Артикли в английском языке

Реферат, 03 Декабря 2013

Употребление артиклей, таким образом, можно представить набором правил. Так, определенный артикль может употребляться и при имени предмета, не упомянутого ранее, однако тесно связанного с описываемой ситуацией. Соотнесение предметного понятия с речевой ситуацией, актуализация, отражающая субъективное задание говорящего (пишущего), выражает качество субъективности в употреблении артиклей. Отсюда вытекает их использование в художественной литературе. Так, определенный артикль при существительных в самом начале описательного текста вводит читателя как бы в знакомую обстановку.

Употребление определенного артикля в современном английском языке

Курсовая работа, 19 Ноября 2013

Цель работы состоит в том, чтобы изучить основные случаи употребления определённого артикля и определить, если таковые присутствуют, закономерности в его опущении в английском языке в случаях, не оговоренных грамматикой, и сделать вывод о целесообразности нулевого артикля там, где по правилам должен наличествовать определенный артикль.
В рамках работы мы постараемся решить следующие задачи:
1. исследование общих значений артиклей английского языка;
2. определение функций артиклей английского языка;
3. выявление основных случаев употребления артикля в английском языке;
4. рассмотрение примеров опущения артикля там, где грамматически это не оправдано;
5. выяснить чем продиктована такая тенденция и стоит ли тем, кто изучает английский язык, воспринимать вышеупомянутую ситуацию как повод не употреблять артикль там, где должно.

Проблема перевода артикля на русский язык. Особенности функционирования артикля в английском языке на примере текста «Стандарт ведения л

Курсовая работа, 07 Ноября 2013

Данная курсовая работа посвящена исследованию грамматических особенностей научно-технических текстов и проблемам перевода.
Среди актуальных проблем современного переводоведения важное место занимает развитие такой отрасли как перевод научно–технических текстов, так как в связи с ускоряющимся научно–техническим прогрессом данный вид переводческой деятельности становится все более востребованным. Но, к сожалению, степень изученности данной темы далека от желаемой полноты, в частности, недостаточно исследованы приемы и способы перевода сопроводительной технической документации.

Артикли английского языка

Сайт-партнер: stud24.ru

Задача, 11 Февраля 2013

АРТИКЛЬ
Запомните следующие правила.
Перед каждым нарицательным существительным должен стоять артикль.
Если вы не употребляете перед существительным артикль, вы должны уметь объяснить, почему.

Артикли в английском языке

Сайт-партнер: turboreferat.ru

Доклад, 03 Января 2012

Артикли в английском языке являются одним из основных источников ошибок. Дело в том, что изначально при изучении английского не уделяется должное внимание артиклям. Больше времени уделяется таким темам, как например времена глагола. С одной стороны, по сравнению с другими языками, как например французский, в английском всего 2 (ну или 3 если учесть нулевой) артикля, a/an и the.

Артикли в английском языке

Сайт-партнер: stud24.ru

Доклад, 11 Марта 2012

Артикль - это служебное слово, определяющее существительное. В английском языке два артикля: неопределенный и определенный.

Артикль не употребляется, в основном, в следующих случаях:

Артикли в современном английском языке

Сайт-партнер: myunivercity.ru

Реферат, 07 Января 2014

Цель работы - рассмотреть историю развития современных артиклей.
В рамках реферата будут решаться следующие задачи:
определить правила постановки каждого из трех видов артиклей;
объяснить происхождение определенного, неопределенного и нулевого артиклей;
выяснить связь между древнеанглийскими местоимениями и современными артиклями

Артикль в современном английском языке

Сайт-партнер: stud24.ru

Курсовая работа, 02 Апреля 2013

Цель работы состоит в том, чтобы определить закономерности употребления и опущения артикля в английском языке.
В качестве объекта исследования рассматриваются различные статьи, основной акцент делается на периодической литературе, так как в данных изданиях отражается современное состояние языка, а также вырезки из кулинарных книг и инструкций к бытовой технике.