Лингвокультурология в ряду других лингвистических дисциплин
Реферат, 20 Мая 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Язык не только отражает культуру, передаёт её из поколения в поколение, но и интерпретирует её. На основе этой идеи возникла такая наука, как лингвокультурология. Впервые упоминания о лингвокультурологии как научной дисциплине содержатся в работах русских учёных, что позволяет считать эту науку отечественной. Однако, как уже было сказано, идеи взаимоотношения языка, культуры, этноса не новы.
В своей работе я постараюсь осветить основные этапы развития и теоретические основания лингвокультурологии, предмет и объект её изучения, сформулировать цели и задачи науки, затронуть ключевые понятия лингвокультурологии, а также рассмотреть её связь с другими дисциплинами, изучение основ которых соотносится с проблематикой теории межкультурной коммуникации.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
§1 ВЗАИМОСВЯЗЬ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ 4
§2 ИСТОРИЯ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ 8
2.1 Из истории возникновения науки 8
2.2 Цели, задачи и методы лингвокультурологии 11
2.3 Объект и предмет исследования в лингвокультурологии 13
2.4 Основные понятия лингвокультурологии 15
2.5 Лингвокультурология в ряду других лингвистических дисциплин 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 23
Прикрепленные файлы: 1 файл
Лингвокультурология.docx
— 54.69 Кб (Скачать документ)Объектом лингвокультурологии
является исследование взаимодействия
языка как транслятора
Лингвокультурология изучает как исторические языковые факты, так и современные, что позволяет утверждать об её диахронической и синхронической направленности и, соответственно, о методах, которые могут быть использованы при изучении языковых единиц – диахронический (основанный на сравнительном анализе лингвокультурных единиц во времени) и синхронический (сравнивающий и анализирующий одновременно существующие лингвокультурные единицы).
Новая отрасль знания –
лингвокультурология – создает
собственный понятийно-
Термин «концепт» определяется как «оперативно-содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы языка и мозга, всей картины мира, отражённой в человеческой психике». Концепт позволяет рассмотреть ментальные сущности той или иной культуры, поэтому его изучение становится актуальной проблемой не только для лингвокультурологии, но и для многих других дисциплин, в особенности таких областей лингвистики, как этнолингвистика и лингвострановедение, представляющих огромный интерес с позиции разработки и исследования межкультурной проблематики. Данные дисциплины представляются нам принципиально различными в своих целях и объектах исследования, хотя среди понятий, которыми они оперируют, довольно много общих для всех трех дисциплин.
Итак, лингвокультурология – это гуманитарная дисциплина, находящаяся на стыке лингвистики и культурологии, ключевыми понятиями которой являются константы культуры в их диахроническом и синхроническом аспектах. Данная дисциплина изучает язык как феномен культуры, а также способы отображения культурной информации в языковых единицах.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
- Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. - Москва, 2010
- Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки - 2001 - № 1. - С. 64-72. – Режим доступа http://kubstu.ru/docs/
lingvoconcept/lingvocult.htm - Воробьёв В. В. Лингвокультурология: теория и методы. - Москва, 1997
- Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. - Москва, 2002
- Куликова Л. В. Теория межкультурной коммуникации. - Красноярск, 2010
- Лучинина Е. Н. Лингвокультурология в системе гуманитарного знания // Тверской государственный университет. Критика и семиотика , 2004
- Маслова В. А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. - Москва, 2001
- Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. - Москва, 2000