Работы над текстами официально делового стиля
Курсовая работа, 04 Июня 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Цель курсовой работы: изучить жанры официально-делового стиля и опредилить работу на текстами и их ошибки .
Задачи курсовой работы:
-дать общую характеристику жанров официально-делового стиля;
-изучить текстовые нормы делового стиля и Особенности организации делового текста;
-описать языковые нормы составление текста документа, а так же изучить типичные ошибки официально-делового стиля.
Содержание
Введение.........................................................................................................3
Особенности официально делового стиля..............................................4
Общая характеристика официально-делового стиля...........................4
Текстовые нормы делового стиля........................................................12
Особенности организации делового текста........................................16
Работа над текстами официально-делового стиля. Жанры деловых стиль........................................................................................................................21
Языковые нормы: составление текста документа..............................21
2.2 Типичные ошибки официально-делового стиля................................23
Заключение..................................................................................................30
Список использованной литературы.........................................................31
Прикрепленные файлы: 1 файл
работа над текстами оф дел.doc
— 568.50 Кб (Скачать документ)Иногда составители
деловых писем путают многозначные
глаголы «представить» и «
Глагол «предоставить» имеет значения: отдать в чье-либо распоряжение, пользование (представить транспортные средства); дать право, возможность сделать, осуществить что-либо (предоставить отпуск, предоставить слово, предоставить решение вопроса коллективу завода). Пример:
«Ваш институт
должен представить список сотрудников,
желающих принять участие в конференции»
Употребление архаизмов
В деловой речи
нередко наблюдается
Заключение
Итак, деловая речь есть, по существу, совокупность стандартов письменной речи, необходимых в официально-деловых отношениях. Эти стандарты включают в себя как формы документации (набор, последовательность и расположение реквизитов), так и соответствующие им способы речевого изложения. Тезис о высокой регламентированности официально-деловой речи находит свое подтверждение не только в обязательных требованиях к построению и составлению документов, но и в возможности нормализации – внесения изменений в правила построения и составления документов в процессе их унификации. Это касается обеих сторон документа – его формы и его языка.
В настоящее время текстовые и языковые нормы деловой речи испытывают давление со стороны все шире развивающегося способа составления, хранения и передачи документов при помощи электронно-вычислительной техники. Имеет место «автоматизация информационных процессов в аппарате управления», академик А.П. Ершов называет это «компьютеризацией деловой прозы». По его мнению, деловая проза «всегда внутренне формализована», это «лингвистический феномен, который, сохраняя многие свойства языка в целом, в то же время самой своей сутью подготовлен для того, чтобы стать объектом механизации», благодаря «регламентирующему действию формальной модели, лежащей в основе данной области производственных отношений»
Деловой стиль — это совокупность языковых средств, функция которых — обслуживание сферы официально-деловых отношений, т. е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности. Таким образом, сфера применения деловой речи может быть в принципе представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор соответствующих жанров документов. Из этого могут быть выведены как минимум пять следствий.
К сожалению, составители деловой документации зачастую допускают массу ошибок. Их можно подразделить на следующие виды: структурные, синтаксические, морфологические, стилистические, технические.
Список использованной литературы
- Стилистика и культура речи» Т.П. Плещенко; Тетра Системс 2001 г.
- Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. 1989 г.
- «Культура русской речи» Л.К. Граудина
- Мурашев А., Руфецкий В. Культура речи. - Москва - Воронеж, 2004.
- Розенталь Д., Теленкова М. Словарь трудностей русского языка. - М., 1999.
- Кузнецова Т. Составление и оформление служебных документов. - М., 1998.
- Справочник-практикум "Культура устной и письменной речи делового человека". - М., 2006.
- Федосюк М., Ладыженская Т., Михайлова О., Николина Н. Русский язык для студентов-нефилологов.
- Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. – М. : Едиториал УРСС, 2004
- Гойхман, О.Я., Гончарова Л.М., Лапшина О.Н. и др. Русский язык и культура речи.- М.:ИНФРА – М, 2005
- Иконников, С.Н. "Стилистические работы в процессе изучения русского языка"- М, 1977г.
- Ипполитова, Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе / Н.А. Ипполитова. – М. : Флинта, Наука, 1998
- Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам // Иностранным языки в школе. – 1989. – № 4
- Колтунова, М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет / М.В. Колтунова. – М., 2002
- Чижова, Т.И. Развитие стилистических умений и навыков в процессе работы над сочинениями разных жанров." "Актуальные проблемы развития речи. - М., 1980
- Чижова,Т.И. Основы методики обучения стилистике в школе. Специальная литература. - М., 1998
- Сыщиков О.С. Коммуникативная компетенция и деловой дискурс // Языковая личность: Социолингвистические и эмотивные аспекты. -Волгоград Саратов, 1998
- Шварцкопф Б.С. Официально-деловой язык // Культура русской речи и эффективность общения. -М.: Наука, 1996