Текст и его назначение

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Ноября 2013 в 15:10, реферат

Краткое описание

Существуют две основных трактовки понятия «текст»: «имманентная» (расширенная, философски нагруженная) и «репрезентативная» (более частная). Имманентный подход подразумевает отношение к тексту как к автономной реальности, нацеленность на выявление его внутренней структуры. Репрезентативный — рассмотрение текста как особой формы представления знаний о внешней тексту действительности. В лингвистике термин текст используется в широком значении, включая и образцы устной речи. Восприятие текста изучается в рамках лингвистики текста и психолингвистики.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Реферат.pdf

— 261.29 Кб (Скачать документ)
Page 1
3
Введение
Текст определяется как динамическая единица высшего порядка, как
речевое произведение, обладающее признаками связности и цельности – в
информационном,
структурном
и
коммуникативном
плане.
Многоаспектность самого феномена текста диктует и многоаспектность его
характеристики.
Поэтому в
реферате
рассмотрены как
вопросы
текстообразования, так и вопросы текстовосприятия: текст как продукт
речемыслительной деятельности и текст как материал для восприятия. Особо
подчеркивается значимость функционального и прагматического аспектов в
изучении текста как основы поиска оптимального варианта его речевой
организации.
Учтены следующие задачи изучения текста: выявление форм и
закономерностей соотношения внешних (коммуникативных) факторов,
лежащих в основе конструирования текста, и внутренних констант текста;
установление взаимоотношений плана содержания и плана выражения в
рамках текста как речевого произведения; описание и обоснование
типологии текстов.
При характеристике текста реализован коммуникативно-прагматический
принцип в определении текстовых категорий.
В последние годы текст стал объектом разноаспектного изучения.
Лингвистический аспект,
в
частности,
стимулируется
развитием
функциональной стилистики и потребностями массовой коммуникации.
Текст, представляя собой сложную структуру многообразно соотносящихся и
различающихся по своим качествам элементов, интересует исследователей
прежде всего с точки зрения категорий содержания и формы. Поэтому
речевая организация текста, соответствующая его информационно-
коммуникативным
качествам,
особенно
приковывает
внимание
исследователей.

Page 2

4
В теории текста еще много нерешенных проблем. Нет единства взглядов
на типологию текстов. Нет пропорциональности в степени разработки
отдельных понятий и категорий текста.
При недостаточной разработанности научных основ анализа и
построения текста естественной оказалась противоречивость и субъективизм
оценок и рекомендаций в практических пособиях по работе с текстом. Для
разработки типовой методики анализа текста – многомерной и одновременно
непротиворечивой, – видимо, необходимо исследование большого массива
разных типов и жанров текста, причем при таком исследовании важно
обратить внимание не столько на то, из чего состоит текст, сколько на то, как
он сделан, поскольку текст – это не сумма компонентов, а цельное
произведение, имеющее целеустановку, функциональное назначение и
обладающее авторской модальностью.
В методике анализа соотношение «автор – текст – читатель» занимает
далеко не последнее место. Двунаправленность текста как результата
деятельности (для автора) и как материала для деятельности (для читателя)
таит в себе многие секреты конструирования текста и его функционирования,
порождения текста и его восприятия.
В настоящем реферате предпринята попытка дать по возможности
всестороннюю характеристику текста, исходя из имеющихся в специальной
литературе материалов.

Page 3

5
Функционально-смысловые типы текстов
В построении текста и речи в целом очень многое зависит от того, какую
задачу ставит перед собой говорящий (пишущий), от назначения речи.
Вполне естественно, что автор по-разному выстроит свой текст, когда будет
рассказывать о событии, описывать природу или объяснять причины каких-
либо явлений.
На протяжении столетий постепенно формировались функционально-
смысловые типы речи, то есть способы, схемы, словесные структуры,
которые используются в зависимости от назначения речи и её смысла.
Наиболее общими функционально-смысловыми типами речи являются
описание, повествование и рассуждение. Каждый из указанных типов
выделяется в соответствии с целью и содержанием речи. Это определяет и
некоторые наиболее типичные грамматические средства оформления текста.
Цель создания текста
Содержание и форма
текста
Типичные
грамматические
средства оформления
Тип текста: Описание
1) Перечисление
признаков, свойств,
элементов предмета
речи.
2) Указание на его
принадлежность к
классу предметов.
3) Указание на
назначение предмета,
способы и области его
функционирования.
1) Представление о
предмете в целом даётся в
начале или в конце.
2) Детализация главного
проводится с учётом
смысловой значимости
деталей.
3) Структура отдельных
частей текста (элементов
описания) аналогична
структуре текста в целом.
4) Используются приёмы
сравнения, аналогии,
противопоставления.
5) Текст легко
свёртывается.
Простые и сложные
предложения:
а) с прямым порядком
слов;
б) составным именным
сказуемым;
в) с глагольными
формами
одновременного
действия;
г) с глаголами
настоящего времени во
вневременном значении;
д) с определительными
характеристиками.

Page 4

6
Цель создания текста
Содержание и форма
текста
Типичные
грамматические
средства оформления
Тип текста: Повествование
Рассказ о событии с
показом его хода в
развитии, с выделением
основных (узловых)
фактов и показом их
взаимосвязи.
1) Соблюдается
логическая
последовательность.
2) Подчёркивается
динамизм, смена событий.
3) Композиция
хронологизирована.
Простые и сложные
предложения:
а) с глагольным
сказуемым
совершенного вида;
б) с видо-временными
формами,
подчёркивающими
характер и смену
событий;
в) с выражением
причинно-следственной
и временной
обусловленности.
Тип текста: Рассуждение
Исследование
сущностных свойств
предметов и явлений,
обоснование их
взаимосвязи.
1) Имеются тезис
(положение, которое
доказывается), аргументы
(суждения, которые
обосновывают
правильность тезиса) и
демонстрация (способ
доказательства).
2) Используются
размышления,
умозаключения,
пояснения.
3) Смысловые части
высказывания приводятся
в логической
последовательности.
4) Всё, не относящееся к
доказательству,
опускается.
Простые широко
распространённые и
сложные предложения:
а) с причастными и
деепричастными
оборотами;
б) с обстоятельствами
или
обстоятельственными
придаточными причины,
следствия, цели;
в) с глаголами разных
видовых форм.
Продемонстрируем
структуру
и способ
оформления
разных
функционально-смысловых типов текстов на следующих примерах.

Page 5

7
В качестве примера текста-описания взят отрывок из повести А.С.
Пушкина «Капитанская дочка» с описанием внешности Емельяна Пугачева:
Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока,
росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показалась
проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение
довольно приятное, но плутовское. Волоса были острижены в кружок; на
нём был оборванный армяк и татарские шаровары.
Описывая внешность неизвестного пока ему человека, Пётр Гринёв
прежде всего передает свое впечатление от этой внешности, выделяя те
детали, которые показались ему наиболее примечательными. Так, общее
представление о незнакомце даётся в начале описания: Наружность его
показалась мне замечательна. Далее следует характеристика героя: возраст,
телосложение, лицо, волосы и элементы одежды. Автор стремится не только
дать представление о внешности Пугачёва, но и показать, как по этим
деталям можно составить мнение о его образе жизни, характере, поведении.
Например, крепкое телосложение явно свидетельствует об активном образе
жизни. Причёска и одежда – о социальном статусе незнакомца: это бедный
яицкий казак. Но основное внимание автор уделяет выражению глаз. Именно
по этой детали читатель может понять, что Пугачёв обладает живым умом.
Это не злодей, напротив, его внешность располагает к себе, но в то же время
вожатый Гринёва явно что-то скрывает (ср.: бегающие глаза и плутовское
выражение лица).
Если обратиться к грамматическим средствам оформления текста, то
можно констатировать следующее. При описании преобладают простые
предложения или цепочки сложных бессоюзных предложений с прямым
порядком слов. Кроме того, обращают на себя внимание составные именные
сказуемые: показалась замечательна; был лет сорока, росту среднего,
худощав и широкоплеч; были острижены. Глаголы (преимущественно

Page 6

8
несовершенного вида)
указывают
на
одновременность
действия.
Использование форм прошедшего, а не настоящего времени во
вневременном значении обусловлено тем, что рассказчик повествует о
встрече, произошедшей в прошлом (был лет сорока; глаза так и бегали; лицо
имело выражение; волоса были острижены; на нём был армяк). Наконец,
практически в каждом предложении можно обнаружить члены с различного
рода определительными характеристиками: примечательна; худощав,
широкоплеч, чёрная борода; большие живые глаза и т.д.
В этой же повести А.С. Пушкина встречаются и микротексты-
повествования, например:
Я увидел на самом деле на краю неба белое облачко, которое принял
было сперва за отдалённый холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко
предвещало
буран.
Я слыхал о тамошних метелях, что целые обозы бывали ими занесены.
Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер
показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до
следующей
станции
и
велел
ехать
скорее.
Ямщик поскакал; но всё поглядывал на восток. Лошади бежали дружно.
Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в
белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала
небо. Пошёл мелкий снег – и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась
метель. В одно мгновение тёмное небо смешалось со снежным морем. Всё
исчезло.
«Ну,
барин,

закричал
ямщик,

беда:
буран!»...
Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь. Ветер выл с такой
свирепой выразительностию, что казался одушевлённым; снег засыпал меня
и Савельича; лошади шли шагом – и скоро стали.
В данном микротексте рассказывается о буране, в который попал Гринёв
во время путешествия к месту службы. Описание бурана в данном случае

Page 7

9
даётся именно как повествование, поскольку чётко соблюдена логическая
последовательность событий, причём вся композиция хронологизирована: на
небе появляется белое облачко; Гринёв, несмотря на колебания ямщика и
Савельича, решает продолжить путь; ямщик пускает лошадей вскачь; ветер
усиливается; начинается метель; метель перерастает в буран; обессиленные
лошади останавливаются. Смена событий во времени выражена с помощью
глаголов совершенного вида: Я увидел облачко; я велел ехать скорее; ямщик
поскакал; облако обратилось в белую тучу; пошёл снег и т.д. Те же события,
которые включены в один и тот же временной отрезок, описаны с помощью
предложений с глаголами несовершенного вида (ср.: Я слыхал; Савельич
советовал и т.д.). Предложения с глаголами совершенного вида являются
показателями узловых фактов, сигнализируют о смене одного события
другим, причём каждое новое событие мыслится во взаимосвязи с
предыдущим (в данном случае эта связь хронологическая).
Специфику текста-рассуждения можно продемонстрировать на примере
дорожных размышлений Гринёва после проигрыша Зурину ста рублей и
ссоры с Савельичем:
Дорожные размышления мои были не очень приятны. Проигрыш мой, по
тогдашним ценам, был немаловажен. Я не мог не признаться в душе, что
поведение мое в симбирском трактире было глупо, и чувствовал себя
виноватым перед Савельичем. Всё это меня мучило.
Рассуждение начинается с утверждения тезиса: Дорожные размышления
мои были не очень приятны. И хотя далее мы не находим придаточных
причины,
но само
расположение
последующих умозаключений
воспринимается как объяснение причин недовольства Гринёва собой. В
качестве аргументов выступает сумма проигрыша, «глупое» поведение и
чувство вины перед старым слугой. В заключении делается вывод о

Page 8

10
внутреннем состоянии рассказчика, что воспринимается как следствие
«горестных умозаключений»: Всё это меня мучило.
Конечно, текст может содержать разные функционально-смысловые
типы речи. Так, очень часто повествование совмещается с описанием (это
можно проследить и на примере приведенных отрывков). Дополняя друг
друга, они нередко сливаются настолько органично, что порой их трудно
разграничить. Ср. сочетание этих типов речи в отрывке из рассказа И.С.
Тургенева «Бежин луг»:
Я пошёл вправо через кусты [повествование]. Между тем ночь
приближалась и росла, как грозовая туча; казалось, вместе с вечерними
парами отовсюду поднималась и даже с вышины лилась темнота
[описание]. Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я
отправился по ней, внимательно поглядывая вперёд [повествование]. Всё
кругом чернело и утихало, одни перепела изредка кричали [описание].
Небольшая ночная птица, неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких
крыльях, почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону. Я вышел на
опушку кустов и побрёл по полю межой [повествование]. Уже с трудом
различал я отдалённые предметы; поле неясно белело вокруг; за ним, с
каждым мгновением надвигаясь громадными клубами, вздымался угрюмый
мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее
небо стало опять синеть – но то уже была синева ночи. Звёздочки
замелькали, зашевелились на нём [описание].

Page 9

11
Заключение
Текст (от лат. textus «ткань; сплетение, связь, сочетание») — в общем
особо полная последовательность знаков.
Существуют две основных трактовки понятия «текст»: «имманентная»
(расширенная, философски нагруженная) и «репрезентативная» (более
частная). Имманентный подход подразумевает отношение к тексту как к
автономной реальности, нацеленность на выявление его внутренней
структуры. Репрезентативный — рассмотрение текста как особой формы
представления знаний о внешней тексту действительности.
В лингвистике термин текст используется в широком значении,
включая и образцы устной речи. Восприятие текста изучается в рамках
лингвистики текста и психолингвистики. Так, например, И.Р. Гальперин
определяет текст следующим образом: "это письменное сообщение,
объективированное в виде письменного документа, состоящее из ряда
высказываний, объединённых разными типами лексической, грамматической
и логической связи, имеющее определённый моральных характер,
прагматическую установку и соответственно литературно обработанное"
[1]
.
Текст состоит из некоторого количества предложений. Одно
предложение, даже очень распространённое, сложное, текстом назвать
нельзя, поскольку текст можно расчленить на самостоятельные предложения,
а части предложения сочетаются по законам синтаксиса сложного
предложения, но не текста.
Главный тезис — текст состоит из двух или нескольких предложений.
Некоторыми исследователями замечено, что текст может состоять и из
одного предложения. Будь оно распространенное или простое, ничем не
осложненное предложение. Так, предложение: «Осень», — является текстом,

Page 10

12
так как оно обладает одним из главных признаков текста —
информативностью.
В смысловой цельности текста отражаются те связи и зависимости,
которые имеются в самой действительности (общественные события,
явления природы, человек, его внешний облик и внутренний мир, предметы
неживой природы и т. д.).
Единство предмета речи — это тема высказывания. Тема — это
смысловое ядро текста, конденсированное и обобщённое содержание
текста.
Понятие
«содержание
высказывания»
связано с
категорией
информативности речи и присуще только тексту. Оно сообщает читателю
индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, их
значимости во всех сферах придают ему смысловую цельность.
В большом тексте ведущая тема распадается на ряд составляющих
подтем; подтемы членятся на более дробные, на абзацы (микротемы).
Завершённость высказывания связана со смысловой цельностью текста.
Показателем законченности текста является возможность подобрать к нему
заголовок, отражающий его содержание.
Таким образом, из смысловой цельности текста вытекают следующие
признаки текста:

Текст — это высказывание на определённую тему;

В тексте реализуется замысел говорящего, основная мысль;

Текст любого размера — это относительно автономное
(законченное) высказывание;

К тексту можно подобрать заголовок;

Правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.

Page 11

13
Виды и типы текста:
1) По стилю
научно-популярные, художественные, религиозные, публицистические,
официально-деловые, эпистолярные
2) По типу
Повествование, Описание, Рассуждение

Page 12

14
Источники
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Текст (Википедия)
2. http://www.gramma.ru/EXM/?id=4.39 (ТИПЫ РЕЧИ (ТИПЫ ТЕКСТА)
3. Баратынский А. В. Баратынский — как гений и светоч XXI века. — М.:
Самиздат, 2007.
4. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. —
М.: Наука, 1981.
5. Каменская О. Л. Текст и коммуникация. — М.: Высшая школа, 1990.
6. Сорокин Ю. А. Психолингвистические аспекты изучения текста.. — М.:
Наука, 1985.
7. Топоров В. Н. Пространство и текст // Текст: семантика и структура. —
М.: 1983. — С. 227—284.

Информация о работе Текст и его назначение