Німецькі прислів’я як об'єкт дослідження

Курсовая работа, 27 Мая 2014, автор: пользователь скрыл имя

Краткое описание


Цель данной курсовой работы заключается в том, чтобы найти связь между немецкими и русскими пословицами, указать на трудности, возникающие при переводе на русский язык, а также продемонстрировать способы разрешения этих трудностей.

Содержание


Введение
Часть І
1. Основные составляющие паремии и их классификация
1.1 Типы классификаций.
1.2 Двуплановая характеристика пословиц.
1.3 Явление пареомиологической омонимии и синонимии.
1.4 Смысловые соответствия пословичных изречений.
Выводы
Часть ІІ
2. Структура и содержание пословиц
2.1 Стабильность формы пословиц
Выводы
Список литературы.

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая. печать.docx

— 71.78 Кб (Просмотреть файл, Скачать документ)

Открыть текст работы Німецькі прислів’я як об'єкт дослідження