идеалами, с одной стороны, и действительностью - с другой. Отсюда дуализм, от которого страдают гофмановские герои, двоемирие в его произведениях, неразрешимость конфликта между героем и внешним миром в большинстве из них, характерная двуплановость творческой манеры писателя.

 

 

 

 

 

  1. Озерная школа английских романтиков.

К группе романтиков, составлявших «озерную школу», относятся Вордсворт, Колридж и Саути. Их объединяет не только то, что они жили на севере Англии, в Кемберленде, в краю озер (отсюда их называют «лейкистами», от lake - озеро), но некоторые общие черты их идейного и творческого пути. В начале творческой деятельности им свойственны бунтарские настроения, они приветствуют Французскую буржуазную революцию, но впоследствии, разочаровавшись в ее результатах, утрачивают веру в активную борьбу и переходят на консервативные позиции.

Они впервые открыто осудили  классицистские принципы творчества. Лейкисты требовали от поэта изображения не великих исторических событий и выдающихся личностей, а повседневного быта скромных тружеников, простых людей, тем самым явившись продолжателями традиций сентиментализма. Вордсворт, Колридж и Саути апеллировали к внутреннему миру человека, интересовались диалектикой его души. Одним из главных принципов новой школы было широкое использование фольклора.

Изображение народного быта, повседневного труда, расширение тематики поэзии, обогащение поэтического языка  за счет введения разговорной лексики, упрощение самой поэтической  конструкции приблизили поэтический  стиль к обыденной речи, помогли  Вордсворту, Колриджу и Саути убедительнее и правдивее отразить противоречия действительности.

Они решительно выступили  против изжившей себя классицистской поэтики, наметили пути сближения поэзии с действительностью посредством радикальной реформы языка и использования богатейшей национальной поэтической традиции. Использовали так называемое размытое, смешанное видение, рожденное не разумом, но чувством, значительно расширив диапазон поэтического видения в целом. Лейкисты ратовали за замену силлабической системы стихосложения более соответствующей нормам английского языка тонической системой.

Вордсворт и Колридж рассматривали Вселенную как проявление абсолютного духа. Задача поэта - уловить абсолютное в простейших явлениях современной жизни. Интуитивное восприятие окружающих вещей ведет к наиболее полному познанию их внутреннего смысла, расширяет границы познания вообще.

Первое совместное произведение Вордсворта и Колриджа - сборник «Лирические баллады» (1798) - явился программным, наметив отказ от старых классицистских образцов и провозгласив демократизацию проблематики, расширение тематического диапазона, ломку системы стихосложения.

И Вордсворта и Колриджа в период создания баллад (1798) объединяло стремление следовать правде природы (но не просто копировать ее, а дополнять красками воображения), а также способность вызвать сострадание и сочувствие у читателя.

Предисловие (1800) к балладам можно рассматривать как манифест раннего английского романтизма. В издании 1800 г. сохранилась исходная идея «лейкистского» романтизма, заключавшаяся в том, что это стихи экспериментальные, что они являются «испытанием общественного вкуса», в остальном же введение разрослось за счет рассуждений о нормах поэтического языка и процессе творчества. В принципе «Предисловие» является манифестом естественности, понимаемой широко: как сама жизнь, отразившаяся в поэзии, как лишенный искусственности, непосредственный способ выражения.

Оба поэта пытались использовать воображение как особое свойство разума, стимулирующее в человеке творческое активное начало. Но уже  с «Лирических баллад» наметились и различия между двумя поэтами. Колриджа интересовали сверхъестественные события, которым он стремился придать черты обыденности и вероятности, в то время как Вордсворта привлекало именно обыденное, прозаическое, возводимое им в ранг невероятного, интересного, необычного. Вордсворт берет характеры и события прямо из жизни. На его поэтике обыденного есть отпечаток натурализма, хотя и легкого. Он ставит своей задачей отождествить язык поэзии и прозы, переложить размерами стиха подлинный язык людей, находящихся в состоянии возбуждения, эмоционального подъема.

Вордсворт был первым крупным поэтом-романтиком, показавшим трагедию целого класса, уничтоженного промышленным переворотом. Он использовал в поэзии просторечие, обороты из живого разговорного языка сельского труженика, доказав естественность поэтического выражения прозаических по своему характеру мыслей. Поэт трансформировал и некоторые поэтические жанры, например послания, элегии, сонет, придав им легкость и простоту благодаря введенным бытовым живописным деталям.

Поэзия Колриджа синкретична в своей основе, ибо она объединяет музыкальные, словесные и живописные возможности передачи чувств, настроения, состояния души человека. Разнообразна метрика стихов Колриджа: здесь встречаются четверостишия, пяти- и шестистрочные строфы, белый стих, гекзаметр и частая смена слогов в строке, перебои метра и ритма, размеры классической древности, метрика песенной баллады, доггерела (раёшника). смелый эксперимент в смешении старинных классицистских образцов с песенно-балладными формами свидетельствуют об оригинальности и дерзости таланта Колриджа, о его одаренности стихотворца, осуществившего реформу поэтического языка и стихосложения.

Разделяя эстетические воззрения Колриджа и Вордсворта и обратившись к народному творчеству, Саути сразу же увлекся занимательностью и сказочностью фольклора, сделав главный акцент на отдельных понравившихся ему суевериях, преданиях, легендах и придав им сугубо дидактический смысл. Вместе с тем, как и другие лейкисты, Саути продолжил реформу языка, сделав его более гибким и простым, внеся некоторые изменения в литературный стиль своей эпохи. Например, в произведениях «Талаба-разрушитель» и «Проклятие Кехамы» использовался в сочетании с другими размерами, а также с различными по длине рифмующимися строками.

Использовав балладную форму, лейкисты трансформировали этот жанр, поставив рассказчика в новые условия очевидца и участника событий. Они также сделали самостоятельными жанры дружеских посланий-посвящений, элегий.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Гейдельбергский кружок романтиков.

Второе после йенского поколение немецких романтиков, которое группировалось вокруг Гейдельбергского университета (среди интернациональных романтических течений представители фольклорного романтизма).

Первое десятилетие 19 века приносит изменения в немецком романтизме. Место йенских романтиков-философов занимают гейдельбергские – филологи, обратившиеся к собиранию и изданию произведения народного искусства. Обращение к народному искусству  на этом этапе было не бегством от действительности, но орудием пробуждения народного самосознания.

Представители: Брентано, Арним, братья Гримм, Эйхендорф, Шамиссо, Геррес.             

 Условно началом деятельности  гейдельбергского кружка считается 1804 г., но писатели, имена которых связаны с ним, заявили о себе раньше. Гейдельбергские романтики, в отличие от йенских, с самого начала ощущают неразрешимые противоречия мира. Исследователи отмечают черты барокко в искусстве этого периода – смерть, кровь, гибель семьи, уничтожение добрых чувств, изломанность характеров, противоестественность в человеческих отношениях. Именно эти настроения распада привычных общественных связей и воцарения новых экономических и общественных отношений приводили писателей к новым идеям и формам отражения мира.              

 Во главе гейдельбергского кружка стояли А. фон Арним и К. Брентано. К ним в 1809 г. примкнули Г. фон Клейст и Й. фон Эйхендорф.

Символически совпадают  разгром Наполеоном австрийских  войск под Аустерлицем (1805) и выход  в свет «Волшебного рога мальчика» - первой антологии немецких народных песен, собранных и изданных Арнимом и Брентано. Затем последовали еще два тома. Наряду с народными песнями в сборники были включены песнопения и гимны Реформации, а также католическая поэзия ХVII, к которой составители особенно благоволили. Сборник народных песен «Волшебный рог мальчика» (1805-1808) подготовленный совместно А. фон Анрим и К. Брентано (1778-1842) - в результате изучения и собирания народной поэзии прошлых веков, куда вошли собственно народные песни безымянных авторов, религиозные псалмы, произведения поэтов прошлых лет. Авторы сборника оставили за собой право обрабатывать эти произведения. Национальная тема и тема единства Германии под властью кайзера соединились с представлением о немецком народе как религиозном, поэтичном и трудолюбивом.

В 1812 г., когда Франция предприняла  поход против России, братья Гримм  выпустили «Детские и домашние сказки» - один из величайших памятников немецкого  фольклора. Их целью было реставрировать первоначальную форму народной сказки. Они создали так называемый «жанр  Гримм», в котором стремились приблизиться к первоосновам народного творчества.  

 Йозеф фон Эйхендорф в студенческие годы проникся идеями йенских романтиков. В 1807-1808 он сблизился с Арнимом и Брентано, когда те работали над сборником «Волшебный рог мальчика», и сам увлекся красотой народной поэзии. Многие стихи Эйхендорфа стали народными песнями. Его поэзия относится к числу величайших достижений немецкого романтизма. Общеромантическая мысль о пробуждающей вселенную поэзии постоянно присутствует в его творчестве, но, как у позднего романтика, она соединяется с темой веры, с образом Девы Марии.             

Гейдельбергский период в целом отличает сложность фабул, внимание к видимому миру, к реальности, изменение характера иронии и двоемирия, гротеск как одна из основных форм раскрытия противоречий действительности, воспроизведение психологии конкретной личности, а не типа людей вообще, исследование взаимоотношений судьбы и случая, изменение в интерпретации любви и роли женщины в жизни общества, тема греха и покаяния, часто религиозного, сложность символики.

Писатели обратились к  идее «народного духа» и проявляли  повышенный интерес к национальной культурно-исторической традиции. Доминирует идея национального единения и растворения  индивидуальности в «народном теле». Проблема преодоления дуализма материи  и духа, природы и сознания, чувства  и разума разрешается в обращении  художника к национальному прошлому, к мифологическим формам сознания, к глубокому религиозному чувству. Представители школы обращались к фольклору как к «подлинному  языку» народа, способствующему его, народа, объединению. Рост же национального  самосознания связан прежде всего с неприятием государственных реформ, насаждаемых Наполеоном на захваченных им территориях.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Характеристика  лиро-эпической поэмы. Соотношение  лирического и эпического в  «Паломничестве Чайльд Гарольда».

Лиро-эпическая  П. — осложненная фабулой крупная  лирическая форма, иногда с элементами драмы (драматическая П.), или расширенная  баллада, повесть в стихах (новеллистическая П.). Со времени романтизма специфически "поэмное" событие - само столкновение лирического и эпического начал  как судьбы и позиции личности с внеличными (историческими, социальными или космическими) силами ("Медный всадник" А. С. Пушкина). В современной поэме эпическое требование "зримой" событийности согласуется с открыто выраженным лирическим пафосом; автор - участник или вдохновенный комментатор события (В. В. Маяковский, А. Т. Твардовский).

Информация о работе Шпаргалка по "Литературе"