Шпаргалка по "Готскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Августа 2013 в 00:09, лекция

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы для экзамена по "Готскому языку".

Прикрепленные файлы: 1 файл

шпоргалка готский.doc

— 74.00 Кб (Скачать документ)

 

1. Синтаксис

 

Синтаксис – это раздел грамматики, который изучает структуру предложения, порядок слов в предложении, члены  предложения и способы связи  слов в предложении.

 

2. Простое предложение

 

Предложение – это коммуникативная  единица, которая обладает своей собственной интонацией.

Предложения бывают простые и сложные. Простое предложение включает один предикативный центр, состоит из двух главных частей – подлежащего  и сказуемого, а также может  содержать второстепенные члены  – дополнение, определение, обстоятельство. В готском языке предложение обычно двусоставно, т.е. содержит подлежащее и сказуемое, однако нередки случаи односоставности, т.е. отсутствия подлежащего.

В готском простом предложении  часто отсутствует подлежащее, выраженное личным местоимением, поскольку лицо получает выражение в глаголе-сказуемом: amen auk qiþa izwis истинно (я) говорю вам.

Односоставными с точки зрения современных синтаксических норм были готские безличные предложения  с безличными глаголами и оборотами.

Безличными предложениями являются:

- предложения с безличными глаголами: rignjan дождить, huggrjan голодать, þaursjan жаждать, rigniþ swibla jah funin дождит серой и  огнем,

- предложения с формами медиопассива  или сочетаниями – эквивалентами  пассивной конструкции: nibai ist atgiban imma fram attin meinamma если не дано ему отцом моим (если не есть данное …).

Типы синтаксической связи

Выделяют следующие типы связи:

- согласование (сказуемое + подлежащее, прилагательное + существительное),

- управление (например, генитивная  связь между существительным-определяемым и существительным определением – sunus gudis; глагол управляет формой существительного – ligiþ in garda, atbair giba),

- примыкание (глагол + наречие) harduba balwiþs.

 

3. Члены предложения

 

Главные члены предложения

Подлежащее

Подлежащее в готском языке  всегда стоит в именительном падеже. В функции подлежащего употребляются  имя существительное, местоимение, субстантивированное прилагательное и причастие, инфинитив.

Сказуемое

Сказуемое в готском языке может  быть простым и сложным. Простое сказуемое всегда представлено личной глагольной формой, но встречается употребление причастий вместо личной формы: gibandans дающие – даем, gimandam приходящим – пришли.

Сложное сказуемое может быть именным  и глагольным. Именное сказуемое выражено:

- сочетанием служебных глаголов-связок wisan быть, wairþan становиться с предикативным  именем,

- сочетанием форм глаголов неполного  высказывания типа haitan называть, называться, þugkjan казаться, полагать, waljan выбирать  с предикативными именами.

В качестве предикативного имени в  предложениях 1 типа выступают имена  существительные, прилагательные и  причастия в им.п.: þu is sunus meins ты есть сын мой, gradags warþ голодный стал.

В сочетаниях 2 типа предикативные  имена стоят в вин. или в  им.п.: Daweid ina fraujan haitiþ Давид его господом называет.

Сложное глагольное сказуемое состоит  из сочетания модальных глаголов, а также глаголов duginnan начинать, haban иметь, skulan долженствовать с инфинитивом: dugann Jesus qiþan начал Иисус говорить.

Второстепенные члены предложения

Дополнение в готском выражается формой род., дат., вин.п., а также предложными  конструкциями: jah fraquistida allans и погубил  всех. Дополнение в вин.п. является наиболее распространенной формой прямого дополнения и вытесняет дополнение в дательном падеже.

Определение могло быть согласованным  и несогласованным. В качестве согласованного определения выступали прилагательные, причастия и все местоимения, кроме личных местоимений. Прилагательное в функции определения употреблялось в сильной и слабой форме, в препозиции и постпозиции. Несогласованное определение выражается существительным в род. п.: sunus mans сын человеческий (букв. сын человека) и стоит в постпозиции.

Числительные в функции определения  выступали как в согласованной, так и в несогласованной форме. Всегда согласовывались с существительным порядковые числительные, числительные ains, þreis: ains guþs единый бог; числительное twai может выступать в род.п., т.е. в несогласованной форме: mans twai человека два.

Обстоятельство в готском языке представлено обстоятельствами времени, места, цели, причины, образа действия.

Обстоятельства выражаются специальными наречиями, застывшими падежными формами, простыми падежными формами, сочетанием имени и предлога, инфинитивом  с предлогом du и без него.

Обстоятельство времени выражается наречием или застывшей падежной формой himma daga сегодня, простой формой дат., вин.п.: urreisiþ naht jah daga растет ночью  и днем, падежом с предлогом in naht ночью.

Обстоятельство места выражается наречием jainar там, сочетанием предлога с падежом: faur wig у дороги.

Обстоятельство цели выражается инфинитивом  с du или без него: qemjau gatairan witoþ  я пришел нарушить закон, ushof sik jainþro du laisjan отправился туда учить.

Обстоятельство образа действия выражено наречием sprauto быстро, формой дат. п.: gawasidedun ina paurpurai одели его в пурпур, сочетанием предлога с именем laisida ins in gajukom учил их в притчах.

Обстоятельство причины выражается сочетанием предлога с именем в род.п.: in agisis Judaie из-за страха перед Иудеями.

 

4. Порядок слов

 

В готском предложении нет твердого порядка слов. Так, например, подлежащее и сказуемое могли стоять на первом и втором месте, прилагательное-определение  могло стоять как в препозиции, так и в постпозиции к  определяемому слову.

Определение, выраженное родительным  принадлежности, всегда постпозитивно: sunus gudis сын бога (божий).

В группе сказуемого прямое дополнение может стоять как перед сказуемым, так и после него: fauhons grobos aigun лисы норы имеют.

 

5.Сложное предложение

 

Сложное предложение включает два  и более предикативных центра (подлежащее + сказуемое).

Сложносочиненное предложение

Сложносочиненное предложение  состоит из двух и более предложений, которые являются независимыми частями  сложного целого. Связь между предложениями может быть союзной и бессоюзной (синдетической / асиндетической). Сочинительные союзы включают союзы jah и, iþ и, ибо, ak но.

Сложноподчиненное предложение

Сложноподчиненное предложение состоит  как минимум из двух частей –  главного и придаточного предложений. Придаточные предложения присоединяются к главному при помощи служебных слов.

Придаточные подлежащные вводятся местоимениями saei тот, кто, soei та, кто, þatei то, что: saei sandida mik, miþ mis ist тот, кто послал меня, со мной находится.

Придаточные определительные  вводятся местоимениями sah этот (который), soh эта (которая), þatuh это (которое), saei который, союзами þan когда, ei что, unte что: in baurg Daweidis sei haitada Beþlahaim в город Давида, который называется Вифлеем.

Дополнительные придаточные  вводятся союзами þatei что, ei что, þei что, местоимением hwa что, наречием haiwa каким образом: hausideduþ ei ik qiþa izwis вы слышали, что я сказал вам.

Обстоятельственные придаточные

Придаточные времени вводятся союзами þan когда, miþþanei в то время как, faurþizei прежде чем, unte до тех пор, пока, biþe когда: þan nu taujais armaion, ni haurnjais faura þus когда творишь милостыню, не труби об этом.

Придаточные места вводятся относительными наречиями þadei куда, туда, где, þarei где: þadei ik gagga, jus ni maguþ qiman куда я иду, вы не можете идти.

Придаточные цели вводятся союзами ei, þei чтобы: hauhei þeinana sunu, ei sunus þeins hauhjai þuk прославь твоего сына, чтобы  сын твой прославил бы тебя. Для  этих придаточных характерен оптатив.

Придаточные причины вводятся союзами unte так как, þande ибо, так как: jah ni gadraus, unte gasuliþ was ana staina и не упал, так как построен был на камне.

Условные придаточные  вводятся союзами jabai если, nibai если бы, þande если не: jabai ubil taujis, ogs если зло делаешь, бойся.

1. Этимологические слои  германской лексики

 

Источниками сведений о  древнегерманской лексике являются:

- рунические надписи,

- топонимика,

- германские имена,

- тексты на древнегерманских  языках, реконструкция древнегерманской лексики приемами СИМа и реконструкция архетипов общегерманского состояния.

Первым справочником общегерманского  словарного фонда является «Общегерманский  словарь» А. Фика-А. Торпа (1909).

В системе словаря германских языков можно выделить 4 основных лексических слоя: общеиндоевропейский и общегерманский слои, специфическая лексика (изолированные слова), заимствования.

Общеиндоевропейский слой

В словарном составе всех германских языков выделяется древнейший слой, восходящий к индоевропейской  эпохе. Путем применения сравнительно-исторического метода было установлено генетическое тождество этой древнейшей лексики. Костяк слов в германских языках, наиболее употребительных в жизненной практике и общении человека, представляют лексемы общеиндоевропейского происхождения.

Существительные

- термины родства: скр. mātar, греч. mātēr, лат. māter, рус. мать (матери), да. mōdor, нем. Mutter,

- названия животных, растений, артефактов: лат. piscis, рус. пескарь,  гот. fisks, англ. fish, нем. Fisch; рус. зерно,  лат. granum, гот. kaurn, англ. corn, нем. Korn; рус. дом, скр. domah, греч. dōma, лат. domus, гот. timrjan строить, англ. timber лесоматериалы, нем. Zimmer комната,

- частей тела: скр. nāsā, лат. nasus, р. нос, англ. nose, нем. Nase, греч. kardíā, лат. cor (cordis), рус. сердце, гот. hairto, англ. heart, нем. Herz,

- природных явлений: рус. вода, скр. udan, греч. hydōr, лат. unda волна, гот. wato, англ. water, нем. Wasser; рус. ночь, скр. nakti, греч. nyx, лат. nox, гот. nahts, да. niht, нем. Nacht.

Глагол

В индоевропейском ареале были общие  обозначения как простых, обыденных  действий (есть, пить, спать, идти, бежать и т. д.) и отвлеченных понятий (жить, умирать и т. д.). Прилагательные со значением новый, старый, молодой, цветообозначения: рус. новый, скр. navas, греч. ne(w)os, лат. novus, гот. niujis, англ. new, нем. neu.

Германские числительные – древнейший по происхождению класс слов, имеющих  индоевропейские параллели. Местоимения: большинство основ германских личных, указательных, вопросительных и возвратных местоимений также имеют общеиндоевропейскую этимологию.

Общегерманский слой

Кроме слов общеиндоевропейской этимологии в словарном составе германских языков выделяется значительное количество слов, не выходящих за пределы германского  ареала. Эти этимологические параллели восходят к общегерманскому периоду и составляют общегерманский словарный фонд. Это наиболее устойчивый и вслед за общеиндоевропейскими словами – древнейший слой лексики в германских языках. По всей видимости, германцы не были исходными жителями Европы. На северо-востоке жили финны, эстонцы и другие неиндоевропейские племена, которые до сих пор обитают в этой части Европы. Эти местные племена – «мистические» жители северной Европы, которые не были ни кельтами, поскольку кельты обитали на юге, ни финнами, которые жили восточнее, населяли северную Европу до пришествия германцев. Германцы покорили и ассимилировали эту культуру, но в германские языки проникло много лексем исходного языка, так называемый до-германский субстрат. Слова, входящие в этот субстрат, не встречаются ни в одном из индоевропейских языков.

Существительные

- названия частей тела: гот. handus, да. hand рука, да. bān кость,

- названия животных и растений: гот. fugls, да. fugol птица, да. hors лошадь, гот. kalbō, да. cealf теленок, гот. laufs, да. lēaf лист,

- названия явлений природы и  географических понятий: гот rign, да. regn, да. storm, гот. saiws, англ. sea (ср. и.-е. mare болото, пруд), land, strand, mew (*maiwa вид  чайки), eider, auk, seal, sturgeon, herring. Когда германцы мигрировали из Восточной Европы к Балтийскому морю, они встретились с новыми топографическими и природными элементами и взяли местные слова, чтобы описать эти реалии,

- названия отдельных предметов:  да. brycg мост, гот. skōhs обувь, гот. raip веревка,  англ. house, нем. Hause (house дом заменяет индоевропейский корень *domo), др.-норв. hus; названия транспортных средств: ship, keel, sail, oar,

- абстрактные понятия: да. hopa надежда,  да. līf жизнь; религиозные понятия: hel, ragnarok; новые социальные практики и лица: wife, bride, groom. Другие лексемы субстрата: да. risan подниматься, hlaupan прыгать, leg нога, skuldar плечо, lik подобный,

- наименования лиц: англ. wife, нем. Weib жена, англ. bride, нем. Braut, гот. bruþs, др.-норв. bruþr невеста,

- топонимы: Sverige, Scandi, Finn – местные названия для шведов, скандинавов, финнов (сами финны называли себя Suomi),

- наименования объектов земледелия, скотоводства: англ. ram, lamb, sheep, kid, hound.

Среди глаголов выделяются такие лексемы, как гот. drigkan пить, leikan любить, dreiban гнать, sandjan посылать, haldan держать, swerian клясться.

Прилагательные, местоимения и  наречия включают следующие слова: гот. braiþs, да. brād широкий, гот. siuks, да. sēok больной, да. āgen собственный, гот. triggws верный, гот. swaleiks, да. swilc такой, да. on-gēan напротив, да. oft часто.

В целом общегерманская лексика  составляет около 30 % словарного состава  германских языков.

Слова общегерманского происхождения  широко представлены в древнегерманских эпических произведениях, они составляют большой процент синонимов, которыми богаты эпические поэмы, написанные на германских языках. Так, из синонимов, обозначающих воина, героя, море, меч, многие слова германского происхождения: да. hæleþ, oretmecg, rinc, secg воин, герой. Впоследствии эти имена выходят из употребления и исчезают из языка.

В германских языках отобразились несоответствия индоевропейских глухих смычных  и германских щелевых, а также  и.-е. звонких смычных. По всей видимости, это происходило это из-за наличия  сильного субстрата: father / pater; wheel / koleso; ten / deci; three / tri.

Специфическая лексика (изолированные  слова)

Специфическая лексика содержит слова, которые встречаются только в  отдельных германских языках. Это  такие лексемы, как гот. rohns двор, iumjō толпа, да. aglæca чудовище, wlonc гордый, wlencan властвовать, англ. girl, bad, нем. krieg война. Значительное количество слов, существовавших в древних германских языках, исчезло.

Первые три слоя называются исконным словами. Четвертый пласт стоит  особняком, это – заимствования.

Информация о работе Шпаргалка по "Готскому языку"