The United States of America

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2010 в 20:56, творческая работа

Краткое описание

The United States of America is the fourth largest country in the world (after Russia, Canada and China). It occupies the southern part of North America and stretches from the Pacific to the Atlantic Ocean. It also includes Alaska in the north and Hawaii in the Pacific Ocean. The total area of the country is about nine and a half million square kilometres. The USA borders on Canada in the north and on Mexico in the south. It also has a seaboarder with Russia.

Прикрепленные файлы: 1 файл

семестровая по англ 3 семестр.docx.doc

— 91.50 Кб (Скачать документ)

     Осенью 1621 года они собрали большой урожай кукурузы, ячменя, бобов и тыкв. У  колонистов было много поводов, чтоб поблагодорить местное население и они устроили в честь этого праздник. На праздники присутствовали вождь и девяносто индейцев. Колонисты также узнали от индейцев, как готовить клюкву и блюда из кукурузы и тыквы.

     В последующие годы многие колонисты  отмечали урожай с чувством благодарности. После того как США обрели независимость, Конгресс рекомендовал сделать единый день для празднования. Позднее Джордж Вашингтон предложил дату 26 ноября как День Благодарения. Затем, после гражданской войны, Авраам Линкольн предложил последний четверг ноября как дату Дня благодарения. 
В День благодарения, члены семьи собираются в доме старшего родственника, даже если они живут далеко. Благодарят за все хорошее, что у них есть. Благотворительные организации предлагают традиционные блюда для бездомных.

     Пищу, которую ели в самый первый День благодареия, стала традиционной. Традиционным меню считается жареная индейка, фаршированные травы, хлеб, кисель, картофельное пюре, тыквенный пирог. Другие блюда могут меняться, в зависимости от региона: ветчина, сладкий картофель, кукуруза со сливками.

     Рождество – христианский праздник в честь  рождения Иисуса Христа. Никто не знает точную дату рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество Христово 25 декабря. Люди в Соединенных Штатах украшают свои дома елка, венками и конфети. Городские улицы заполнены цветными огнями, звон колоколов и колядки можно услышать повсюду.

     Дети  пишут письма Деду Морозу и просят подарки такие, какие они хотели бы получить. Многие магазины нанимают людей, которые одеваются в костюмы  Санта-Клауса и слушать просьюы  детей. Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям.

     Елка  является одним из главных символов Рождества в большинстве домов. Подарки кладут под елку. В канун  Рождества или Рождественским утром, семьи открывают свои подарки. Некоторые дети вешают чулки, чтоб Санта Клаус мог положить в них конфеты, фрукты и другие мелкие подарки.

     Во  многих штатах люди ходят от дома к  дому и поют рождественские гимны. Некоторые  люди поощряют певцов деньгами, делают небольшие подарки или пригласить чачешку чая.

     Многие  люди посещают церковные службы в  канун Рождества и Рождественским утром. Они слушают чтение из Библии и поют рождественские гимны.

     Традиционный  рождественский ужин состоит из фаршированной  индейки, картофельного пюре, клюквенного  соус и других блюд. Некоторые семьи  готовят ветчину или жареного гуся. Тыквенный пирог, сливовый пудинг, кекс являются любимым десертом.

     В итоге, США является страной, которую стоит посетить. 
 

     Словарь. 
 

     
  1. according – согласно
  2. affection – привязанность
  3. aircraft – самолет
  4. among – среди
  5. anthem – гимн
  6. armament – вооружение
  7. banner - знамя
  8. barley – ячмень
  9. branch – ветвь
  10. candies – сладости
  11. candle – свеча
  12. card – открытка
  13. carol – рожденственский гимн
  14. chamber – палата
  15. chief – вождь
  16. civil – гражданский
  17. coal – уголь
  18. consist of – состоять из
  19. copper – медь
  20. cranberry – клюква
  21. crop – культура
  22. cultural – культурный
  23. custom - обычай
  24. defense – оборона
  25. democracy - демократия
  26. dentist – зубной врач
  27. derive – устанавливать происхождение
  28. district – округ
  29. empire – империя
  30. feast – празднование
  31. field – поле
  32. flavoured – имеющий вкус
  33. found – основать
  34. gain – собирать
  35. ghost - привидение
  36. globe - планета
  37. glory - слава
  38. goal-line – диния ворот
  39. gradual – постепенный
  40. grievance – обида
  41. guaranted – гарантированный
  42. gulf – морской залив
  43. ham - ветчина
  44. harvest – урожай
  45. Hawaii - Гавайи
  46. herb – трава
  47. hire – нанимать
  48. hot winds – суховеи
  49. impose - возлагать
  50. independence - независимость
  51. jack-o'-lantern - фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта
  52. jelly – желе 
  53. jurisdiction - юрисдикция
  54. league – лига
  55. liberty – свобода
  56. lowland – низина 
  57. march – граница
  58. masterpieces - шедевры
  59. navy – военно-морской флот
  60. object – цель
  61. observe – наблюдать
  62. occupy – охватовать
  63. ore – руда
  64. origin - происхожение
  65. pacific – тихий
  66. painful – болезненный
  67. proclaim - провозглашать
  68. public – общественный
  69. pumpkin – тыква
  70. purely – чисто
  71. religious - религиозный
  72. retire – уходить на пенсию
  73. roast – жареный
  74. rugby – регби
  75. saint – святой
  76. sauce – соус
  77. scare – страх
  78. scientific – научный
  79. seaboarder – морская граница
  80. seaport – морской порт
  81. settle – урегулировать
  82. skyscraper – небоскреб
  83. spangled – сверкающий
  84. stock – сырье
  85. stocking – чулок
  86. stretch – ратягивать
  87. stuffed – набитый
  88. suburb – окраина
  89. sweet-heart – возлюбленный
  90. tablet – табличка с надписью
  91. three-legged – трехногий
  92. torch – фонарь
  93. turkey – индейка
  94. typhoon – тайфун
  95. union – содружество
  96. vehicles – машины
  97. water-melon – арбуз
  98. worth – стоит
  99. wreath – венок
  100. wrestling – борьба 

Информация о работе The United States of America