Особенности перевода английской образной фразеологии
Курсовая работа, 09 Марта 2014, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Целью курсовой работы является изучение специфики воспроизведения образных фразеологизмов в англо-русском переводе. Исходя из указанной цели, можно выделить частные задачи, поставленные в курсовой работе:
- Определить и описать различные теоретические аспекты фразеологии английского и русского языков
- Провести сопоставительный анализ полученных результатов для английского и русского языков
- Исследовать семантические, прагматические и лингвокультурные аспекты перевода фразеологизмов
- Выявить специфику воспроизведения фразеологизмов на материале английской идиоматики
Прикрепленные файлы: 1 файл
Курсач.doc
— 136.50 Кб (Скачать документ)