Сходства и различия звуков подражания во французском и русском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2013 в 20:10, доклад

Краткое описание

Каждый, кто учит иностранный язык и использует его для живого общения, мечтает говорить с минимальным акцентом или лучше вообще без него, чтобы собеседник тебя понимал без проблем. В этом случае роль правильного использования звуков подражания в нашей речи очень велика.
Помимо криков, маркеров и восклицаний, во французском языке существует такая группа междометий, как звукоподражания, или ономатопеи. Ономатопеи не всегда допускают до написания в словарях. Чаще, они носят характер контекстный, эпизодический, сопутствуют комическим ситуациям. Эти междометия ближе к исконному, древнему языку и языку жестов.