Основные статьи и постулаты жилищного законодательства

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2013 в 22:41, реферат

Краткое описание

Несущие и ограждающие конструкции жилого помещения, в том числе входящие в состав общего имущества собственников помещений в многоквартирном доме, должны находиться в работоспособном состоянии, при котором возникшие в ходе эксплуатации нарушения в части деформативности (а в железобетонных конструкциях - в части трещиностойкости) не приводят к нарушению работоспособности и несущей способности конструкций, надежности жилого дома и обеспечивают безопасное пребывание граждан и сохранность инженерного оборудования.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Жилищное право.docx

— 83.03 Кб (Скачать документ)

2. Для перевода  жилого помещения в нежилое  помещение или нежилого помещения  в жилое помещение собственник  соответствующего помещения или  управомоченное им лицо (далее в настоящей статье - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений по месту нахождения переводимого помещения, представляет:

1) подписанное  им заявление о переводе помещения  по форме, утвержденной Правительством  Российской Федерации;

2) правоустанавливающие  документы на переводимое помещение  (подлинники или засвидетельствованные  в нотариальном порядке копии);

3) план переводимого  помещения с его техническим  описанием (далее - технический  паспорт помещения);

4) поэтажный  план дома, в котором находится  переводимое помещение;

5) проект переустройства  и (или) перепланировки переводимого  помещения (в случае если переустройство  и (или) перепланировка требуются  для обеспечения использования  такого помещения по его новому  назначению);

6) справка  органа, уполномоченного осуществлять  учет технического состояния  объектов недвижимости, о техническом  состоянии переводимого помещения  с указанием даты его последнего  обследования (в случае перевода  нежилого помещения в жилое  помещение);

7) заключение  органа государственного санитарно-эпидемиологического  надзора о допустимости перевода  помещения и возможности его  использования после перевода  по назначению;

8) заключение  органа государственного пожарного  надзора о допустимости перевода  помещения и возможности его  использования после перевода  по назначению;

9) заключение  органа по охране памятников  архитектуры, истории и культуры  о допустимости перевода помещения,  и в случае, если предусматривается  проведение переустройства и  (или) перепланировки переводимого  помещения для обеспечения использования  такого помещения по его новому  назначению, о допустимости такого  переустройства и (или) перепланировки (в случае если переводимое  помещение или дом, в котором  оно расположено, является памятником  архитектуры, истории или культуры).

Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать  представления других документов, кроме  документов, установленных настоящим  пунктом.

Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений.

3. Решение  о переводе или об отказе  в переводе помещения должно  быть принято по результатам  рассмотрения соответствующего  заявления и иных представленных  в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи документов  органом, осуществляющим перевод  помещений, не позднее тридцати  рабочих дней со дня представления  указанных документов в данный  орган.

4. Орган, осуществляющий  перевод помещений, не позднее  одного рабочего дня со дня  принятия решения о переводе  помещения выдает (направляет) заявителю  документ, подтверждающий принятие  такого решения. Форма и содержание  указанного документа устанавливаются  Правительством Российской Федерации.

В случае необходимости  проведения переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения и (или) иных работ для обеспечения использования  такого помещения по его новому назначению указанный документ должен содержать  требование об их проведении, перечень иных работ, если их проведение необходимо.

5. Предусмотренный  пунктом 4 настоящей статьи документ  является основанием использования  помещения по его новому назначению, если не требуется для такого  использования проведение его  переустройства и (или) перепланировки  и (или) иных работ.

В случае если для использования помещения  по его новому назначению требуется  проведение его переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ, то указанный  документ является основанием для проведения соответствующих переустройства и (или) перепланировки с учетом проекта  переустройства и (или) перепланировки, представлявшегося заявителем в  соответствии с пунктом 2 настоящей  статьи, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных  в предусмотренном пунктом 4 настоящей статьи документе.

Завершение  указанных переустройства и (или) перепланировки и (или) иных работ подтверждается актом  приемочной комиссии, сформированной органом, осуществляющим перевод помещений (далее - акт приемочной комиссии).

Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен органом, осуществляющим перевод помещений, в орган технической  инвентаризации для внесения соответствующих  изменений в технический паспорт  помещения.

Акт приемочной комиссии является основанием для использования  переводимого помещения по его новому назначению.

Статья 24. Отказ  в переводе жилого помещения в  нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение

1. Отказ в  переводе жилого помещения в  нежилое помещение или нежилого  помещения в жилое помещение  допускается в случае:

1) непредставления  определенных пунктом 2 статьи 23 настоящего Кодекса документов;

2) представления  документов в ненадлежащий орган;

3) несоблюдения  условий перевода помещения, предусмотренных  статьей 22 настоящего Кодекса;

4) несоответствия  проекта переустройства и (или)  перепланировки жилого помещения  требованиям законодательства Российской  Федерации, в том числе техническим  регламентам.

2. Решение  об отказе в переводе помещения  должно содержать основания отказа  с обязательной ссылкой на  нарушения, предусмотренные пунктом  1 настоящей статьи.

3. Решение  об отказе в переводе помещения  выдается (направляется) заявителю  не позднее одного рабочего  дня со дня принятия такого  решения и может быть обжаловано  заявителем в судебном порядке.

 

 

Тема 2.Жилищный фонд

32

0

2.1.Понятие и виды жилищных фондов

Жилищный  фонд — это совокупность всех жилых  помещений независимо от формы собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития и др.), служебные  жилые помещения, квартиры и иные помещения, предназначенные (пригодные) для проживания (п. 1 ст. 19 ЖК РФ).

В жилищный фонд не входят нежилые помещения в  жилых домах, предназначенные для  торговых, бытовых и иных нужд непромышленного характера.

В зависимости  от формы собственности действующее  жилищное законодательство выделяет следующие виды жилищного фонда:

1) частный  жилищный фонд;

2) государственный жилищный фонд;

3) муниципальный  жилищный фонд.

В частный  жилищный фонд входят жилые помещения, находящиеся в собственности:

1) физических  лиц (индивидуальные жилые дома, приватизированные, построенные  и приобретенные квартиры и  дома, квартиры в домах ЖК и  ЖСК с полностью выплаченным  паевым взносом, квартиры и  дома, приобретенные в собственность  гражданами на иных основаниях, предусмотренных законодательством);

2) юридических  лиц (нежилые помещения, построенные  или приобретенные за счет  их средств, в том числе за  счет средств ЖК и ЖСК с  не полностью выплаченным паевым взносом).

Частная собственность  на недвижимость или ее часть в  жилищной сфере не ограничивается по количеству, размерам и стоимости, обеспечивается правом неприкосновенности и подлежит регистрации в местной администрации.

Принудительное  изъятие недвижимости без согласия собственника допускается только на основании решения суда.

Государственный жилищный фонд включает:

 

1) ведомственный  фонд, состоящий в собственности  Российской Федерации и находящийся  в хозяйственном ведении государственных  предприятий или в оперативном  управлении государственных учреждений, относящихся к государственной  собственности;

2) фонд, находящийся  в собственности субъектов РФ, а также ведомственный фонд, находящийся  в хозяйственном ведении государственных  предприятий или в оперативном  управлении государственных учреждений, принадлежащих соответствующему субъекту РФ.

Таким образом, государственный жилищный фонд может  находиться в федеральной собственности (собственности Российской Федерации) и в собственности субъектов РФ.

От имени  Российской Федерации и субъектов  РФ права собственника осуществляют соответствующие органы государственной власти.

Например, от имени Российской Федерации общее  управление федеральной собственностью осуществляет Министерство государственного имущества РФ.

Муниципальный жилищный фонд включает жилые помещения, находящиеся в собственности  района, города и входящих в них  административно-территориальных образований, в том числе в городах Москве и Санкт-Петербурге, а также ведомственный  фонд, находящийся в хозяйственном  ведении муниципальных предприятий  или в оперативном управлении муниципальных учреждений.

В настоящее  время муниципальная собственность  не является разновидностью государственной собственности.

От имени  муниципального образования права  собственника осуществляют органы местного самоуправления.

2.2.Учет жилищного  фонда

Государственный учет жилищного фонда — это  одна из форм государственного управления жилищным хозяйством, целью которого является получение информации о  местоположении, количественном и качественном составе, техническом состоянии  и стоимости объектов жилищного  фонда, а также изменении этих показателей.

Государственный учет жилищного фонда осуществляется по единой для Российской Федерации  системе в порядке, устанавливаемом  Правительством РФ.

Государственному  учету подлежат независимо от формы  собственности все жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы-приюты и т. д.), служебные жилые помещения, квартиры и другие помещения, пригодные  для проживания граждан.

 

Государственный учет жилищного фонда включает в  себя:

1) технический  (оперативный) учет;

2) официальный  статистический учет;

3) бухгалтерский  учет.

Основу государственного учета жилищного фонда составляет технический учет, осуществляемый независимо от принадлежности жилищного фонда  по единой для Российской Федерации  системе учета путем проведения технической инвентаризации и регистрации  документов об обязанностях правообладателей по содержанию жилых строений и помещений.

Технический учет возлагается на специализированные государственные и муниципальные  органы технической инвентаризации — унитарные предприятия, службы, управления или бюро (бюро технической  инвентаризации — БТИ).

Общее руководство  учетом жилищного фонда осуществляют органы государственной статистики.

От государственного учета жилищного фонда следует  отличать государственную регистрацию  прав на недвижимое имущество.

В соответствии со ст. 131 ГК РФ право собственности  и другие вещные права (например, ипотека) на недвижимое имущество, в том числе  на жилые помещения, их возникновение, переход, ограничение и прекращение  подлежат обязательной государственной  регистрации.

Несоблюдение  требования о государственной регистрации  сделки влечет ее недействительность. Такая сделка считается ничтожной (ст. 165 ГК РФ).

Не подлежат государственной регистрации права  на жилые помещения, возникающие  из договоров найма жилого помещения  или членства в жилищных кооперативах или жилищно-строительных кооперативах.

Государственная регистрация должна осуществляться в соответствии с Федеральным  законом от 21 июля 1997 г. № 122-ФЗ «О государственной  регистрации прав на недвижимое имущество  и сделок с ним».

 

Названный Закон  предусматривал создание до 1 января 2000 г. специальной системы учреждений юстиции по регистрации прав на недвижимое имущество. До создания данной системы  сохранялся действующий порядок  регистрации прав на жилые помещения, т. е. данную регистрацию проводили  органы местного самоуправления

2.3.Обеспечение  сохранности жилищного фонда

Государственные и общественные органы, предприятия, учреждения, организации, должностные  лица обязаны заботиться о сохранности  жилищного фонда и повышении  его благоустройства.

Наймодатель обязан своевременно производить ремонт жилых домов, обеспечивать бесперебойную работу инженерного оборудования домов и жилых помещений, надлежащее содержание подъездов, других мест общего пользования домов и придомовой территории.

Капитальный ремонт сданного внаем жилого помещения  является обязанностью наймодателя, если иное не установлено договором найма жилого помещения.

Эксплуатация  и ремонт государственного, муниципального и общественного жилищного фонда, фонда жилищных и жилищно-строительных кооперативов, а также домов, квартир, находящихся в собственности  граждан, осуществляются с обязательным соблюдением единых правил и норм эксплуатации и ремонта жилищного  фонда.

Эксплуатация  и ремонт жилых домов, принадлежащих  колхозам, совхозам и другим предприятиям, учреждениям, организациям, расположенным  в сельской местности, осуществляются их жилищно-эксплуатационными и  ремонтно-строительными службами. В  случае отсутствия таких служб эксплуатация и ремонт указанных домов осуществляются жилищно-эксплуатационными и ремонтно-строительными  организациями органов местного самоуправления.

Граждане  обязаны обеспечивать сохранность  жилых помещений, бережно относиться к санитарно-техническому и иному  оборудованию, к объектам благоустройства, соблюдать правила содержания жилого дома и придомовой территории, правила  пожарной безопасности, соблюдать чистоту  и порядок в подъездах, кабинах  лифтов, на лестничных клетках и  в других местах общего пользования.

Информация о работе Основные статьи и постулаты жилищного законодательства