Лекции по "Педагогике"
Курс лекций, 25 Июня 2014, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Фоне́тика (от греч. φωνή — «звук», φωνηεντικός — «звуковой») — раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку). Изучением влияния звуков на субъекты и объекты занимается звуковедениеК предмету фонетики относится тесная связь между устной, внутренней и письменной речью. В отличие от других языковедческих дисциплин, фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка.
Прикрепленные файлы: 1 файл
1 билет.docx
— 117.82 Кб (Скачать документ)Когда он лежал в гробу, выражение лица у него было счастливое. Казалось, он достиг своего идеала, «его положили в футляр, из которого он уже никогда не выйдет. Хоронили Беликова с приятным чувством освобождения. Но через неделю жизнь потекла прежняя — «утомительная, бестолковая жизнь, не запрещённая циркуляром, но и не разрешённая вполне».
Буркин заканчивает рассказ. Размышляя об услышанном, Иван Иваныч произносит: «А разве то, что мы живём в городе в духоте, в тесноте, пишем ненужные бумаги, играем в винт — разве это не футляр?»
3. Сделайте словообразовательный разбор слова: пренеприятный.
Русский
язык постоянно пополняется новыми словами.
Основной путь |
|
11 билет
1.
2. «Утренняя заря только что начинает окрашивать небосклон над Сапун-горою; тёмно-синяя поверхность моря уже сбросила с себя сумрак ночи и ждёт первого луча, чтобы заиграть весёлым блеском; с бухты несёт холодом и туманом; снега нет — всё черно, но утренний резкий мороз хватает за лицо и трещит под ногами, и далёкий неумолкаемый гул моря, изредка прерываемый раскатистыми выстрелами в Севастополе, один нарушает тишину утра... Не может быть, чтобы при мысли, что и вы в Севастополе, не проникло в душу вашу чувство какого-то мужества, гордости и чтоб кровь не стала быстрее обращаться в ваших жилах...» Несмотря на то, что в городе идут боевые действия, жизнь идёт своим чередом: торговки продают горячие булки, а мужики — сбитень. Кажется, что здесь странно смешалась лагерная и мирная жизнь, все суетятся и пугаются, но это обманчивое впечатление: большинство людей уже не обращает внимания ни на выстрелы, ни на взрывы, они заняты «будничным делом». Только на бастионах «вы увидите... защитников Севастополя, увидите там ужасные и грустные, великие и забавные, но изумительные, возвышающие душу зрелища».
В госпитале раненые солдаты рассказывают о своих впечатлениях: тот, кто потерял ногу, не помнит боли, потому что не думал о ней; в женщину, относившую на бастион мужу обед, попал снаряд, и ей отрезали ногу выше колена. В отдельном помещении делают перевязки и операции. Раненые, ожидающие своей очереди на операцию, в ужасе видят, как доктора ампутируют их товарищам руки и ноги, а фельдшер равнодушно бросает отрезанные части тел в угол. Здесь можно видеть «ужасные, потрясающие душу зрелища... войну не в правильном, красивом и блестящем строе, с музыкой и барабанным боем, с развевающимися знамёнами и гарцующими генералами, а... войну в настоящем её выражении — в крови, в страданиях, в смерти...». Молоденький офицер, воевавший на четвёртом, самом опасном бастионе, жалуется не на обилие бомб и снарядов, падающих на головы защитников бастиона, а на грязь. Это его защитная реакция на опасность; он ведёт себя слишком смело, развязно и непринуждённо.
По пути на четвёртый бастион всё реже встречаются невоенные люди, и всё чаще попадаются носилки с ранеными. Собственно на бастионе офицер-артиллерист ведёт себя спокойно (он привык и к свисту пуль, и к грохоту взрывов). Он рассказывает, как во время штурма пятого числа на его батарее осталось только одно действующее орудие и очень мало прислуги, но всё же на другое утро он уже опять палил из всех пушек.
Офицер вспоминает, как бомба попала в матросскую землянку и положила одиннадцать человек. В лицах, осанке, движениях защитников бастиона видны «главные черты, составляющие силу русского, — простоты и упрямства; но здесь на каждом лице кажется вам, что опасность, злоба и страдания войны, кроме этих главных признаков, проложили ещё следы сознания своего достоинства и высокой мысли и чувства... Чувство злобы, мщения врагу... таится в душе каждого». Когда ядро летит прямо на человека, его не покидает чувство наслаждения и вместе с тем страха, а затем он уже сам ожидает, чтобы бомба взорвалась поближе, потому что «есть особая прелесть» в подобной игре со смертью. «Главное, отрадное убеждение, которое вы вынесли, — это убеждение в невозможности взять Севастополь, и не только взять Севастополь, но поколебать где бы то ни было силу русского народа... Из-за креста, из-за названия, из угрозы не могут принять люди эти ужасные условия: должна быть другая высокая побудительная причина — эта причина есть чувство, редко проявляющееся, стыдливое в русском, но лежащее в глубине души каждого, — любовь к родине... Надолго оставит в России великие следы эта эпопея Севастополя, которой героем был народ русский...»
- . Прочитайте текст. Найдите в тексте имена существительные
12 билет
- ОРФОГРАФИЯ (греч. orthós — «правильный», graphē — «письмо»), или правописание, — система общепринятых правил письма для какого-нибудь языка. Так, из возможных написаний «другова», «другово», «другого» правилам русской
орфографии отвечает лишь последнее; следуя
этим правилам, мы пишем «рожь», но «нож»
(хотя в обоих случаях произносим на конце
твердое «ш»), «садится», но «садиться»
(хотя в обоих случаях произносим «сади`ца») и т. д.
Обычно различают 3 принципа О.:
фонетический,
морфологический и
исторический.
При фонетическом или, точнее, фонематическом (см. Фонетика) письме каждая буква сохраняет то значение, к-рое ей присвоено в алфавите, и слово пишется, «как произносится». Морфологический принцип заключается в том, что написание слова или части слова, принятое за основное, сохраняется во всех положениях, т. е., что в известных случаях слово пишется не так, как произносится, а как оно пишется в других случаях. Особым видом морфологического написания является написание сигнализирующее, вводящее в написание слова буквы, к-рые свидетельствуют о принадлежности слова к определенной грамматической категории; ср. напр. написание «ь» в словах женского рода на «ч», «ш», «ж», «щ» для отличия их от таких же слов мужского рода.
- Однажды Иван Васильевич и Варя встретились на балу у губернского предводителя в последний день масленицы, и Иван Васильевич почти весь день протанцевал с ней. Перед ужином жена устроителя бала просит Варю потанцевать с ее отцом. Во время того, как дочь танцует с отцом мазурку, на них смотрят все гости. Иван Васильевич умиляется, видя, что старик носит старомодные самодельные сапоги, только для того, чтобы ни в чем не отказывать дочери. После танца полковник подводит дочь к Ивану Васильевичу, и они снова танцуют вместе, затем Варя после того как отец уехал, остается с Иваном Васильевичем и на кадриль после ужина. Иван Васильевич счастлив и любит ее еще больше.
- Вернувшись домой, Иван Васильевич смотрит на перышко от веера и перчатку, подаренную ему его возлюбленной, и не может уснуть. Он решил отправиться на прогулку в город и, приблизившись к полю, возле которого жила семья Вари, услышал неприятные звуки флейты и барабана. Из тумана перед ним выступают силуэты солдат в черных мундирах, стоящих двумя рядами друг против друга. От прохожего он узнает, что они гоняют татарина за побег. Затем перед его глазами предстают идущий в его сторону оголенный по пояс человек, привязанный к ружьям двух солдат и рядом с ним – смутно знакомая ему фигура военного. Он узнает в военном отца Вари. Иван Васильевич видит, как избивают провинившегося, его окровавленную спину, и как он просит пощады, а полковник, как ни в чем не бывало, идет рядом, ругая какого-то солдата за то, что он ударил слишком слабо. Ивану Васильевичу эта сцена стала невыносима, и он тут же ушел к себе. Дома он пытался убедить себя, что ему просто неизвестно то, что знает полковник, и раз к этой жестокости относятся как к чему-то само собой разумеющемуся, то нет смысла переживать. Однако это неприятное воспоминание так и не изгладилось из его памяти, и даже видя Варю, он вспоминал этот случай с татарином и поэтому любовь его пошла на убыль и он перестал встречаться с девушкой.
- Две контрастные по настроению сцены рассказа хорошо иллюстрируют мысль автора о лицемерии, блестящем фасаде и гнилой сути тогдашнего общества. Мы видим, как в своем кругу аристократы выглядят доброжелательными и милыми, замечательно танцуют и веселятся, а сразу после этого нам показывают, как эти же люди безжалостно причиняют страдания другим, нижестоящим. Это рушит и представление главного героя об отце возлюбленной как о хорошем человеке, и даже его чувства к дочери полковника рушатся, несмотря на то, что он убеждает себя, что его поведение с татарином и солдатами было нормально, раз никто не протестует против этого.
3. Найдите в тексте слова женского, мужского, среднего рода.
13 билет
1. Морфоло́гия (от др.-греч. μορφή — «форма» и λόγος — «учение») — раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части. В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры.
Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).
2. Главными героями романа являются граф Пьер Безухов, князь Андрей Болконский, его сестра Мария, семьи Ростовых и Курагиных. Все начинается в 1805 году. В Петербурге на званом вечере происходит бурное обсуждение ситуации, сложившейся в империи. Русские аристократы высказывают громкие фразы о том, что Наполеон - это «корсиканское чудовище», которое хочет захватить весь мир. Лишь двое гостей стараются оправдать действия французского императора - это Пьер, будущий граф Безухов, и его друг - князь Андрей Болконский. Затем автор переносит нас во владения семьи графа Ростова. Там в разгаре праздник, отмечают именины его жены и младшей дочки Наташи. Семья Ростовых очень счастлива. Родители с детьми: Верой, Николаем, Наташей и Петей - живут в полной гармонии, также у них проживает племянница Соня. Николай Ростов впервые выказывает свое желание стать солдатом. Со временем происходит знакомство всех главных героев книги. Начинается война с Наполеоном. Русский народ захлестнула волна патриотизма. И дворяне, и обычные крестьяне - все желают принять участие в защите своей страны от захватчиков. В это время происходит множество событий в жизни князя Андрея: во время родов умирает его супруга, он утрачивает смысл жизни. И только встреча с очаровательной Наташей Ростовой помогает ему стать счастливым человеком. Они решают через некоторое время пожениться А Пьер стал графом и женился на первой красавице Элен Курагиной. Он несчастен в браке и также отправляется на войну. Действия главнокомандующего Кутузова подвергаются частой критике из-за того, что он приказывает отступать перед французами. Однако со временем все понимают его правоту, французские войска начинают слабеть. Причина – холодные русские зимы и самоотверженность русских людей. Происходит разрыв между Наташей и князем. Она ужасно страдает, Пьер приезжает ее успокоить. И через некоторое время понимает, что всей душой полюбил Наталью Ростову. Но он женат. Николай Ростов спасает от восставших крестьян молодую дворянку и узнает, что это сестра князя Болконского, Мария. Князь Андрей получает смертельное ранение на войне. По странному стечению обстоятельств за ним ухаживает Наташа. Они много разговаривают, он прощает ее и умирает. У Ростовых тоже горе - на войне погиб Петя. Наташа находит общий язык с сестрой князя, девушки поддерживают друг друга и становятся подругами. Через некоторое время приходят вести об окончании войны, французы потерпели полное поражение. Элен Безухова умерла. Пьер снова встречает Наташу и позже предлагает ей стать его супругой. Девушка соглашается - она поняла, что тоже его любит. Мария Болконская также обретает семейное счастье. Ее избранником стал Николай Ростов, который впоследствии проявил себя заботливым мужем и отцом. Они все счастливы, но никогда не забывают о том, что им довелось пройти, и ценят каждый миг своей жизни.
3 Работа с текстом. Найдите в тексте имена существительные I, II, III склонения.
14билет
- Имя существи́тельное
(или просто существительное) — знаменательная
(самостоятельная) часть
речи, принадлежащая к категории имени
и классу полнозначных лексем,
может выступать в предложении в функциях подлежащего, дополнения[1], обстоятельства и именной
части сказуемого. В русском
языке — самостоятельная часть
речи, обозначающая предмет
и отвечающая на вопрос «кто?» или «что?». Одна из основных лексических
категорий; в предложениях существительное,
как правило, выступает в роли подлежащего
или дополнения, а также обстоятельства
и сказуемого Собственные имена
существительные - это названия отдельных лиц, единичных предметов.
Собственные имена существительные — это названия отдельных лиц, единичных предметов. К собственным именам существительным относятся
Нарицательные имена существительные называют однородные предметы, которые имеют что-то общее, одинаковое, какое-то сходство (человек, птица, мебель).
Имена существительные одушевлённые служат названиями живых существ (людей, животных, птиц); отвечают на вопрос кто?
Имена существительные неодушевлённые служат названиями неживых предметов, а также предметов растительного мира; отвечают на вопрос что? - «В начале июля, в чрезвычайно жаркое
время, под вечер один молодой человек
вышел из своей каморки, которую нанимал
от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту».
Он избегает встреч с квартирной хозяйкой, так как у него большой долг. «Не то чтоб он так труслив и забит... но с некоторого времени он был в раздражительном и напряженном состоянии, похожем на ипохондрию... Он был задавлен бедностью». Молодой человек размышляет о некоем намеченном им деле («Разве я способен на это?»). «Он был замечательно хорош собою, с прекрасными темными глазами, темнорус, ростом выше среднего, тонок и строен», но настолько плохо одет, что в таких лохмотьях иному человеку стыдно было бы выйти на улицу. Он идет «делать пробу своему предприятию», а потому волнуется. Подходит к дому, который «стоял весь в мелких квартирах и заселен был всякими промышленниками». Поднимаясь по лестнице, он испытывает страх и думает о том, как бы он себя чувствовал, «если б и действительно как-нибудь случилось до самого дела дойти».
Он звонит, ему открывает «крошечная сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая. Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом. На ее тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпье, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся встрепанная и пожелтелая меховая кацавейка». Молодой человек напоминает, что он Раскольников, студент, который приходил уже месяцем раньше. Он входит в комнату, обставленную старой мебелью, но чистую, говорит, что принес заклад, и показывает старые плоские серебряные часы, обещает принести на днях еще вещицу, берет деньги и уходит.
Раскольников терзает себя мыслями о том, что задуманное им «грязно, пакостно, гадко». В распивочной он пьет пиво, и его сомнения рассеиваются.