Региональный компонент на уроках франц языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2014 в 22:05, курсовая работа

Краткое описание

Целью работы является изучение регионального компонента при обучении французскому языку, выявление уровня эффективности передачи учащимся иноязычной культуры и истории на региональном уровне.
Для достижения указанной цели ставятся следующие задачи:
1. Рассмотреть необходимость внедрения регионального компонента в
обучение иностранному языку;
2. Изучить регионоведение как науку, интеграцию регионоведения в обучение иностранному языку;
3. Выявить использование регионального компонента в обучении французскому языку.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ...……………………………………………………………….……..3
ГЛАВА I. Необходимость внедрения регионального компонента при обучении иностранному языку…………………………………………......……6
1.1. Состояние федерального и регионального компонентов в государственном образовательном стандарте. Социокультурный компонент содержания обучения французскому языку…………………………....….……6
1.2. Регионоведение как наука. Интеграция регионоведения в обучение иностранному языку……………………………………………………...……...11
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ I………………………………………...…..…………..…16
ГЛАВА II. Использование регионального материала в системе школьного обучения иностранному языку………………………………………………….17
2.1. Принципы построения интегрированного курса…………………………17
2.2. Психологический аспект обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения уровня мотивации обучения региональной культуре…………...………………………….............22
ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ II…...…..……………………………………………….....25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…….……………………………………………………………26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………….………………………28
ПРИЛОЖЕНИЕ…………………………………….……………………………31

Прикрепленные файлы: 1 файл

Курсовая работа Региональный компонент.doc

— 154.50 Кб (Скачать документ)

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

Таблица 1

 

Примерное экстралингвистическое содержание регионального курса

     

География

История

Литература

Искусство

Название региона, его основных центров;

национальность и язык коренного населения;

границы и пограничные государства, регионы;

название и протяжённость главных водных магистралей;

основные климатические особенности;

главные природные богатства;

ведущие отрасли промышленности и сельского хозяйства региона;

транспорт.

Время возникновения первого поселения на территории региона;

крупные исторические события;

значительные исторические личности, жившие в этом регионе или посетившие его;

названия исторических мест, памятников культуры.

Писатели, поэты, журналисты, жизнь и творчество которых связано с данным регионом, их связь со странами изучаемого языка;

названия и краткое содержание произведений региональной литературы;

наиболее распространённые в регионе легенды, сказания;

названия региональных газет и журналов.

Художники, артисты, музыканты, жившие и творившие в данной местности, их основные произведения, связь со странами изучаемого языка;

названия наиболее известных в регионе театров, кинотеатров, выставок, конкурсов;

народные промыслы и предметы их производства;

праздники, обряды, обычаи и песни.


 

Таблица 2.

 

Схема планирования регионального курса

 

Предмет речи

 

Функция общения

 

Коммуникативная задача в речевой ситуации

 

Речевой продукт

 

Языковые средства

 

Достопримечательности родного города

 
   

 

Таблица 3

 

Сбор информации о региональных памятниках

 

Источник информации

 

Информация о памятниках

 

Город

 

 

 

 

1 Федеральный Государственный  Образовательный Стандарт  основного общего образования.С.10

2 Закон РФ «Об образовании». – М., 1996. C.67

3 Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // ИЯШ, 2002. C.18

4 Бим И.Л., Маркова Т.В. Об одном из возможных подходов к составлению программ по иностранным языкам // ИЯШ, 2002. C.21

5 Львова С.И., Ляпина С.Н. Использование региональной лексики при обучении морфемике и словообразованию. //Русская словесность. – 1999. –№ 2. – с.43-46.

6 Дейкина А.Д. Воспитание национального самосознания при обучении русскому языку. //РЯШ. – 2008. - № 5. – с. 3-11

7 Остапец А.А. Педагогика туристско-краеведческой работы в школе. – М., 1995. c.94

8 Волкова Н.А. Русские народные говоры как объект лингвистического изучения. // Роль народной культуры в духовном возрождении России: Сб. докладов на первой научной конференции. – Курск. 1995. – с. 14-18

9 Благова Н.Г., Коренева Л.А., Родченко О.Д. О концепции обучения русскому языку с учетом регионального компонента (Для средней общеобразовательной школы). // РЯШ. – 1993. - № 4 – с.16-19.

10 Кокорина Л.А., Ищенко А.А. Регионоведение на уроках иностранного языка// Педагог: повышение квалификации. – 2007. №12.

11 23. http://french-films.my1.ru/publ/teksty_na_francuzskom_jazyke/200_tekstov_na_francuzskom_jazyke_s_perevodom_na_russkij_dlja_ehkzamenov/paris_parizh/20-1-0-396

12 Программа развития, воспитания образования России на 1999-2001

годы. //Российское образование. – 2000. - № 1. – с.72

13 Тамбовкина Т.Ю. О некоторых принципах построения интегрированного курса "Иностранный язык и регионоведение"// Иностранные языки в школе, 1996, №5.

14 Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск, 2000. c.239

 


 



Информация о работе Региональный компонент на уроках франц языка