Технология языкового портфеля

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Января 2013 в 12:05, реферат

Краткое описание

Преподавание иностранного языка в современных условиях требует от учителя не только знания, но и активного применения различных технологий. Дидактическая система, основанная на личностно-ориентированном подходе к обучению, включает в себя широкий спектр современных педагогических технологий, среди которых языковой портфель ученика играет не последнюю роль.

Содержание

Введение…………………………………………………………………………3
Характеристика технологии языкового портфеля…………………………….4
Методика работы с языковым портфелем……………………………………..9
Потенциал технологии языкового портфеля…………………………………..12
Заключение……………………………………………………………………….16
Список литературы………………………………………………………………17

Прикрепленные файлы: 1 файл

реферат.docx

— 36.36 Кб (Скачать документ)

Федеральное государственное бюджетное образовательное  учреждение

Высшего профессионального  образования

«Забайкальский  государственный гуманитарно-педагогический

Университет им.Н.Г.Чернышевского»

 

Факультет иностранных  языков

 

Кафедра английского  языка

 

 

Реферат

 

Технология  языкового портфеля

 

 

 

 

 

Выполнил:студентка 431 группы ФИЯ

Иванова У.С.

Проверил:ст.пр.кафедры английского языка

Котович Л.М.

 

 

 

 

 

 

 

Чита2012

Содержание

Введение…………………………………………………………………………3

Характеристика технологии языкового  портфеля…………………………….4

Методика работы с языковым портфелем……………………………………..9

Потенциал технологии языкового портфеля…………………………………..12

Заключение……………………………………………………………………….16

Список литературы………………………………………………………………17

 

Введение

 

В настоящее  время становление личности происходит в новых социально-экономических  и политических условиях, в иной нравственно-этической атмосфере, что  требует пересмотра самих подходов к организации обучения и воспитания. В современных условиях значительно  расширяются и углубляются связи  человека с окружающим миром, с другими  людьми на основе деятельности, самостоятельности  и проявления различных форм его  активности. Через деятельность (учебную, игровую, трудовую) формируется отношение  к действительности, к самому себе (Л.И.Божович, Л.С.Выготский, С.Л. Рубинштейн).

Преподавание иностранного языка в современных условиях требует от учителя не только знания, но и активного применения различных  технологий. Дидактическая система, основанная на личностно-ориентированном  подходе к обучению, включает в  себя широкий спектр современных  педагогических технологий, среди которых  языковой портфель ученика играет не последнюю роль. Технологии, объединённые понятием «Языковой портфель ученика», логично вписываются в центрированную на учащемся систему, являясь завершающим  звеном, придавая ей определенную целостность. Таким образом, актуальность данной работы заключается в том, что запросы современного общества вынуждают систему образования реформироваться, а, следовательно, изменяется процесс обучения. Возникают новые формы обучения, контроля и самоконтроля учащихся. Одним из них является языковой портфель.

Предмет – технология языкового портфеля.

Были решены следующие задачи:

  1. Проанализировать структуру и содержание языкового портфеля.
  2. Рассмотреть методику работы с языковым портфелем.
  3. Проанализировать потенциал данной технологии.

 

Характеристика  технологии языкового портфеля

 

 

Европейский языковой портфель - это личный документ, который позволяет ученику оценить  собственную языковую компетенцию  в различных языках и его контакты с другими культурами.

Языковой  портфель представляет собой реальный личностный образовательный продукт, который учащийся создает в процессе изучения языка и культуры [7]. В настоящее время существует три версии типового портфеля для трех возрастных групп. На их основе разрабатываются национальные версии. Европейский языковой портфель был разработан и пилотирован Отделом языковой политики при Совете Европы в Страсбурге в 1998-2000 годах. Он был запущен в пилотирование по всей Европе во время проведения Общеевропейского года языков как инструмент поддержки развития поликультурности и полиязычности. Российская версия европейского языкового портфеля, разработанная специалистами из Московского государственного лингвистического университета, была представлена в феврале 2001 года в Лунде на официальной церемонии открытия Европейского года языков.


Языковой  портфель призван в условиях современной  интеграции европейских стран: [6]

  • внедрять в практику перспективную образовательную технологию в области изучения иностранных языков;
  • развивать и поддерживать заинтересованность каждого человека в изучении языков на протяжении всей его жизни;
  • вооружать обучающихся надежным и общедоступным инструментом для определения своих достижений в овладении иностранными языками, а также путей дальнейшего совершенствования своих знаний и умений;
  • дать учителю возможность оценивать уровень достижений каждого учащегося в овладении иностранным языком и внести в случае необходимости коррективы в свою профессиональную деятельность;
  • обеспечивать человеку социальную мобильность в рамках единой Европы.

В современной  практике преподавания иностранных  языков эффективно используются различные  виды языкового портфеля в зависимости  от его целевой направленности: [5]

  • языковой портфель как инструмент самооценки достижений учащегося в процессе овладения иностранным языком и уровня владения изучаемым языком (Self-Assessment Language Portfolio);
  • языковой портфель как инструмент автономного изучения иностранных языков (Language Learning Portfolio) — данный вид языкового портфеля может также варьироваться в зависимости от одноцелевой или комплексной направленности: языковой портфель по чтению (Reading Portfolio), языковой портфель по аудированию (Listening Portfolio), языковой портфель по говорению (Speaking Portfolio), языковой портфель по письму (Writing Portfolio), языковой портфель взаимосвязанного развития видов иноязычной речевой деятельности (Integrated Skills Portfolio);
  • языковой портфель как инструмент демонстрации учебного продукта — результата овладения иностранным языком (Administrative Language Portfolio);
  • языковой портфель как инструмент обратной связи в учебном процессе по иностранному языку (Show Case, Feedback Language Portfolio);
  • многоцелевой языковой портфель, отражающий различные цели в области овладения иностранным языком (Comprehensive Language Portfolio).

Классический (многоцелевой) языковой портфель состоит  из трех частей: «Паспорта», «Языковой  биографии его пользователя» и «Досье». [2]

В «Паспорте» учащийся в краткой форме отражает свою коммуникативную и межкультурную  компетенции. Речь идет о всех неродных изучаемых им языках, экзаменах и их результатах, межкультурных контактах, которые он имел в определенный возрастной период или на протяжении всей жизни.

«Паспорт» может включать в себя следующие  разделы:

  • Языки общения в моей семье и языки, на которых говорят мои родственники.
  • Где я учился/училась.
  • Языки, которые я изучал/изучала в школе.
  • Языки, которые я изучал/изучала вне школы.
  • Пребывание за границей.
  • Анкеты для выявления интересов, увлечений и т.д. учащегося.

В «Языковой  биографии» представлены контрольные  листы для самооценки. Дескрипторы, то есть параметры, по которым уточняется и оценивается (как пользователем, так и обучающим) уровень владения иностранным языком учащегося, составляют: коммуникативные умения устной и  письменной речи; стратегические умения; компенсационные умения (стратегии  общения); качественные характеристики устных и письменных высказываний обучающегося с точки зрения норм изучаемого ученика.

Дескрипторы российского языкового портфеля, т. е. содержательные параметры каждого  уровня применительно к разным видам  речевой деятельности, ориентированы  не только и не столько на содержание обучения языкам в школьных условиях, сколько на ситуации аутентичного межкультурного общения, т.е. на ситуации реального социального взаимодействия носителя изучаемого языка с носителями этого языка.

В «Досье»  учащийся собирает весь материал, свидетельствующий  о его успехах в овладении  языком. Учащиеся по собственному выбору либо по заданию учителя отбирают в свое «досье» работы, выполненные ими самостоятельно на уроке (контрольные работы, тесты, сочинения и т.п.), дома, на внеклассных занятиях (проекты, рефераты, доклады на иностранном языке и т.п.). Каждая работа предваряется комментариями ученика, почему он считает необходимым отобрать именно эти работы (желательно, чтобы комментарии были сделаны на изучаемом языке): что у него в этой работе получилось (имея в виду полученное задание), а что не получилось; согласен ли он с оценкой учителя и какие выводы может сделать из результатов этой работы. Главное цель комментирования – развитие самооценки учащегося на основе рефлексии в виде рассуждения, аргументации,  обоснования.

Е. С. Полат [5] сформулировала следующие принципы применения технологии языкового портфеля:

  1. Самооценка результатов (промежуточных, итоговых) овладения определенными видами коммуникативной деятельности.
  2. Систематичность и регулярность самомониторинга.
  3. Структуризация материалов портфеля, логичность и лаконичность всех письменных пояснений.
  4. Аккуратно и эстетично выполненное оформление портфеля.
  5. Целостность, тематическая завершенность представленных в портфеле материалов.
  6. Наглядность и обоснованность презентации портфеля ученика.

Можно выделить следующие функции портфеля:

  • самооценки (учащийся оценивает свой языковой уровень с целью совершенствования специфических умений и навыков);
  • оценки (отслеживает реальный языковой уровень учащегося);
  • педагогическая (учитель отслеживает самостоятельную, внеаудиторную работу учащегося и совершенствование его языкового уровня);
  • образовательная (позволяет развивать индивидуальные языковые способности учащегося, работать с одарёнными детьми, повышать их внутреннюю мотивацию к самостоятельному изучению языков на протяжении всей жизни).

Итак, перспектива  развития технологии языкового портфеля совершенно очевидна. Ее применение самым  естественным образом ставит ученика, его личностное развитие и саморазвитие, межкультурный и коммуникативный  опыт во главу угла образовательного процесса.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Методика работы с языковым портфелем

 

Формы работы с языковым портфелем в практике преподавания иностранного языка могут  быть различными в зависимости от поставленной цели. В методических статьях, посвящённых использованию  языкового портфеля, подчеркивается, что вряд ли правомерно говорить об «одном правильном способе» работы с  языковым портфелем в том или  ином образовательном контексте. По своей сути языковой портфель является гибким учебным средством, и может  быть адаптирован практически к  любой учебной ситуации. Вариации могут быть по цели обучения, возрасту учащихся, этапу или уровню овладения  иностранным языком, условиям обучения, индивидуальным особенностям учащегося  и индивидуальному стилю учебной  деятельности, а также используемым методам и средствам обучения. Возможны также комбинации указанных  видов языковых портфелей для  достижения различных целей работы над изучаемым языком.

В зависимости  от основной функции и цели языкового  портфеля будут определяться и содержание, и структура каждого его вида, в том числе предлагаемые учащемуся  средства самооценки и характер материалов, включаемых учащимся в языковой портфель.

Примерное содержание языкового  портфеля может быть следующим:

  1. Титульная страница.
  2. Краткая история успехов ученика по предмету.
  3. Записи, доклады, домашние работы.
  4. Контрольные, самостоятельные работы.
  5. Тесты.
  6. Использование информационных технологий.
  7. Групповой проект.
  8. «Моя любимая работа».
  9. Оценка родителей/рецензента.

Большое значение имеет то, что последовательная работа над созданием языкового  портфеля ученика дает возможность  развить у учащихся способность  к рефлексивной и достаточно адекватной самооценке, что является одним из наиболее важных показателей учебной  компетенции и автономии учащегося  в учебной деятельности, направленной на овладение языком и культурой. Модель рефлексивного овладения иностранным языком основана на том, как оценивают сами учащиеся степень сформированности коммуникативных умений и уровень коммуникативной компетенции в видах речевой деятельности, как они анализируют свои проблемы в данной области, отслеживают свой прогресс посредством серии промежуточных и итоговых контрольных срезов, и как они используют предлагаемые рекомендации по самостоятельной работе. Их учебная деятельность и ответственность за свой труд становятся все более осознанными. Немаловажным фактором является то, что родители и независимые эксперты принимают активное участие в этом процессе. Это дает возможность создания целостной картины объективного продвижения ученика в той или иной области. Реальная значимость и личная вовлеченность учащегося в процесс управления учебной деятельностью и ее оценки (позиция «я — учитель») обеспечивают повышение мотивации учащегося не только на практический результат использования изучаемого языка, но и на процесс овладения им. Это, как известно, является наиболее высоким и наиболее эффективным уровнем мотивации учебной деятельности и свидетельствует о ее продуктивном творческом характере. Работа с языковым портфелем способствует формированию такого важного показателя продуктивной учебной деятельности, как накопление эффективного опыта использования и овладения иностранным языком и перенос его в новые ситуации. Языковой портфель предполагает долговременную работу с этим учебным средством, которая может и должна перейти в привычку постоянно фиксировать свой речевой и учебный опыт в области изучения языка и культуры, оценивать его, внося необходимую коррекцию. Таким образом, анализ педагогических возможностей языкового портфеля как средства рефлексивного обучения иностранным языком показывает, что его использование в самостоятельной работе учащегося позволяет обеспечить:

Информация о работе Технология языкового портфеля