Слово как единица языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Декабря 2011 в 11:20, реферат

Краткое описание

Слово, важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении Слово (единица языка) состоит из морфем (в т. ч. и из одной — «там», «вчера»), от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Слово как единица языка.doc

— 60.50 Кб (Скачать документ)

                                                                          Государственное бюджетное             

                                                                          Образовательное учреждение

                                                                          Начального профессионального

                                                                          Училище № 29 г.Оренбурга 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                        РЕФЕРАТ 

                              На тему”Слово как единица языка” 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Подготовил  Фазлетдинов Ильшат 
 
 
 
 
 

    Слово, важнейшая структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов, процессов, свойств. В структурном отношении Слово (единица языка) состоит из морфем (в т. ч. и из одной — «там», «вчера»), от которых отличается самостоятельностью и свободным воспроизведением в речи, и представляет собой строительный материал для предложения, в отличие от которого не выражает сообщения. Основной тип Слово (единица языка) — простые знаменательные Слово (единица языка) («дом», «хлеб», «ходить», «большой») — характеризуется: структурной оформленностью (наличие собственного и единого ударения; пограничные звуковые сигналы; невозможность пауз внутри Слово (единица языка) и их возможность между словами; непроницаемость, т. е. невозможность включения других Слово (единица языка) в его состав, и др.); семантической идиоматичностью (произвольность связи звукового комплекса с определённым значением); автономной номинативной функцией (способность самостоятельно обозначать предметы или явления действительности, с которой связаны воспроизводимость Слово (единица языка) в речи, их изолируемость и способность выступать в качестве минимума предложения). 

  Объединяя в себе  лексическое и  грамматическое значения, Слово (единица языка) принадлежит к определённой части речи, выражает в своём составе все предопределяемые системой данного языка грамматические значения (например, прилагательные рус. языка выражают значения рода, числа, падежа) и в языках со словоизменением представляет собой совокупность всех его грамматических форм («хожу», «ходишь», «ходил» и т. д. образуют один глагол «ходить», см. также Словоформа). В Слово (единица языка) закрепляются результаты познавательной деятельности людей, без Слово (единица языка) невозможны не только выражение и передача понятий и представлений, но и самое их формирование. Значение Слово (единица языка) выступает как обобщённое отражение обозначаемого им объекта. В речи Слово (единица языка) может обозначать как весь класс данных объектов («Собака — животное»), так и отдельного представителя этого класса («Это чья собака?»). В значении Слово (единица языка) отражается диалектическое соотношение общего и единичного, устойчивого и подвижного. Устойчивость его значения обеспечивает взаимопонимание, подвижность (сдвиги в конкретном значении Слово (единица языка)) позволяет использовать Слово (единица языка) для наименования новых объектов действительности и является одним из факторов художественного словесного творчества (см. Поэзия и проза). С подвижностью связана тенденция к многозначности слова. Отношение говорящего к именуемому объекту образует эмоциональный аспект значения Слово (единица языка), выражающий чувства, субъективное мнение говорящего (ср. «городок» и «городишко»). Слово (единица языка) образуют в языке определённую систему, которая основывается на грамматических признаках Слово (единица языка) (части речи), словообразовательных связях (гнёзда слов, см. также Словообразование) и семантических отношениях (см. Синонимы, Антонимы, Омонимы, а также Поле семантическое). 

  Отмеченные выше  признаки знаменательного  Слово (единица  языка) свойственны  не всем Слово  (единица языка)  во всех языках. 

  От простых знаменательных  Слово (единица  языка) отличаются иные типы Слово (единица языка): по фонетическому признаку — безударные (например, служебные: «перед домом») и многоударные (например, сложные: «послевоенный»); по морфологическому — производные («ходок») и сложные («луноход»), которые часто являются мотивированными (их значение предопределяется значением составных частей); по семантико - грамматическому — служебные Слово (единица языка), лишённые фонетической самостоятельности и автономной номинативной функции. Различные структурные типы языковых единиц: морфема — служебные Слово (единица языка) — простое знаменательное Слово (единица языка) — производное или сложное Слово (единица языка) — словосочетание — связаны промежуточными случаями, часто переходят одно в другое. 

  При определении  Слово (единица  языка) возникают трудноразрешимые проблемы отдельности Слово (единица языка) и его тождества, т. к. существуют разные типы Слово (единица языка); формальная и семантическая определённость Слово (единица языка) в речи ослабляется: могут утрачиваться ударение и фонетическая выделимость (например, во французском языке); грамматическая форма Слово (единица языка) может состоять из отделимых элементов, внешне приближаясь к словосочетанию (аналитические формы типа «буду читать», «читал бы»); некоторые формы знаменательных Слово (единица языка) не могут самостоятельно образовать высказывания. Изменения значения Слово (единица языка) в речи затрудняют его отождествление (определение того, относятся ли данные словоупотребления к одному Слово (единица языка) или являются омонимами). Трудности определения единых критериев выделения для Слово (единица языка) всех языков побуждают лингвистов пересматривать взгляды на Слово (единица языка) как на структурно-семантическую единицу языка. При этом одни учёные определяют Слово (единица языка) в чисто формальном плане как отрезок речевой цепи между паузами или текста между пробелами. Другие вообще отказываются от Слово (единица языка) как лингвистические понятия, принимая в качестве единицы анализа минимальную значимую единицу языка (морфему или монему в терминологии А. Мартине) либо автономное синтаксическое образование («синтаксическая молекула» Ш. Балла объединяющая ряд знаменательных и служебных Слово (единица языка)). Однако попытки замены Слово (единица языка) др. единицей языка оказываются безуспешными: научная ценность понятия Слово (единица языка) состоит именно в том, что оно объединяет признаки, выделяемые в разных аспектах языкового анализа: звуковом, смысловом, грамматическом. Слово (единица языка) выступает основным элементом языка и для его носителей, представляя собой психологическую реальность: хотя люди говорят фразами, они помнят и знают язык прежде всего через Слово (единица языка), ибо Слово (единица языка) служит средством закрепления в памяти и передачи в речи знаний и опыта людей.

Например: котахрезис — мы читаем это слово, но никакого явления  действительности представить  не можем. Следовательно, звуковая оболочка лишь называет предмет  или явление. За звуковой оболочкой, то есть за звуковым комплексом, произвольно закрепляется то или иное значение, содержание, смысл. За словом человек закрепилось одно значение, за словом улица — другое, за словом дерево — третье и так далее. Например, слово дерево восходит к звукоподражанию «др-р-р-р-тр-р-р» = треск падающего дерева drevo —> древо, древесный древо, дерево, деревня <— drevo -> drevo —* дерево, драть, деру Следовательно, слово, то есть комплекс звуков, обозначает не сам предмет, а наше представление, понятие о нем. В целом лексическое значение выражает взаимосвязь между комплексом звуков и явлением действительности. Значение закрепляется в нашем мышлении, и делается это совершенно произвольно. Вот почему одни и те же предметы в разных языках обозначаются по-разному, например: рус. дерево [д'э'р'ьвъ], англ, tree [tri:] 

Значение  слова, содержание слова  — это его внутренняя сторона, а звуковая оболочка — это его внешняя сторона. Внешняя сторона — это форма слова. Слово — это единство внутренней стороны, или формы и содержания Сочетание звуков не будет считаться словом, если оно не наполнено определенным содержанием. Совокупность внешних и внутренних сторон слова придает слову целый ряд признаков, которые отличают его как основную лексическую единицу от любой другой языковой единицы. 

Назовем 5 наиболее существенных признаков слова: 

1.Фонетическая  оформленность. Слово  представляет собой всегда определенное звучание, состоящее как минимум из одной фонемы.

2.Недвуударность. Это свойство позволяет  четко различать  смежные явления  лексики и фразеологии.  Слово в отличие  от фразеологического  оборота всегда  выступает или  как безударное, или как имеющее одно основное ударение. Если перед нами единица, имеющая два основных ударения, то это не слово, а более сложное образование: фразеологический оборот или свободное сочетание слов.

3.Семантическая  валентность. В  языке нет ни  одного слова,  не имеющего значения. Всякое слово — это не только определенное звучание, но и какое-либо значение. Именно этим слово и отличается от звука, способного различать звуковую оболочку слов и морфем, но не обладающего значением.

4.Лексико-грамматическая  отнесенность. Каждое слово обязательно принадлежит к какой-либо знаменательной или служебной части речи.

5.Непроницаемость.  Это неизменяемость, постоянство структуры  слова. Свойство  непроницаемости  характерно абсолютно  для всех слов: внутрь слов вставлять  слова (и тем более — сочетания слов) в русском языке нельзя.

   Термином  «Е. я.» в широком смысле обозначают обширный круг неоднородных явлений, являющихся объектом изучения лингвистики. Выделяют материальные, имеющие постоянную звуковую оболочку единицы, например фонему, морфему, слово, предложение и т. д., «относительно-материальные» единицы (по А. И. Смирницкому), имеющие переменную звуковую оболочку, например модели строения слов, словосочетаний, предложений, и единицы значения (например, семы и др.), составляющие смысловую (идеальную) сторону материальных или относительно-материальных единиц и вне этих единиц не существующие.

   Материальные  Е. я. делятся на односторонние, не имеющие собственного значения (фонемы, слоги), и двусторонние, имеющие как звучание, так и значение. Функция односторонних Е. я. — участие в формировании и различении звуковых оболочек двусторонних единиц. Иногда к односторонним Е. я. («единицам выражения») относят сами звуковые оболочки двусторонних единиц («сонема» — звуковая оболочка морфемы, «номема» — звуковая оболочка слова). Двусторонние Е. я. выражают определённое значение (смысл) или используются для его передачи (морфемы, слова, предложения).

   Материальные  Е. я. характеризуются вариантно-инвариантным устройством. Одна и та же Е. я. существует в виде множества вариантов (см.Вариантность), представляя собой конкретные реально артикулируемые (произносимые) звуковые отрезки. Е. я. существуют и в абстрактном виде — как класс (множество) своих вариантов, как абстрактная сущность — инвариант. Инвариантно-вариантное устройство Е. я. отображено в двух рядах терминов: «эмических», используемых для обозначения единиц как инвариантов (фонема, морфема, лексема и т. д.), и «этических», обозначающих варианты единиц (фон, аллофон, морф, алломорф и т. д.). Эмические и соответствующие им этические Е. я. образуют один уровень: фонема/фон, аллофон образуют фонемный уровень и т. д. В некоторых направлениях Относительно-материальные единицы существуют в виде образцов, моделей или схем построения слов, словосочетаний и предложений, обладают обобщённым конструктивным значением, воспроизводящимся во всех Е. я., образованных по данной модели (см. модель в языкознании, предложение).

   Е. я. могут быть простыми и сложными. Простые абсолютно неделимы (фонема, морфема), сложные неделимы в пределах тех уровней языка, в которые они входят (например, сложные и производные слова, предложения и т. д.). Деление сложной Е. я. ликвидирует её как таковую и обнаруживает составляющие её единицы более низких уровней (например, слово делится на морфемы, предложение — на слова).

   Некоторые направления лингвистики  стремятся расчленить простые Е. я. на ещё более простые, т. е. выявить «элементы элементов». Различительные признаки фонем рассматриваются, например, не как свойство фонемы, а как её составные части, выделяются элементы смысловых единиц (см. Компонентного анализа метод).

   Разные  школы и направления  лингвистики дают разные характеристики одним и тем  же Е. я.: например, фонема рассматривается либо как наиболее «типичный» или «важный» звук из множества (семейства) звуков (Д. Джоунз, Л. В. Щерба), либо как инвариант звука (Н. С. Трубецкой, Р. О. Якобсон); морфема рассматривается как «мельчайшая единица языка» (Л. Блумфилд), «мельчайшая значимая часть слова» (И. А. Бодуэн де Куртенэ), грамматическое средство, «выражающее отношения между идеями» (Ж. Вандриес).

   Значительные  расхождения в  трактовке и оценке Е. я. разными школами, расхождения в перечне выделяемых Е. я. затрудняют сопоставление и сравнение языков. Это сопоставление и сравнение оказывается возможным путем выявления универсальных свойств Е. я. и отображения этих свойств в терминах — названиях Е. я. Такими свойствами или характеристиками Е. я. являются их наиболее общие свойства, обнаруживаемые во всех языках, например фонема — класс фонетически сходных и функционально тождественных звуков, морфема — двусторонняя Е. я., не обладающая синтаксической самостоятельностью, слово — синтаксически самостоятельная Е. я., предложение — речевая система, состоящая из одного или нескольких слов, выражающая и сообщающая семантическую информацию. Использование при описании языков соответствующим образом определённых терминов делает описания сопоставимыми и позволяет выявить сходства и различия языков.

   Е. я. в наиболее общем виде обнаруживают три вида отношений: парадигматические (см. Парадигматика), синтагматические (см.Синтагматика), иерархические (по степени сложности, отношения вхождения единиц низших уровней в высшие). Е. я. обладают свойством «уровневой сочетаемости»: в парадигматические и синтагматические отношения вступают только единицы одного уровня, например фонемы образуют классы и в линейной последовательности сочетаются только между собой.

Информация о работе Слово как единица языка