Явление манипуляции в СМИ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2013 в 17:03, курсовая работа

Краткое описание

Манипуляция — это особая форма управления другим человека с целью принятия им определённых решений и совершения каких-либо действий, необходимых тому, кто этим человеком управляет. Происхождением слово «манипуляция» обязано латинскому языку, «manus» буквально означает – рука. В старых словарях слово манипуляция обозначает умелое, «сноровистое» обращение с какими-либо объектами с помощью ловкости рук. Поскольку сегодня в качестве таких объектов выступают живые люди, то слово приобрело переносный смысл.

Содержание

введение 3
глава I. основы манипулирования общественным сознанием посредством сми 5
1.1. Психологический феномен манипуляции массовым сознанием 5
1.2. Манипулирование общественным мнением с помощью средств массовой информации (СМИ) 6
1.3. Манипулятивные технологии в СМИ 7
глава II. исследование явления манипулирования в практике средств массовой информации 11
2.1. Манипуляция читательским сознанием на примере публикаций в газете «Якутск вечерний» 11
2.2. Изучение механизмов внушения как средства языковой манипуляции в СМИ (на материале публикаций о событиях в Южной Осетии) 12
2.3. Речевая манипуляция и способы языкового насилия в газетном тексте 13
заключение 15
список использованной литературы 16

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 192.00 Кб (Скачать документ)

Манипуляция посредством формирования и распространения  образов. Суть данного способа манипулирования заключается в том, что в зависимости от целей и конкретных задач формируются и распространяются заранее «сконструированные» образы или имидж конкретных лиц, фирм и организаций, идей, программ, либо товаров. Такие образы, как правило, совершенно неадекватно представляют реальные характеристики лиц либо товаров и, как следствие, вводят в заблуждение потребителей инофрмации, которые попали под соответствующее информационно-психологическое воздействие, вызывашее некритическое восприятие и/или усвоение информации.

Манипулятивная  семантика или использование  слов, относящихся к основным ценностям  общества. Данный метод состоит в использовании эмоционально окрашенных слов, тесно связанных с основными ценностями, мнениями общества и являющимися вполне убедительными без дополнительной информации. Также данный метод используется для изменения смысла слов и понятий.

Разновидностью манипулятивной семантики является прием «сияющего обобщения», который заключается в обозначении конкретной вещи обобщающим понятием, имеющим позитивную эмоциональную окраску — символом. Цель — побуждение аудитории принять и одобрить преподносимое явление. Данный прием утаивает негативные стороны и не вызывает у аудитории нежелательных эмоций (например, «свободный мир», «демократия» и т.д.).

Метод фрагментации — подача информации сплошным потоком, в котором потребителю информации практически невозможно уловить какую-либо тенденцию. Красноречивым выражением этого методы является прием «Белый шум», который создает множество разноплановых комментариев либо мнений безо всякого анализа, усложненными теоретическими выкладками, перенасыщенными терминологией выступлениями специалистов. Все это вызывает эффект снижения восприятия фактов, а также невозможность их правильно оценить, отсортировать.

Метод «ограниченного совпадения точек зрения» —точка зрения, полностью поддерживаемая общественным мнением, но не устраивающая управляющих, не атакуется пропагандой. Работа ведется исподтишка, за основу берутся уже имеющиеся точки зрения и поэтапно изменяются до приемлемых манипулятору.

Метод отвлечения — внимание потребителей отвлекается от важной, но неугодной управляющим информации посредством другой информации, поданной в максимально сенсационной форме. Создается отвлекающая эмоциональная доминанта.

Метод объективного подхода заключается в подборе фактов и умении их комментировать. Путем исключения некоторых мало известных фактов, или их добавления, можно выявить несуществующую тенденцию и тем самым запустить на самом деле.

Метод исторических аналогий — в истории можно отыскать почти любой необходимый пример. Он в значительной степени способствует в конструировании метафор, программирующих объект воздействия.

Метод апеллирования  к общественной потребности — осуществляет обращение к эмоциям, минуя интеллект.

Метод «забрасывания  грязью» — применяется преимущественно в контрпропаганде и заключается в подборе таких эпитетов и такой терминологии, которые дают предмету разговора четкую этическую оценку. Этот метод причисляется к самым грубым пропагандистским приемам, но, тем не менее, находит широкое применение.

Использование дезинформации — распространение ложных сведений. Грубый, но, тем не менее, эффективный прием манипуляции. Используется, в основном, в момент принятия какого-либо важного решения, когда же становится известным истинное положение вещей, цель дезинформации будет уже достигнутой. Для подачи дезинформации используют, как правило, сторонних журналистов из известных, весомых изданий.

Утечка секретной  информации часто организуется самими властями, чтобы провести зондирование общественного мнения. Если реакция крайне негативна, власти всегда имеют возможность опровергнуть сенсационную информацию, объявив ее домыслом журналиста.

Закон очередности — особо значимые сообщения публикуются в первую очередь. Прочитанные в конце сводки новостей или напечатанные на последней странице изданий, сообщения независимо от их интерпретации заранее теряют свою социальную значимость.

Закон предшествования — любая информация усваивается аудиторией в первом истолковании, в дальнейшем уже любая попытка изменить толкование воспринимается либо как принципиально новая информация, либо как ложь. Именно поэтому очень важно первенство в подаче информации, в особенности — комментариев к ней.

Иннокуляционный (от лат. – прививка) эффект используется, если известно, что скоро распространится нежелательная информация. Когда содержание этой информации уже становится известно, ее можно упредить другим сообщением, которое изначально формирует у реципиента установку на последующее негативное восприятие нежелательной информации.

Ассоциативное связывание наделяет определенное явление дополнительными чертами. Малозначащие детали, включенные в текст, вызывая определенные ассоциации, способны изменить на желаемое направление воображение потребителей информации.

 

глава II. исследование явления манипулирования в практике средств массовой информации

2.1. Манипуляция читательским сознанием на примере публикаций в газете «Якутск вечерний»

 

Целью нашего исследования является выявление особенностей языкового манипулирования в СМИ на материале публикаций В. Обедина в газете «Якутск вечерний»

Для анализа мы взяли  статьи В. Обедина, опубликованные в 2008-2009 гг. Темы статей в основном политические. Для успешного решения задач и достижения целей манипулятивного воздействия автор использует различные приемы и методы, которые мы и попытаемся классифицировать в соответствии с воздействием на сознание читателя.

 

1. Высказывания с установкой на создание отрицательного образа, на «демонизацию» кого-или чего-нибудь путем «навешивания ярлыков»

На выборах 2 марта Якутское отделение ЛДПР главным образом использовалось как «киллерская» структура. (В. Обедин. Политические самоубийцы // Якутск вечерний. 07.11.08)

Тут мы имеем очевидное воздействие на сознание читателя путем приема «навешивания ярлыков». Автор определяет ЛДПР как нечестных и даже опасных партийцев.

Не история  – последние события, доказывающие, что фактическое самоубийство для  всех прочих партий – это норма для всех политических сил за исключением «Единой России» (В. Обедин. Выборы-2008: все только начинается// Якутск вечерний. 21.12. 07)

2. Высказывания, снижающие образ оппонента, политического противника и т.д. путем концентрированного применения внелитературной( просторечной, жаргонной) лексики и лексики литературной с отрицательно-оценочными коннотациями

Мы вернули  США и их союзнику плюху, которую они отвесили нам, признав независимость Косово, и получили возможность держать военные базы в новых республиках, если они нас попросят( а они обязательно попросят)( там же).

Употребление слов разговорного стиля (плюха, отвесили) определяет ироничный характер текста.

 

2. Упрощение проблемы

Пока Европа возмущается действиями России по признанию  независимости южной Осетии и Абхазии, а наше руководство, надувшись от важности, заверяет, что нам плевать и на НАТО, и на ВТО, и, в принципе, на Евросоюз (лишь бы нефть с газом покупали!) аналитики ЦРУ, должно быть «хлопают шампанским». (В.Обедин. Призрак «права на самоопределение»// Якутск вечерний. 05.09.08.)

Использование разговорных оборотов речи представляет сложную политическую проблему доступной разным категориям читателей.

 

3. Постановка имени объекта в иронический контекст

Но — чу! Чем сейчас занят министр по делам ЧС? Человек и орел Сергей Шойгу? ( В.Обедин. И нету других забот…//Якутск вечерний. 17.10.08)

Ирония в адрес министра по делам ЧС вызвана тем, что во время чрезвычайного случая он был  занят иным вопросом, который не требовал чрезвычайного решения.

 

Да-да, Анна Афанасьевна, беспокоить депутатов такими вещами, как детское материнство, педофилия, подростковая преступность-это действительно вопиющая неполиткорректность! . [В.Обедин. Обсуждать проблему педофилии неполиткорректно// Якутск вечерний .17.10.08.]

У взрослых дяденек и тетенек с мандатами, чего доброго, давление поднимется…уж лучше про КВН! [В.Обедин. Обсуждать проблему педофилии неполиткорректно// Якутск вечерний. 17.10.08.]

Обращаясь к депутату, автор иронично соглашается с ее высказыванием, хотя ясно, что высмеивается деятельность депутатов, которые просто «не замечают» проблему. Использование эмоционально-окрашенных слов без дополнительной информации является убедительным приемом. Автор апеллирует к чувству ответственности по отношению к детям и призывает депутатов действовать, чтобы принять нужные решения.

 

4. Отождествление

В 2006 году стараниями группы московских политтехнологов, выполнявших  определенный заказ, направленный в первую очередь против В.Штырова, в конце 2006- начале 2007г Якутия получила признание в центральных СМИ как «мятежный», « националистический» или даже «бифуркальный» регион, по сепаратистским настроениям стоящий номером 2 после Чечни. (В.Обедин. Призрак «права на самоопределение» // Якутск вечерний. 05.09.08.)

Эта информация призвана вызвать у читателя негодование, возмущение, так как сравнение, отождествление с Чечней для жителей Якутии просто неприемлемо.

 

5. Использование слухов

Накануне этой встречи в Якутске традиционно  поработали «слухмейкеры, старательно  намекавшие на возможные кадровые перестановки, которые могут ждать Якутию после встречи. В числе прочего говорилось, например, что Вячеславу Штырову может быть предложен пост полпреда по Сибирскому федеральному округу…(В.Обедин. Как Путин Штырова принимал// Якутск вечерний 27.02.09)

Слухи, как правило, имеют основой недостоверные сведения и являются последствием недостатка информации. В данном случае автор, прибегая к приему использования слухов, хочет привлечь внимание читателей к материалу.

В своих статьях В. Обедин тщательно подбирает факты и умело их комментирует. Автор прибегает к разнообразным методам для манипулятивного воздействия на сознание читателя: навешивание ярлыков, использование сниженной лексики, слухов, иронии, отождествления, упрощения проблемы. Посредством этих приемов журналист преподносит читателю информацию.

Читателями рассматриваемого издания («Якутск вечерний») являются самые разные пласты населения, газета достаточно популярна. Автор, несомненно, это учитывает и подбирает простой, усредненный, понятный всем язык. Журналистский стиль В. Обедина ироничен, эмоционален, журналист скорее аналитик, чем информатор.

2.2. Изучение механизмов внушения как средства языковой манипуляции в СМИ (на материале публикаций о событиях в Южной Осетии)

 

 

Способы и виды убеждающего воздействия исследованы в теоретической литературе достаточно глубоко, тогда как изучению механизмов внушения уделяется незначительное внимание.

В статье Стефании Дзини «Сказки о войне» в газете «Российская газета», вышедшей 1 октября 2008 года в № 205 встречаются такие фразы.

Например, «Потому что  за свою и чужую свободу ни один европейский хомячок не пролил столько крови, сколько русский медведь». Здесь использовано сравнение: европеец корыстен, а медведь символизирует главенствующую партию «Единая Россия». Это слова не Стефании Дзини, а слова осетинца, который стал свидетелем ужасающего события. Отсюда вытекает, что эта информация, будет рационально осмысленной и эмоционально усвоенной человеком, так как эмоциональная окраска приведенного выше предложения достигается за счет фразеологизма, сравнения и антонимов. Известно, что соединение рационального, эмоционального, логического и психологического начал на равных правах является закономерностью убеждающего воздействия.

Еще пример присутствия эмоционального и психологического элементов: «Вся эта злость против Москвы». Здесь мы видим употребление метонимии, которое подразумевает правительство государства, что находится в Москве.

Порог восприятия повышается, если происходит совпадение содержания информации с опытом, установками, стереотипами. В данном случае, у россиян прочно сформировалось такое мнение, что европейцам легче живется, чем какой-либо нации. «Мы в большинстве своем становимся похожи на холеных лошадей, чьи большие красивые глаза прикрытые изящными дорогими морами». Автор очень эмоционально подошел к выражению своих мыслей о наших соседях, тем самым выиграл в глазах российских читателей.

«Мы, современные европейцы, ставшие заложниками порядка и стабильности оказались в капкане благополучия». «…жуткая злость ко всем не российским профессионалам СМИ, которые в разгар конфликта забыли о сути профессии и поддались интересам большой политики». Отметим, что это преднамеренное внушение, и оно достигнуто с помощью применения экспрессивных выражений, метафор типа «в капкане благополучия», «в разгар конфликта».

«Российская газета». Отари  Хурцилава. Статья «Открытое письмо президенту Грузии М.Н.Саакашвили». Примеры пропагандистского материала: «Да какая разница – важно найти в себя силы и больше не продолжать!».

«Война с Россией, шутка  ли!!!».

«И войны, запах которой  уже заполнял все пространство, не будет!».

«Я не забываю своих корней и люблю мою Грузию и мой грузинский народ!».

«Что касается моих впечатлений  о действиях российского руководства – я гражданин России и уважаю выбор своего народа!».

«Аргументы и факты» №34 август 2008 «Не прогибаться» Николая  Зятькова.

Примеры: «Госсекретарь  США Кондолиза Райс в унизительном великодержавном тоне выразила свое отношение к России». «Возникает вопрос: стоит ли в такой ситуации дружить со страной, которая так воинственно себя ведет?» .

Информация о работе Явление манипуляции в СМИ