Виды переводов на другую работу

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Апреля 2014 в 18:59, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы: исследовать разновидности института перевода в трудовом праве.
Задачи курсовой работы:
1) проанализировать особенности изменения трудового договора;
2) изучить виды переводов на другую работу;
3) проанализировать судебную практику по трудовым спорам, связанным с переводом;

Содержание

ГЛАВА 1 ПОНЯТИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА…………..3
ГЛАВА 2 ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГУЮ РАБОТУ……………………..5
2.1 Перевод на другую работу у того же нанимателя………………………...10
2.2 Перевод на работу к другому нанимателю, в другую местность……….12
2.3 Временный перевод на другую работу……………………………………..15
ГЛАВА 3 АНАЛИЗ СУДЕБНОЙ ПРАКТИКИ ПО ТУДОВЫМ СПОРАМ,
СВЯЗАННЫМ С ПЕРЕВОДОМ………………………………………………...18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………...25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………………..27

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсач.doc

— 175.50 Кб (Скачать документ)

Общим для этих видов изменения трудового договора является то, что перевод и перемещение работника не допускаются, если это противопоказано ему по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением или требованием законодательства. Сравнивая перевод и перемещение, необходимо показать процедуры оформления этих видов изменения трудового договора.

Действующее трудовое законодательство допускает возможность одностороннего изменения нанимателем условий трудового договора, кроме места работы и трудовой функции. Речь идет об изменении существенных условий труда по статье 32 Трудового кодекса Республики Беларусь. Существенными условиями труда признаются системы и размеры оплаты труда, гарантии, режим работы, разряд, наименование профессии, должности, установление или отмена неполного рабочего времени, совмещение профессий и другие условия, устанавливаемые в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь [10].

Гарантией для работника в этих случаях является, во-первых, предусмотренная законом необходимость обоснования нанимателем причин изменения существенных условий труда, во-вторых, обязанность нанимателя предупредить работника об изменении письменно за один месяц. Вместе с тем, отказ работника от продолжения работы с изменившимися существенными условиями труда не гарантирует сохранения рабочего места. Трудовой договор прекращается по пункту 5 статьи 35 Трудового кодекса Республики Беларусь [11, с.190].

Таким образом, трудовой договор является одним из центральных институтов трудового права Республики Беларусь. Этот институт включает в себя нормы, касающееся приема на работу, изменения трудового договора и прекращения трудового договора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 2

ВИДЫ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГУЮ РАБОТУ

 

 

    1. Перевод на другую работу у того же нанимателя

 

 

Наиболее распространены переводы у того же нанимателя. Они могут быть вызваны объективными или субъективными причинами. Осуществляются эти переводы с соблюдением очень важной такой юридической процедуры, как наличие инициативы любой из сторон. По общему правилу перевод возможен при наличии взаимного согласия работника и нанимателя [11, с.191].

Работник выполняет работу по той или иной профессии, специальности соответствующей квалификации, должности. Изменение профессии является переводом на другую работу. Переводом на другую работу считается также перевод в пределах одной профессии, но по другой специальности.

Разграничение понятий «профессия» и «специальность» обусловливается разделением труда. Если профессия – общее, то специальность по отношению к ней будет единичное, т.е. охватывает сравнительно узкий круг работ.

С понятиями «профессия» и «специальность» неразрывно связано понятие «квалификация». Назначение квалификации заключается в установлении уровня знания и мастерства работника, соответствии этого уровня определенным требованиям, обусловленным той или иной сложностью труда соответствующей специальности.

Уровень профессионального мастерства работника может быть определен тарифными разрядами, классами, категориями, знаниями и т.д. эти показатели должны быть закреплены соответствующими правовыми нормами.

Квалификация является существенным признаком трудовой функции работника и определяется тарифным разрядом, классом или категорией (например, слесарь-инструментальщик 3-го разряда, шофер 2-го класса, драматический артист 1 категории). Отсюда перевод токаря 3-го разряда на работу по 2-му разряду возможен только с согласия самого работника.

Таким образом, сущность перевода на другую работу у того же нанимателя заключается не в освобождении работника от выполняемой прежде работы, а в изменении его трудовой функции и других условий, т.е. в изменении содержания трудового договора.

Судебная практика признает переводом на другую работу поручение работы по другой профессии (специальности или должности), но и по той же, однако с увеличением или уменьшением объемов прав, обязанностей, ответственности и нагрузки [12, с.84].

Перевод допускается только с письменного согласия работника, за исключением перевода в связи с производственной необходимостью и простоем. Письменное согласие на перевод требуется и в том случае, если такой перевод отвечает интересам работника, например, назначение на более высокую должность, перевод на работу более высокой квалификации и т. д. Фактическое выполнение работником работы, на которую он переведен, не является доказательством согласия, если оно не выражено в письменной форме. При согласовании вопроса о переводе работник должен быть ознакомлен со всеми условиями труда по той работе, на которую предполагается его перевести. Если работник не дал письменного согласия на перевод и отказывается приступить к выполнению обязанностей по новой работе, такой отказ не является нарушением трудовой дисциплины [13, с.23].

Так же должен решаться вопрос и в отношении работника в связи с обнаружившимся несоответствием его занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации либо состояния здоровья, препятствующих продолжению данной работы.

Несоответствие работника занимаемой должности или выполняемой работе обнаруживается в процессе работы. Конкретные проявления несоответствия деловых качеств работника выполняемой работе или занимаемой должности на практике исключительно разнообразны. В отношении рабочих это может быть систематическое невыполнение норм выработки при нормальных условиях труда, систематический брак, несвоевременное и неудовлетворительное выполнение работы, ошибочные решения, отсутствие специальных навыков и т.п.; квалификационный уровень работника не обеспечивает производство доброкачественной продукции.

Доказательством несоответствия работника занимаемой должности могут быть материалы его аттестации.

Даже при бесспорном установлении несоответствия деловых качеств работника выполняемой работе или занимаемой должности наниматель обязан позаботиться о том, чтобы перевести его на другую работу.

Перевод в данном случае возникает в результате двустороннего волеизъявления в отличие от расторжения трудового договора, являющегося односторонним актом.

Расторжение трудового договора по указанным основаниям обусловливается невозможностью предоставить работнику должность, соответствующую прежней квалификации. При этом наниматель не связан нежеланием лица перейти на другую работу.

Во всех случаях, когда перевод производится при наличии оснований к увольнению в целях предотвращения последнего, неприменимы обычные гарантии, предусмотренные действующим законодательством в отношении рода трудовой деятельности, ее оплаты [2, с.369].

 

 

 

    1. Перевод на работу к другому нанимателю, в другую местность

 

 

При заключении трудового договора по соглашению работника с нанимателем определяется место работы.

Перевод работника к другому нанимателю возможен по инициативе как работника, так и нанимателя. Если инициатива исходит от нанимателя, с которым работник состоит в трудовых отношениях, то перевод возможен только с согласия работника. Часть 2 статьи 30 Трудового кодекса требует, что согласие работника на перевод к другому конкретному нанимателю должно быть выражено только в письменной форме.

В силу пункта 2 статьи 16 Трудового кодекса такой перевод возможен также при письменном приглашении на работу в порядке перевода от одного нанимателя к другому. Перевод на постоянную работу к другому нанимателю осуществляется по согласованию между руководителями соответствующих организаций. Практически это происходит так: наниматель, у которого будет трудиться работник, направляет письмо (приглашение) нанимателю, у которого трудится работник, с просьбой уволить последнего в порядке перевода. Работник подает нанимателю соответствующее заявление.

Такой перевод влечет за собой изменение одной стороны трудового договора – нанимателя, поэтому он рассматривается законодателем как самостоятельное основание прекращения ранее заключенного трудового договора и в то же время как основание для заключения нового трудового договора.

Согласно пункту 2 статьи 16 Трудового кодекса запрещается необоснованный отказ в заключении трудового договора с гражданином, письменно приглашенным на работку в порядке перевода от одного нанимателя к другому по согласованию между ними. Отказ в заключении трудового договора может быть обжалован в суд. В случае признания отказа в приеме на работу незаконным, суд выносит решение, обязывающее нанимателя заключить трудовой договор. Согласно пункту 4 постановления Пленума Верховного Суда Республики Беларусь от 29 марта 2001 г. № 2 «О некоторых вопросах применения судами законодательства о труде», с изменениями и дополнениями, во исполнение решения суда наниматель обязан заключить трудовой договор с лицами, приглашенными в порядке перевода от другого нанимателя, с первого рабочего дня, следующего за днем увольнения с предыдущей работы, если соглашением сторон не было предусмотрено иное [14].

Перевод работника, с его согласия, к другому нанимателю является самостоятельным основанием прекращения трудового договора по пункту 4 статьи 35 Трудового кодекса. Для решения вопроса о прекращении трудового договора по этому основанию необходимо иметь согласие трех сторон:

  1. нанимателя, у которого трудится  работник;
  2. нанимателя, у которого будет трудиться работник;
  3. самого работника.

При этом важно знать, что дать согласие на перевод – это право нанимателя, у которого трудится работник, а не обязанность. При отказе нанимателя дать согласие на перевод работник может уволиться в установленном порядке по собственному желанию.

Кроме согласования факта перевода работника к другому нанимателю, необходимо достичь согласия между работником и нанимателем, у которого трудится работник, относительно даты прекращения трудового договора.

Началом действия трудового договора у нового нанимателя будет день начала работы, определенный в нем сторонами.

Перевод на работу в другую местность заключается в том, что наниматель, цех, участок, отдел, заработная плата, а также все дополнительные условия могут оставаться прежними. Изменения касаются административно-территориального размещения нанимателя [15, с.60].

Другая местность – это другой населенный пункт (не обязательно район или область) по существующему административно-территориальному делению.

Например, поручение работы в другом районе г. Минска переводом не будет. А вот если работник трудился на предприятии Заводского района г. Минска в микрорайоне «Шабаны», а ему предлагают работу в деревне Большой Тростенец, находящейся за чертой города, то это будет переводом в другую местность, несмотря на то, что одно место работы от другого расположено достаточно близко. Под населенным пунктом следует понимать компактно заселенную часть территории Республики Беларусь, имеющую необходимые для обеспечения жизнедеятельности граждан жилые или иные здания и сооружения, собственное наименование и установленные в соответствующем порядке территориальные пределы. К числу населенных пунктов относятся города, поселки городского типа и сельские населенные пункты (статьи 3 и 4 Закона Республики Беларусь от 05.05.1998 № 154-З «Об административно-территориальном делении и порядке определения вопросов административно-территориального устройства Республики Беларусь»).

Законодательством допускается и практически осуществляется прекращение трудового договора в случае отказа работника от перевода вместе с нанимателем, переезжающим в другую местность.

В то же время отказ работника от перевода в другую местность, если сама организация не переезжает, не является основанием для прекращения трудового договора.

В организациях отдельных отраслей (в геологии, строительстве, лесной промышленности, на транспорте, при вахтовом методе работы) специфика производственной деятельности такова, что нередко объекты работы перемещаются из одной местности в другую в соответствии со стоящими перед ними задачами.

Работники ставятся об этом в известность при приеме на работу, и за особый характер труда им выплачиваются соответствующие компенсации (полевое довольствие, надбавки за подвижной или разъездной характер работы, за работу вахтовым методом). Смена местности при подобных обстоятельствах не признается переводом, требующим согласие работника.

При переводе работника в другую местность на него распространяются гарантии и компенсации, связанные с переездом в другую местность, предусмотренные статьями 96 – 97 Трудового кодекса. В частности, работнику при переводе в другую местность возмещаются:

1) стоимость проезда работника и членов его семьи (муж, жена, дети и родители обоих супругов, находящихся на их иждивении и проживающие вместе с ними) на тех же условиях, что и при направлении работника в служебную командировку;

2) расходы по провозу железнодорожным, водным и автомобильным транспортом (общего пользования) имущества в количестве до 500 килограммов на самого работника, лицо, завершившее обучение, и до 150 килограммов на каждого проезжающего члена семьи (по соглашению сторон могут быть оплачены расходы по провозу большего количества имущества);

Информация о работе Виды переводов на другую работу