Концепт «Брат» в русской языковой картине мира

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Февраля 2014 в 16:48, дипломная работа

Краткое описание

Актуальность исследования концепта Брат связана с важностью описания основных культурных концептов современной концептосферы, одним из которых является концепт Брат, с потребностью выявления национальной специфики концепта Брат в целях оптимизации межкультурной коммуникации между народами. Цель работы состоит в описании состава и семантики языковых средств, объективирующих концепт Брат в русском и английском языках, установлении национальной специфики языковой объективации исследуемого концепта и в описании на базе полученных результатов национальной специфики содержания и структуры исследуемого концепта в русской и английской концептосферах.

Содержание

Введение
1 Теоретические основы русской языковой картины мира
1.1 Понятие о языковой картине мира
1.2 Современные представления о языковой картине мира
1.3 Концепты как базовые лексические категории, определяющие языковую картину мира
2 Концепт «Брат» в русской языковой картине мира
2.1 Концепт Брат в русском языке
2.2 Вербализация концепта брат в русских народных сказках
2.3 Концепт «брат» в художественном осмыслении
Заключение
Список использованной литературы

Прикрепленные файлы: 1 файл

Диплом Концепт Брат.docx

— 288.44 Кб (Скачать документ)

Таким образом, языковая картина мира - это исторически  сложившаяся в обыденном сознании данного языкового коллектива и  отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности, что обуславливает необходимость  анализа концептов - базовых лексических  категории, определяющие языковую картину  мира.

В соответствии с общепринятыми  научными представлениями, концепт  имеет языковую реализацию — совокупность языковых единиц, формирующих план его выражения. Например, концепт власть реализуется не только в соответствующей лексеме, но и в однокоренных словах, а также в словах, связанных с ними ассоциативно.

Актуализация концепта —  это 1) единичное употребление языковой единицы, составляющей план выражения  концепта, и 2) совокупность употреблений всех языковых единиц, из которых план выражения концепта формируется. Актуализация, понимаемая во втором значении, может  рассматриваться во всей ее полноте  или только частично: в первом случае она включает всю языковую реализацию концепта, во втором — только его  часть, которая берет на себя роль значимого показателя, «симптома» (например, как в рамках данного исследования, лексему — маркер концепта и однокоренные слова).

Актуализация концепта обладает структурой, которая имеет две  стороны — внешнюю и внутреннюю. Внутренняя структура актуализации концепта — это его способность  к категоризации различных сфер или аспектов действительности. Если представить концепт как многогранную сущность, то внутренняя структура  его актуализации — это перечень граней, которыми концепт поворачивается в процессе категоризации явлений  действительности. Другими словами, это членение действительности, которое  закреплено в концепте, является неотъемлемой частью его структуры. Поскольку  речь идет о способности, внутренняя структура потенциальна: она в  той или иной степени очевидна для носителей языка и, что  самое главное, определяет возможности  актуализации концепта. По той же причине  компоненты, которые могут быть выделены во внутренней структуре реализации концепта, равноценны и равнозначны, то есть не выделяются на фоне остальных.

Внешняя структура реализации концепта — это его реальное воплощение в текстах, которое, в отличие  от потенциальной внутренней структуры, допускает измерение. В результате такого измерения может быть зафиксирована  частотность актуализации каждой из «граней» (в плане синхронии), а  также изменения частотности  для каждой из них (в плане диахронии). Критерий равноценности в этом случае не действует: под воздействием внутри- и внеязыковых факторов одна из актуализаций будет в той или иной степени  преобладать, причем между ними могут  обнаруживаться отношения конкуренции, взаимного вытеснения и т. п.

С опорой на данные определения  проводится разграничение между  функционированием и развитием  концептов. Функционирование равнозначно  трансформации внешней структуры  реализации концепта, при которой  внутренняя структура остается неизменной. В этом случае актуализация концепта несет отпечаток внеязыковых  факторов, однако на ядро концепта, его  структуру исходящее от них воздействие  влияния не оказывает. Другими словами, концепт остается стабильным, а при  изменении условий восстанавливает  «естественную» для него актуализацию, точно так же, как мяч принимает  шарообразную форму после удара.

Развитие, напротив, всегда затрагивает не только внешнюю, но и  внутреннюю структуру актуализации концепта: последняя либо обогащается, либо обедняется, но в любом случае перестраивается, не остается прежней.

 

1.3 Концепты как базовые лексические категории, определяющие языковую картину мира

 

Современная когнитивная  лингвистика относится к быстро развивающимся областям лингвистической  науки. Центральным понятием лингвистики  является концепт. Под концептом  в современной когнитивной лингвистике  понимается "глобальная мыслительная единица, представляющая собой квант  структурированного знания. Концепты - это идеальные сущности, которые формируются в сознании человека" [2, c. 4]. Когнитивная лингвистика обсуждает категорию концептосферы человека - области знаний, составленной из концептов как ее единиц. Концепт является единицей концептосферы народа. Термин "концептосфера" был введен в отечественную науку академиком Д.С. Лихачевым. Концептосфера, по определению Д.С. Лихачева, это совокупность концептов нации, она образована всеми потенциями концептов носителей языка. Чем богаче культура нации, ее фольклор, литература, наука, изобразительное искусство, исторический опыт, религия, тем богаче концептосфера народа [10, с. 5].

Сейчас в лингвистике  можно обозначить три основных подхода  к пониманию концепта, базирующихся на общем положении: концепт –  синоним смысла, то, что называет содержание понятия.

Первый подход (представителем которого является Ю.С. Степанов) рассматривает культуру как  совокупность взаимосвязанных концептов. Из этого следует, что концепт  – основной элемент культуры в  ментальном мире человека [17, с. 275].

Согласно второй теории понимания концепта (Н.Д. Арютюнова  и ее школа), единственным способом формирования концепта является семантика [2, с. 15].

Сторонники третьего подхода (Д.С. Лихачев), считают, что  концепт не возникает непосредственно  из значения слова, а является результатом  столкновения значения с национальным и личным опытом носителя языка [10, с. 8]. Таким образом, концепт предстает  как посредник между словом и  реальностью.

Соединяя различные  версии назначения и сути этого понятия, получаем, что концепт – это  весь потенциал значения слова, включающий в себя, помимо основного смысла, комплекс ассоциативных приращений, реализующихся в речи при определенном наборе слов в контексте. При таком  понимании концепт является структурным  элементом языковой картины мира, формирующимся в результате когнитивной  деятельности.

Следует четко  различать термины «концепт»  и «значение». «Значение» – понятие  более узкое, входящее в состав концепта. Именно ученые, занимающиеся когнитивной  лингвистикой, доказали тот кажущийся, на первый взгляд, парадоксальным факт, что статьи, приводимой в толковом словаре, недостаточно для получения  полного представления о том  или ином понятии.

Анализ различных  толкований термина «концепт» позволяет  выделить следующие его признаки как единицы когнитивной лингвистики:

1) это минимальная  единица человеческого опыта  в его идеальном представлении,  вербализующаяся с помощью слова;

2) это основная  единица когнитивных процессов  (обработка, хранение, передача знаний);

3) границы концепта  подвижны, т.к. в области когнитивистики  невозможно четкое разграничение  понятий;

4) ассоциативное  поле концепта неразрывно связано  с социальными событиями;

5) это основная  ячейка культуры.

Сложно ответить на вопрос о существующем количестве концептов. Практически каждый лингвист, изучающий данный вопрос, придерживается собственного мнения по этому поводу. Проблема заключается в том, что  концептом является не любое понятие, а только актуальные и ценные в  культурологии, являющиеся темой пословиц, поговорок, поэтических и прозаических текстов.

Концепт обладает сложной структурой. С одной стороны, в него входит то, что является содержанием  понятия, с другой – то, что делает концепт явлением культуры: этимология, ассоциативный ряд, оценки и коннотации («добавочные семантические или  стилистические оттенки, которые накладываются  на основное значения слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной  окраски») [12, с. 43].

З.Д. Попова и  И.А. Стернин, проанализировав различные  определения концепта, пришли к выводу, что в сознании человека он формируется  из непосредственного эмпирического  опыта (восприятия мира органами чувств), предметной деятельности человека, мыслительных операций с другими, уже существующими  в сознании, концептами, языкового  общения и самостоятельного познания языковых единиц [14, с. 19].

Концепт по структуре  неоднороден. Он включает в себя компоненты, являющиеся элементами различных культурных эпох, принадлежащие разным исторических слоям. Эти слои отличаются временем образования, происхождением, семантикой. Этимология является основой, на которой  возникают и держатся остальные  слои значений.

Являясь сложным  ментальным комплексом, концепт включает в себя, помимо основного смыслового содержания, следующие компоненты:

1) общечеловеческий (универсальный), обобщающий основной  ассоциативный ряд концепта;

2) национально-культурный, обусловленный жизнью человека  в той или иной культурной  среде;

3) социальный, определяемый  социальным статусом человека;

4) групповой,  обуславливаемый принадлежностью  носителя языка к некоторой  половозрастной группе;

5) индивидуально-личностный, формируемый под влиянием личностных  особенностей: психофизиологии, воспитания, образования, жизненного опыта  [19, с. 22]

Обобщенно структуру  концепта можно представить в  виде круга, состоящего из ядра и периферии. Ядро концепта – основное понятие, семы, зафиксированные в словарных  статьях, периферия – те коннотативные  и ассоциативные приращения, которые  привносятся культурой и реализуются  при определенном наборе слов-репрезентантов.

Для моделирования  концепта ученые используют четко структурированные единицы когнитивистики: фреймы, сценарии, скрипты и другие модели представления знаний.

Фрейм – «структура данных для представления стереотипной ситуации, особенно при организации  больших объемов памяти» [19, с. 23]. Фрейм представляет собой знание об определенном фрагменте человеческого  опыта, организованном вокруг какого-либо смыслового ядра (например, вокруг смыслового ядра «день рождения» организуется фрейм, описывающий стандартное  празднование дня рождения в понимании  языковой личности). Фрейм обычно предполагает перечисление деталей, из которых складывается ситуация.

Сценарий –  описание процесса, действия с его  важнейшими этапами.

Схема – описание предмета через его внешнюю форму, очертания. В.А. Маслова приводит в  качестве примера схемы словарное  толкование («рогатка – деревянная развилка в виде буквы Y»). [19, с. 23]

Таким образом, видим, что концепты способны воплощаться  в самые разнообразные формы  – от элементарных когнитивных структур до самых сложных.

Совокупность  концептов и образует единую концептосферу  как целостное и структурированное  пространство. В каждой культуре модель мира составляется из целого ряда универсальных  концептов и констант культуры (таких, как пространство, время, измерение, причина, сущность стихий, нравственные понятия, любовь и т.п.), но у каждого  народа между этими концептами присутствуют свои, особенные, соотношения, создающие  основу национального мировидения.

В.А. Маслова разделяет  все концепты на девять основных групп:

1) мир (пространство, время, родина…);

2) природа (вода, огонь, дерево…);

3) нравственные  концепты (совесть, стыд…);

4) представления  о человеке (гений, юродивый, интеллигент…);

5) социальные  понятия и отношения (свобода,  война…);

6) эмоциональные  концепты (счастье, радость…);

7) артефакты (дом,  храм, колокол…);

8) научные знания (филология, математика…);

9) концептосфера  искусства (живопись, музыка, скульптура…). [12, с. 76].

Каждая из этих групп содержит в себе определенный смысловой участок единой концептосферы, имеет огромное значение для культуры как своеобразный сгусток информации о том или ином аспекте мировоззрения, отображаемом посредством языка.

К настоящему времени  исследователями разработано несколько  методик изучения и описания концептов.

Это теория профилирования, предложенная Е. Бартминским, теория вертикальных синтаксических полей, С.М. Прохоровой, теория концептуального анализа, разработанная  Л.О. Чернейко и В.А. Долинским, и теория вертикального контекста О.С. Ахмановой и И.В. Гюббенет.

Концепт – сложное  образование, включающее в себя различные  характеристики: оценочные, образные, ассоциативные, – и все они  должны быть учтены в процессе анализа [19, с. 25].

Согласно работам  В.А. Масловой, для установления смыслового объема концепта необходимо следующее:

1) на основе  текстовых материалов определить  референтную ситуацию, с которой  соотносится данный концепт;

2) установить  место концепта в языковой  картине мира и национальном  языковом сознании через обращение  к энциклопедическим и лингвистическим  словарям (путем анализа словарных  дефиниций определятся ядро концепта);

3) учесть особенности  этимологии слова;

4) привлечь к  анализу разнообразные контексты  (поэтические, научные, публицистические, философские и т.д.) с целью  выявления периферических признаков  концепта;

5) сопоставляя  полученные результаты с анализом  ассоциативных ядерных связей, сделать  выводы о смысловой связи данного  концепта с другими;

6) проинтерпретировать  концепт в разных видах искусства. [12, с. 116]

Такой анализ невозможно провести детально в стесненных школьных условиях, но следование данной схеме  в общих положениях позволит получить достаточно полное представление об исследуемом концепте. Следует отметить, что эта схема может варьироваться, в зависимости от типа концепта.

Информация о работе Концепт «Брат» в русской языковой картине мира