Экономическая лексика в русском языке начала 21 века

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2014 в 11:05, курсовая работа

Краткое описание

Цель работы – исследовать подсистему экономической лексики в русском языке начала 21 века.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
показать активные процессы в лексике современного русского языка;
рассмотреть активные процессы в словообразовании экономической терминологии;
Определить основные источники формирования лексики экономики на современном этапе развития общества.

Содержание

Введение
Глава 1. Экономические термины в лексической системе современного русского языка
1.1 Активные процессы в современной экономической терминологии
1.2 Семантические процессы
1.3 Иноязычное заимствование
Глава 2. Активные процессы в словообразовании экономической терминологии
2.1 Особенности словообразования
2.2 Словообразование имен существительных
2.3 Аббревиация как способ образования экономических терминов
2.4 Производство имен прилагательных
2.5 Образование глаголов
Заключение
Список использованной литературы

Прикрепленные файлы: 1 файл

Moya_kursovaya (1).docx

— 55.78 Кб (Скачать документ)

Среди словообразовательных новообразований выделяют неологизмы и потенциальные слова. Неологизмы приобретают характеристику общественно  узаконенных номинаций, появившись в определенный период они постоянно  воспроизводятся и в конце концов принимаются языковой традицией: бизнес, инфляция, фирма, биржа, концерн.

Эта часть экономических  терминов, употреблявшихся в качестве атрибутов капиталистической экономики. В советское время многочисленную группу составляют иноязычные заимствования: менеджмент, консалтинг, дилер, риэлтер, тендер, ноу-хау и др.

Потенциальные слова –  это нетрадиционные слова, незакрепленные в языке, но возможные слова, появление  которых объясняется потребностью в соответствующем наименовании. Так возможно, например, слово «банкомат», когда возникла соответствующая  ситуация, готовая модель для осуществления  этой потенции уже существовала в  языке (автомат).

 

2.2 Словообразование существительных

Усиление личностного  начала – характерная черта языка  нашего времени. Это находит специфическое  выражение в сфере словопроизводства. Не обошло стороной это явление и  словопроизводство в экономической  терминологии. В качестве базовых  основ в словопроизводство вовлекались  собственные имена лиц наших  современников, сыгравших заметную роль в сфере экономики. В этом обнаруживается тесная связь языка  с современной действительностью. Несколько примеров: « Гайдаровцев  шлю на север» (загл.Изв.31.03.99), «Премьер-министр «гайдаровского» возраста» (Изв.15.01.2000); «Нередко вспоминают павловские реформы»(Изв.10.03.2001 ).

Окказиональные  слова: «окологайдаровские» интеллектуалы (НГ,22.06.99). По модели: «по + фамилия лица + суффикс (овск)» и произведены наречия по-гайдаровски, по-черномырдински.

Специфичны для нашего времени произведенные телескопическим  способом (им лица + формант номика, сегмент слова «экономика») наименования экономической политики того или иного деятеля: типа рейганомика, клинтономика: «Билл Клинтон покончил с рейганомикой» (Изв.10.03.97).

Родилось подобное наименование и от фамилии Гайдар: гайдарономика: «Этопичекие схемы гайдарономики» (НГ.23.10.97).

Характерна для нашего времени высокая активность отвлеченных  существительных на –щина: чубайсовщина, починковщина, - дающих разную отрицательную оценку свойствам или действиям того лица, которое служит базовой основой: «Починкощина пожинает свои плоды» (Изв.21.04.99).

Каламбурно обыгрывает фамилию  «главного экономиста» 90-х годов  Лобова газета «Сегодня» (14.09.2000), используя  в качестве подзаголовка к критической  статье о деятельности Лобова медицинский  термин «лоботомия» (рассечение лба) «лоботомия экономики ...»; чубаучер (от фамилии Чубайс + [в] аучер).

От имен современных деятелей могут создаваться и предметные наименования. Вот один из примеров: «Весьма печальные последствия  имел новый рекламный трюк. В последние  несколько дней многие граждане стали  находить в своих почтовых ящиках поздравительные открытки от Сергея Мавроди. А кроме них двадцать билетов АО «МММ» в народе именуемые  «мавродики» (МК;25.12.2001).

Значительную часть новообразований  составляют имена нарицательные. Земская делит эти существительные на такие разряды наименований:

  1. сторонник чего-либо или кого-либо. В экономической терминологии эта группа очень активна: рыночник, бесплатник (именует сторонников бесплатной приватизации), поставщик, заемщик. При наличии однокоренных слов отрицательную оценку обычно выражают номинации суффиксом –щик – антиперестройщик. Ср.: кооператор – кооперативщик, перестроичник – антиперестройщик. «Ведь как вы их называли «бесплатники» выдвигают всем понятный и всеми принятый лозунг: отдать собственность безвозмездно» (Изв., 26.02.99).
  2. принадлежность к коллективу или сообществу людей объединяемых по какому-либо признаку: бюджетник, платник, бесплатник, льготник. Слово «бюджетник» приобрело особую активность. Оно обозначает людей, получающих содержание из бюджета – это учителя, медики, научные работники, студенты, пенсионеры и многие другие. Среди студентов различают «бюджетников» и «платников». Вот, например: «все основные занятия «платники» посещают вместе с «бэджениками» (Сег., 16.07.03).

Слово «бесплатник» обозначает как сторонников чего-либо, так и лиц, принадлежащих какому-либо сообществу: это дети, получающие в школе бесплатные завтраки.             

  1. наименование по профессии типа банкир, аудитор, фермер, брокер, дилер, менеджер. «У нас появился новый сословный класс – банкиры» (Изв. , 18.02.2000). «Аудитор имеет право . . .» (загл.НГ 28.06.02).
  2. слова – характеристики. Они обычно с элементами каламбура: прихватизатор (ср. приватизация и прихватить).

Новые социально - значимые процессы в действительности именуются  с существительными на – изация, имеющими значения наделения теми или иными свойствами того, что обозначает базовая основа: фермиризация, долларизация, векселизация (долгов), зарплатизация (доходов), бартеризация. Вот некоторые иллюстрации из газет: «Можно ли как-то бороться с долларизицией нашей экономики (АиФ; от №19 2003). «…единство России ожжет не выдержать второго за последние несколько лет испытания бартеризации (Изв. 18.09.99). «Минфин отстаивает свою идею векселизации долгов (Сег., от 22.04.01).

Слова на –изация обычно включают иноязычные базовые основы. Доказательство высокой продуктивности этого типа – рождение слов этой структуры от русских основ. Такие слова, рублевизация, зарплатизация:  «Зарплатизация доходов,т.е. превращение доходов в зарплату» (Изв., 26.02.02), «… рублевизация эконоики стран СНГ» (Радио №5 2001).При этом может происходить заменительная префиксация: девальвация – ревальвация, инфляция – дефляция (изъятие из обращения части избыточных денег путем увеличения налогов, продажи государственных ценных бумаг и т.п., как средство борьбы с инфляцией. Сравним также слово из того же парадигматического ряда, созданное способом контаминации: стагфляция = стагнация + инфляция. Кроме суффиксов, уже названных, можно выделить продуктивный суффикс –тель, с помощью которого в основном образуются отглагольные существительные:

Покупатель,

Получатель,

Держатель,

Предъявитель,

Доверитель,

Поручитель,

Потребитель,

наниматель.

По мнению Китайгородской, в сфере именно словообразования наиболее продуктивными являются префиксы: те - , недо-, пере-, пред-, со-, суб-, под-, ре: не платеж, не проплата, не акцент, не допоставка, нерезидент, перестрахование, предоплата, совладелец, субаренда, поднайм, реэкспорт, ремарктиг.

 

2.3 Аббревиация как способ образования экономических терминов

Среди способов словообразования аббревиация занимает специфическое  место. Этот способ, как отмечает Китайгородская, проявляет высокую продуктивность в экономической терминологии.

Вот наиболее употребительны аббревиатуры:

АО (акционерное общество);

АООТ (акционерное общество открытого типа);

АОЗТ (акционерное общество закрытого типа);

ТНК (транснациональная корпорация);

ЕТТ (единый транзитный тариф);

ВВП (валовой внутренний продукт);

НДС (налог на добавочную стоимость);

ММВБ (Московская межбанковская  валютная баржа);

ЦБ (Центральный банк).

 

2.4 Производство имен прилагательных

Прилагательные образуются не так активно как существительные. Набор признаков пополняется  незначительно.

Конец 90-х годов продолжает отмечавшаяся раннее тенденция к активному производству относительных прилагательных. Активность этих прилагательных объясняется широким использованием их в составе номинаций, нередко имеющих терминологический характер – типа бартерная сделка, институт маркетинговых исследований. Основную часть новых прилагательных  составляет субстантивные производные. Как правило, каждое новое существительное порождает относительное прилагательное:

лизинг - лизинговый 

кредит – кредитный

аудитор – аудиторский.

В сфере производства относительных  прилагательных обнаруживают активность те же наиболее продуктивные суффиксы (-н-, -ов-, -ек-).

консалтинг - консалтинговый 

консолидация – консолидированный

маркетинг – маркетинговый

банкир – банкирский.

Для актуальных в наше время  существительных, важных для сферы  экономики, слово «цена» требует  выражение отношения. Это слово  порождает относительное прилагательное:

ценовой механизм, 

ценовая политика.

Однако оно еще не приобрело  полностью права гражданства. В  одно и той же газетной статье находим  заголовок с родительным падежом  «Всплеска цен в России может  и не быть». В тексте же дано прилагательное «до конца года не ожидается больших  ценовых всплесков» (АиФ №23- 2002). Очевидно, что позиция в заголовке  требует слова более принятого нормой. Ср. также : «либерализация цен обернулась ценовым шоком»(Изв.08.12.2002).

 

2.5 Образование глаголов

В сфере глагола появление  новообразований установить труднее, чем в сфере имен существительных.           

В области номинативного  словообразования активно суффиксальное  производство глаголов на – ировать, - изировать, реже на – овать, производных от иноязычных именных основ (типа спонсировать, конкурировать).          

Менее активны глаголы  на – ить. Так глагол обналичить стал глаголом нашего времени, который обозначает «перевод безналичных средств в наличные», «снабдить наличными деньгами».  

Этот глагол употребляется  в профессиональной речи и в русском  языке. Рекламные объявления  пестрят  лаконичными предложениями: обналичу, обналичим.          

   Активная префиксация  иноязычных глаголов способствует  их включению в систему русского  языка, служит грамматическим  средством выражения значения  современного вида, чаще всего  с той  целью используется  префикс с-, реже –от-, про-, и др.:

Спрогнозировать,  

 Отрекламировать,          

Пролоббировать,

Профинансировать.

«Через пять лет мы смогли увидеть не точно отрекламированный фильм» (Изв., 10.02.03) «Сегодня уже профинансированы 60% регионов» (НГ от 18.02.02) «Через ступенчатое словообразование – это интересное явление современного словообразования, когда, вопреки имеющейся в языке закономерности причастные формы на –ствующий образуются, минуя глагол, от существительных.

В словообразовательной цепочке, таким образом, оказывается пропущенное  звено, а именно словообразующий  глагол. Это, как считает Е.А. Левашев, делает эти формы псевдопричастными. Приведем примеры. Полная словообразовательная цепочка: спонсор – спонсорство – спонсировать – спонсирующий. Неполная цепочка: фермер – фермерство – фермерствующий «Фермерствующий предприниматель несет большие убытки (РГ 14.11.01)».

Такое словообразование свидетельствует  о развитости словообразовательной системы в целом, так как производное  слово как бы появляется раньше производящего.

Итак, рассмотрение специфики  словообразовательных процессов современности  обнаружило заметную интенсивность  их протекания. Известные словообразовательные модели в экономической  терминологии реализовались в виде множества  конкретных предметных значений, значительно  пополнив словарный состав языка.

Высокую степень продуктивности обнаруживают словообразовательные элементы иноязычного происхождения –  префиксы, суффиксы, производящие основы (квазирынок, супербогач), ваучерный, а также основы собственных имен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Современная эпоха актуализировала  многие процессы в языке. Язык и общество, как пользователь языка, неразрывно связаны, но при этом имеют свои собственные  законы жизнеобеспечения.   

Так появление чего-то нового в жизни общества, точно так  же, как и познание новых предметов  и явлений ,вызывает необходимость номинации, что влечет за собой образование в языке новых слов и выражений или образование новых значений в ранее существовавших единиц лексике.

Развитие экономической  терминологии зависит от социальных условий, в данном случае - переход  на рыночные отношения. Но в то же время развитие лексики определяется внутриязыковыми факторами, связанными с системным характером языка.

Так основными способами  создания экономических терминов остались в русском языке теми же, какими они были прежде: словообразование, словосложение, образование составных  наименований, заимствование. Все эти  способы активно используются при  назывании новых реалий. Существенным, влияющих на образование лексических  неологизмов становятся, в частности, все более расширяющиеся международные  экономические связи, способствующие увеличению фонда лексической системы.

Хотя экономические реформы  не едут к созданию принципиально  нового языка, однако значительно увеличивают  терминологический фонд, который в свою очередь обогащает общелитературный словарь путем детерминологизации, где важным условием для жизнеспособности являются системные качества, способствующие выработке целесообразных и удобных средств выражений.

Информация о работе Экономическая лексика в русском языке начала 21 века