Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Ноября 2013 в 16:43, курсовая работа
Актуальность исследования – спорт является не только соревнованием атлетов различных стран, но и катализатором развития международных отношений, а так же инструментом культурного обмена, во многом благодаря своей интернациональной природе. В связи с этим возникает острая необходимость глубокого исследования не только словарного состава спортивной терминологической лексики, но и терминологической лексики вообще. Исследование предполагает, прежде всего, выявление источников происхождения, анализ подсистем данного слоя лексики в целях выстраивания полной научной “картины” о языке.
Введение
Глава 1. Термины, терминология в специальном переводе
1.1    Понятие термина,  терминологии в современном языкознании  и переводвоведении
1.2    Уровни эквивалентности  при переводе терминологической  лексики
Глава 2.    Основные подходы к переводу терминологической лексики в в традиционных и нетрадиционных для Японии видов спорта
1.1    Специфика японских  терминов в области традиционных для Японии видов спорта.
1.2    Специфика японских  терминов в области нетрадиционных для Японии видов спорта.
Заключение
Список используемой литературы