Языковедческие традиции в Древнем мире

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Февраля 2014 в 20:04, курсовая работа

Краткое описание

Древнейшая литературная идея, восходящая к мифологическим источникам, связывает со словом становление мира и человека. На заре развития цивилизации утверждалось, что в основе зарождения мира лежит духовное начало, которое именовалось «бог», «логос», «слово» и т.д. в египетском мемфисском богословном трактате появилась мысль о логосе, то есть слове созидающем мир. В священных книгах Пота утверждалось: «Мысль есть бог-отец, слово – его сын, мысль и слово создают действие всемогущества». При внимательном анализе мифологических трудов многих народов, отдаленных друг от друга во времени и пространстве обнаруживается их удивительное сходство. Хотя имена богов, детали возникновения вселенной отличаются, сами идеи оказываются очень близкими, и это не может не наводить на мысль о едином или родственном происхождении.

Содержание

Введение………………………………………………………………………….3
Глава 1. Языковедческие традиции в Древнем мире………………………….5
1.1.Представления о языке в культурах древнего Ближнего Востока……..5
1.2. Китайская языковедческая традиция……………………………………10
1.3. Индийская языковедческая традиция…………………………………...14
1.4. Арабская языковедческая традиция…………………………………….20
Заключение……………………………………………………………………….26
Литература……………………………………………………………………….28

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая работа история яз.docx

— 55.63 Кб (Скачать документ)

Содержание

Введение………………………………………………………………………….3

Глава 1. Языковедческие традиции в Древнем мире………………………….5

    1.1.Представления о языке в культурах древнего Ближнего Востока……..5                   

    1.2. Китайская языковедческая традиция……………………………………10

   1.3. Индийская языковедческая традиция…………………………………...14

   1.4. Арабская языковедческая традиция…………………………………….20

Заключение……………………………………………………………………….26

Литература……………………………………………………………………….28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

       Древнейшая литературная идея, восходящая к мифологическим источникам, связывает со словом становление мира и человека. На заре развития цивилизации утверждалось, что в основе зарождения мира лежит духовное начало, которое именовалось «бог», «логос», «слово» и т.д. в египетском мемфисском богословном трактате появилась мысль о логосе, то есть слове созидающем мир. В священных книгах Пота утверждалось: «Мысль есть бог-отец, слово – его сын, мысль и слово создают действие всемогущества». При внимательном анализе мифологических трудов многих народов, отдаленных друг от друга во времени и пространстве обнаруживается их удивительное сходство. Хотя имена богов, детали возникновения вселенной отличаются, сами идеи оказываются очень близкими, и это не может не наводить на мысль о едином или родственном происхождении.

       Древняя Индия считается колыбелью языкознания. Именно в этой стране впервые зарождается интерес к изучению языка. Древнеиндийская лингвистическая традиция насчитывает около 3 000 лет. Начало грамматической традиции связывают с именем Панини (5-4 в до н.э.), выдающимся лингвистом  Древней Индии, автором первой нормативной грамматики классического санскрита. Таким образом, наука о языке  в Древней Индии достигла значительных результатов. Вызванная к жизни идеей о божественности священных гимнов, она вырабатывает наиболее строгий лингвистический подход к языку. Древнеиндийская лингвистическая традиция оказала огромное влияние на греческое и арабское языкознание.

      О том, что такое язык, как он возник, как появилось письмо, люди задумывались уже в далеком прошлом. Многочисленные свидетельства этому мы обнаруживаем и в мифологии многих народов древнего Ближнего Востока, в дошедших до нас шумерских, аккадских, египетских, хеттских преданиях, в которых находила выражение вера в сотворение языка и письма богами -- как правило, покровителями соответствующих городов-государств, а также вера в наличие у богов своего языка, отличного от человеческого языка.

       На Востоке  сложились три наиболее устойчивые  и относительно независимые языковедческие  традиции, оказавшие существенное  влияние и на судьбу языкознания  в соседних странах. К наиболее  древним из них относятся китайская и индийская, в средневековый период к их числу присоединилась арабская. Остальные восточные языковедческие традиции строились на основе названных трёх, под их значительным воздействием. Поэтому спервавниманию читателя будут представлены основные традиции научного изучения языка -- китайская, индийская и арабская.

    В связи с этим в  данной курсовой работе рассматриваются языкознания Ближнего Востока, традиции древнекитайского, древнеиндийского и арабского языкознания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Языковедческие традиции в Древнем мире
    1. Представления о языке в культурах

древнего Ближнего Востока

(3-е--1-е тыс.  до н. э.)

     Специальный интерес к языку пробуждается, как свидетельствует история, тогда, когда в центре внимания людей оказываются основные его единицы и правила их употребления в речи. И его пробуждению в древнейших государствах Ближнего Востока (Египет, Шумер, Вавилония, Хеттское царство, Угарит, Финикия и др.) способствовали те во многом сходные проблемные ситуации, в которых стала осознаваться необходимость обеспечить письменную фиксацию результатов разнообразной хозяйственной, административной, культовой, дипломатической и иной деятельности и тем самым сделать возможной языковую коммуникацию не зависящей от факторов времени и пространства.

     Именно в ближневосточном регионе были созданы первые засвидетельствованные человеческой историей системы письма. Здесь около 4-го тыс. до н.э. появилась египетская иероглифика, в 29--28 вв. до н.э. сложилась шумерская клинопись. Эти две системы письма послужили прямыми источниками или "подсказками" для формирования многих последующих письменностей (прежде всего в Передней Азии).

     Создание и распространение письма, естественно, вызвало к жизни необходимость обучать ему. Стали возникать многочисленные школы писцов (Египет, Шумер, Вавилон). Чрезвычайно высоким уровнем характеризовалась, по свидетельству историков, подготовка писцов-администраторов в Вавилоне конца 3-го тыс. -- первой половины 2-го тыс. до н.э., где аккадцев обучали мертвому шумерскому языку, служившему тем не менее очень долгое время главным средством общения в административной, хозяйственной, религиозно-культовой и дипломатической сферах в Двуречье (Месопотамии). В таких школах для учебных целей создавались многочисленные тексты и словари (как одноязычные, так и многоязычные), и те из них, которые дошли до нас, позволяют изучать как сами древние языки Ближнего Востока, так и эволюцию письма, а также судить о характере лингвистических знаний того времени и способах их формирования.

            Первые системы письма были идеографическими (и прежде всего логографическими). Их связь с пиктографией (рисунчатым письмом) особенно наглядно проявлялась на начальной ступени их формирования. Пиктограммы продолжают использоваться в современных обществах. Более того, они сегодня нередко становятся интернациональными по своему характеру, так как не связаны с определенным языком. Но сегодня за ними по преимуществу закрепляется лишь вспомогательная функция.

      Постепенно, в результате длительной эволюции, складывались, наряду с идеографическим принципом письма, силлабический (слоговой) и алфавитный (буквенный) принципы. Существовавшие и ныне существующие типы письма редко бывают чистыми (так, кириллическое звукобуквенное письмо, следуя принципу "отдельная фонема " отдельная графема", тем не менее прибегает и к слоговому принципу: в нем посредством букв е, ё, ю, я передаются, во-первых, фонемосочетания-слоги /ja/, /jo/, ju/, /ja/, а во-вторых, фонемосочетания, в которых начальные согласные являются палатализованными, например: сел /s'el/, мёд /m'ot/, люк /l'uk/, мяч /m'ac /).

      Процесс эволюции идеографической египетской и клинописной шумерской (позднее шумерско-аккадской, или вавилонской) систем письма свидетельствует о постоянных поисках средств для дифференциации логографических знаков в разных их значениях и -- первоначально в очень ограниченной степени -- для передачи звуковой стороны языковых единиц. У египтян появляются разделители для фраз и синтагм, строятся сложные логограммы. В Вавилоне, где широко употребляются шумеро-аккадские гетерограммы, создаются особые знаки для передачи аффиксов, используется "ребусный" способ записи слов, что свидетельствует о переходе к логографически-силлабическому принципу, изобретаются способы для передачи переносных значений и абстрактных понятий путём использования семантических детерминативов ("ключей") и фонетических комплементов. Как свидетельствует история ближневосточных графических систем, письмо эволюционирует от иконичности к символичности/схематичности, от изобразительности к фонографичности, от огромных наборов знаков к их ограниченным инвентарям.

    Правда, идеографические системы обладают достаточной устойчивостью и в силу того, что запись текста идеограммами занимает меньше места, чем при использовании силлабических или буквенных знаков (большое количество парадигматически различимых знаков оборачивается экономией в синтагматическом плане), и в силу того, что идеограммы оказываются понятными в межэтническом общении.

      Изобретённая в Шумере клинопись и вавилонская традиция письма получают широкое распространение в ряде других государств (в частности у хеттов в Малой Азии). Обитавшие в той же Малой Азии лувийцы прибегают к иероглифическому письму.

    В этом же ареале (прежде всего в Библе, Угарите и Финикии) около 18—17 вв. до н.э. складываются первые алфавиты (вернее квазиалфавиты, имеющие знаки только для согласных). Трудности, которые были связаны с прочтением текстов, написанных посредством лишь консонантических знаков, приводили к появлению в этих системах диакритик, словоразделителей, так называемых "матерей чтения" (materes leсtionis). Вместе с тем подобные трудности способствовали длительному сохранению слоговыми типами письма своего господствующего положения.

    И все-таки финикийское квазиалфавитное письмо, имевшее в своем инвентаре около 40 графем, т.е. более экономное по сравнению с письмом слоговым, которое предполагает наличие многих сотен знаков, и тем более с логографическим, требующим многих тысяч и даже десятков тысяч знаков, оказалось впоследствии достаточно конкурентоспособным. Оно послужило прототипом большинства последующих систем письма.

     В самой Передней Азии оно явилось – через посредство арамейской скорописи -- основой для формирования письма еврейского (в разных его вариантах), пальмирского (с различными ответвлениями), набатейского (продолжением которого оказалось арабское).

     На Востоке -- также через посредство арамейской скорописи -- оно было источником многих алфавитов в Эламе, Персии (письмо пехлевийское, авестийское), в Индии и в контактировавших с ней государствах (письмо кхароштхи и брахми, ставшее прототипом для письма маурья, кушанского, гупта, нагари, деванагари, тибетского, непальского, бенгальского, ассамского, тагальского, а также для письма пали и восходящих к нему бирманского, сингальского, кхмерского, лаосского, таи, для кадамбы, давшей основу для письма грантха, тамильского, кави, яванского, батакского, лампонг, реджанг), в Центральной Азии и Сибири (письмо хорезмийское, согдийское, уйгурское, орхонское, монгольское, маньчжурское, ойратское, бурятское) и во многих государствах Юго-Восточной Азии.

    На Западе к нему восходят ряд восточных и западных вариантов зародившегося в 9--8 вв. до н.э. греческого письма, которое впервые включило в состав алфавита особые знаки для гласных и в свою очередь стало прототипом для многих алфавитов в Европе и за ее пределами (в частности письма этрусского, латинского, рунического, провансальского, современного ирландского, итальянского, испанского, португальского, французского, английского, немецкого, шведского, датского, норвежского, исландского, чешского, польского, хорватского, венгерского, финского, эстонского, латышского, литовского и т.д.; далее, письма коптского, готского, славяно-глаголического, славяно-кириллического, современного русского, украинского, белорусского, болгарского, сербского и т.д.; в некоторой степени письма армянского и грузинского).

     Наряду с финикийским письмом распространение получили некоторые другие западносемитские графические системы. В 9--8 вв. до н.э. они послужили формированию ряда малоазийских алфавитов: фригийского, мизийского, лидийского, "паралидийского", карийского, "паракарийского", ликийского, сидетского. К западносемитским источникам восходят также графические системы языков эфиопского и амхарского.

    Создание и распространение письма явилось важнейшей заслугой народов древнего Ближнего Востока перед человеческой цивилизацией.

      Нельзя не отметить, что работа по созданию и совершенствованию графических систем, по обучению искусству письма и чтения активизировала процесс анализа и инвентаризации языковых единиц, прежде всего слов. В Египте, Вавилоне, у хеттов, в Финикии и Угарите складывается обширная лексикографическая практика. Создаются (прежде всего для целей обучения писцов-администраторов) словари одноязычные и многоязычные (шумерско-аккадские, шумерско-аккадско-хеттские, шумерско-аккадско-хурритские и т.п.), тематические, синонимические, толковые и т.д. Вавилоняне (а под их влиянием и хетты) начинают включать в словари фразеологизмы и образцы предложений, информацию о словообразовательных связях слов и об особенностях формообразования слов.

       У вавилонян появляются первые грамматические таблицы (парадигмы форм слова и даже форм предложения). Есть косвенные свидетельства о разработке финикиянами понятий классов слов и о создании ими терминов для отдельных морфологических форм глагола. Зарождаются, таким образом, первые теоретические представления о строе языка.

   Высокого уровня развития (в условиях интенсивных межэтнических контактов) достигает искусство письменного и устного перевода (особенно у хеттов).

      И всё же на древнем Ближнем Востоке – при высоко развитой лингвистической практике и богатстве эмпирических наблюдений, при очень высоко развитой литературе, при множестве верных интуитивных догадок и зачатков парадигматического анализа -- ещё не сложилась целостная система теоретического лингвистического знания и соответственно сформировавшейся языковедческой традиции, что находит своё  объяснение в неразработанности философского и теоретического способов познания мира.

      Активные и всесторонние контакты древних греков, а затем и римлян с народами Ближнего Востока оказали безусловное влияние на становление греческой и римской культур. Благодаря длительным связям с египтянами, финикиянами, сирийцами, иудеями и другими этносами этого ареала греки и римляне хорошо знали ближневосточную науку, культуру и мифологию, в частности египетские мифы о божественных творцах языка и письма (букв), о покровителях письма и счёта. Они заимствовали некоторых персонажей из ближневосточных мифологических систем в свои пантеоны богов.

Информация о работе Языковедческие традиции в Древнем мире