Семантика и прагматика фразеологизмов (лингвокультурологический аспект)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Мая 2013 в 22:52, автореферат

Краткое описание

Основная цель лингвокультурологического направления во фразеологии заключается в выявлении способов и средств воплощения «языка» культуры в содержание фразеологизмов. Фразеологизм – объект лингвистики, однако лингвокультурологический аспект его исследования позволяет понять своеобразие фразеологизма как языкового знака и описать участие фразеологии в категоризации концептосферы культуры.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Ковшова Мария Львовна.docx

— 94.97 Кб (Скачать документ)

 

 Установлено, что эвфемистическая  функция не принадлежит фразеологизмам  только на основании свойственной  им семантической неопределенности, диффузности значения и т.п.  Данная коммуникативная роль  формируется в культуре и во  многом обусловлена культурной  семантикой фразеологизмов. Коммуникативная  функция фразеологизма может  меняться с изменением запретов  в культуре. Ограничение на употребление  фразеологизмов в функции смягчения  речи имеет не узуальное, а  культурное объяснение.

 

 Современный этап для  лингвокультурологического направления  во фразеологии – это этап  продолжающегося определения в  отношении 1) объекта; 2) предмета  исследования; 3) метаязыка; 4) исследовательских  методов, и данная работа является  определенным шагом в этом  направлении. Ее основным результатом  является разработка теоретических  положений и методов для комплексного  исследования семантики и прагматики  фразеологизмов во взаимодействии  двух семиотических систем –  естественного языка и культуры. 

 

Основное содержание диссертации  изложено в следующих публикациях:

 

Монографии:

 

1. Ковшова, М.Л. Телесный  код русской культуры: материалы   к словарю / М.Л. Ковшова (в  соавторстве). – М.: Гнозис, 2007. –  288 с. Авторский объем работы  – 5,25 п.л. 

 

2. Ковшова М.Л. Семантика  и прагматика эвфемизмов. Краткий  тематический словарь  русских  эвфемизмов / М.Л. Ковшова. – М.: Гнозис, 2007. –   320 с. Объем работы  – 13 п.л.

 

Научные статьи в ведущих  российских периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

 

3. Ковшова, М.Л. Языковая  и культурная специфика фразеологического  знака: теоретические и методологические  основы исследования / М.Л. Ковшова  // Вопросы филологии. – М., 2006. – №. 3. – С. 6-12. Объем работы  –0,4 п.л. 

 

4. Ковшова, М.Л. Анализ  фразеологизмов и коды культуры / М.Л. Ковшова // Известия РАН.  Серия литературы и языка. –  М., 2008. – Т. 67, № 2. – С. 60-65. Объем  работы – 0,4 п.л.

 

5. Ковшова, М.Л. Фольклорный  «слой» в культурной семантике  фразеологизмов: опыт исследования / М.Л. Ковшова // Научный альманах  Традиционная культура. – М., 2008. – № 3. – С. 113-121. Объем работы  – 0,6 п.л.

 

6. Ковшова, М.Л. Символ  в семантике фразеологизмов: опыт  исследования / М.Л. Ковшова // Вопросы  филологии. – М., 2009. – № 1. –  С. 19-29. Объем работы – 0,7 п.л. 

 

7. Ковшова, М.Л. Лингвистический  анализ текста (речевая манипуляция) / М.Л. Ковшова // Вестник Московского  Университета. Серия 19. Лингвистика  и межкультурная коммуникация. –   М., 2009. – № 1. С. 46-55. Объем работы  – 0,6 п.л.

 

8. Ковшова, М.Л. О символах  и квазисимволах в семантике  фразеологизмов / М.Л. Ковшова // Вестник  Воронежского гос. ун-та. – Воронеж, 2009. – № 1. – С. 27-32. Объем работы  – 0,4 п.л.

 

9. Ковшова, М.Л. «Растительная»  метафора во фразеологии (лингвокультурологический  аспект) / М.Л. Ковшова // Научный  альманах Традиционная культура. – М., 2009. – № 3. – С. 68-72. Объем  работы – 0,3 п.л.

 

10. Ковшова, М.Л. Символьность  в семантике фразеологизмов (на  примере ФЕ с ключевым словом-компонентом  каша) / М.Л. Ковшова // Вестник МГЛУ. Вып. 549 (в печати).

 

Статьи в монографиях, сборниках научных трудов, материалах конференций:

 

11. Ковшова, М.Л. О проблеме  понимания фразеологических единиц  современными носителями языка  / М.Л. Ковшова // Проблемы и методы  современной лингвистики. Конференция  молодых научных сотрудников  и аспирантов. Тезисы докладов. / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Ин-т языкознания, 1988. – С. 112-114. Объем  работы – 0,2 п.л.

 

12. Ковшова, М.Л. О содержании  и роли национально-культурного  параметра в описании идиом  / М.Л. Ковшова // Лексикографическая  разработка фразеологизмов для  словарей различных типов и  для Машинного фонда русского  языка. Материалы к методической  школе-семинару. Сб. статей. / Отв. ред.  В.Н. Телия. – М.: Научный совет  по лексикологии и лексикографии.  Ин-т русского языка АН СССР.   1988. – С. 103-110. Объем работы –  0,5 п.л.

 

13. Ковшова, М.Л. Национально-культурная  специфика идиом: проблемы описания. / М.Л. Ковшова // Словообразование  и номинативная деривация в  славянских языках. Тезисы докладов  Ш Республиканской конференции.  В 2 ч. Ч. 1. – Гродно, 1989. – С. 99-100. Объем работы – 0,1 п.л.

 

14. Ковшова, М.Л. Опыт  семантического поля в описании  идиом / М.Л. Ковшова // Фразеография  в Машинном фонде русского  языка. Сб. статей. / Отв. ред. В.Н.  Телия. – М.: Наука, 1990. – С. 80-88. Объем работы – 0,6 п.л.

 

15. Ковшова, М.Л. Роль  инварианта в системе семантических  полей идиом / М.Л. Ковшова // Фразеологические словари и компьютерная  фразеография. Тезисы сообщений  школы-семинара. / Отв. ред. Р.Н.  Попов. – Орел, 1990. – С. 91. Объем  работы – 0,1 п.л.

 

16. Ковшова, М.Л. Роль  концепта в семантической структуре  фразеологических единиц / М.Л. Ковшова  // Ядерно-периферийные отношения  в области лексики и фразеологии  (на материале славянских, германских  и романских языков). Республиканская  межвузовская конференция. Тезисы  докладов. В 2 ч. Ч.2. – Новгород, 1991. – С. 19-21. Объем работы –  0,2 п.л.

 

17. Ковшова, М.Л. Поле  «умственные способности» (предварительные  замечания). Словарные статьи / М.Л.  Ковшова // Макет словарной статьи  для Автоматизированного Толково-идеографического  словаря русских фразеологизмов. (Образцы словарных статей). /Отв.  ред. В.Н. Телия. – М., 1991. –  С. 54-69. Объем работы – 1 п.л.

 

18. Ковшова, М.Л. Образ  ума в картине русской фразеологии  / М.Л. Ковшова // Проблемы семантики  и прагматики. Материалы научной  конференции сотрудников и аспирантов. – М.: Ин-т языкознания РАН, 1992. – С. 103-104. Объем работы – 0,1 п.л.

 

19. Ковшова, М.Л. Концепт  судьбы. Фольклор и фразеология  / М.Л. Ковшова // Понятие судьбы  в контексте разных культур.  Сб. статей / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова.  – М.: Наука, 1994. – С. 137-142. Объем  работы – 0,4 п.л.

 

20. Ковшова, М.Л. Словарь  образных выражений русского  языка / М.Л. Ковшова (в соавт.) / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Отечество, 1995. – Объем индивидуальной  работы в словаре – 6,5 п.л. 

 

21. Ковшова, М.Л. Культурно-национальная  специфика фразеологических единиц (когнитивные аспекты): автореф. дис.  … канд. филол. наук / М.Л. Ковшова  – М., 1996. Объем работы – 1,5 п.л. 

 

22. Ковшова, М.Л. Об экспрессивности  идиомы в плане ее когнитивно-культурологического  исследования / М.Л. Ковшова // Экспрессия  в языке и в речи. Сб. тезисов  / Отв. ред. И.А. Шаронов. –  М.: Ин-т русского языка им. А.С.  Пушкина, 1998. –  С. 16-19. Объем работы  – 0,3 п.л.

 

23. Ковшова, М.Л. Культурная  интерпретация в процедурном  изложении / М.Л. Ковшова // Семантика  языковых единиц. Доклады VI Международной  конференции: В 2-х тт. Т. 2. / Отв.  ред. Е.И. Диброва. – М., 1998. –  С. 264-266. Объем работы – 0,2 п.л. 

 

24. Ковшова, М.Л. Устойчивые  сочетания: узуальное или когнитивное  основание для запретов? (на материале  поля «Ум – глупость») / М.Л.  Ковшова // Проблемы семантического  описания единиц языка и речи. Материалы докладов Международной  научной конференции. В 2-х ч.  Ч. 2. –   Минск, 1998. – С. 85-88. Объем  работы – 0,3 п.л.

 

25. Ковшова, М.Л. Когнитивно-культурологическое  описание идиом: принципы и  методы / М.Л. Ковшова // Онтология  языка и его социокультурные  аспекты: Материалы конференции  молодых научных сотрудников  и аспирантов. – М.: Ин-т языкознания  РАН, 1998. – С. 16. Объем работы –  0,1 п.л.

 

26. Ковшова, М.Л. Идиома  как тест на культурную идентичность / М.Л. Ковшова // Актуальные проблемы  современной лингвистики. Конференция  аспирантов и молодых ученых 26 ноября 1996 г. Материалы конф. / Под  ред. Е.С. Кубряковой и др. –  М.: Ин-т языкознания РАН, 1999. –  С. 200-206. Объем работы – 0,4 п.л.

 

27. Ковшова, М.Л. Как  с писаной торбой носиться: принципы  когнитивно-культурологического исследования  идиом / М.Л. Ковшова //  Фразеология  в контексте культуры. Монография / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: Языки русской культуры, 1999. –  С. 164-173. Объем работы – 0,6 п.л.

 

28. Ковшова, М.Л. Фразеология  и дискурс: к постановке проблемы / М.Л. Ковшова // Фразеология-2000. Фразеология  в дискурсах. Материалы конф. / Отв. ред. В.Т. Бондаренко. –   Тула: ТПГУ им. Л. Толстого, 2000. –  С. 88-89. Объем работы – 0,1 п.л.

 

29. Ковшова, М.Л. К «образной»  типологии идиом: основное деление  / М.Л. Ковшова // Языковое сознание: содержание и функционирование. Материалы ХIII Межд. симпозиума по  психолингвистике и теории коммуникации. / Отв. ред. Е.Ф. Тарасов. –  М., 2000. – С. 119. Объем работы –  0,1 п.л.

 

30. Ковшова, М.Л. У попа  была собака: о лукавой поэтике  докучной сказки / М.Л. Ковшова  // Логический анализ языка. Семантика  начала и конца. Сб. статей. / Отв.  ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2002. – С. 551-563. Объем работы –  0,8 п.л.

 

31. Ковшова, М.Л. К вопросу  о культурной интерпретации фразеологизмов / М.Л. Ковшова // С любовью к  языку. Сб. науч. трудов. Посвящается  Е.С. Кубряковой. / Отв. ред. В.А.  Виноградов. – М.; Воронеж: ИЯ РАН,  ВГУ, 2002. – С. 311-314. Объем работы  – 0,3 п.л.

 

 

32. Ковшова, М.Л. Идиома  как культурный текст: опыт  медленного чтения / М.Л. Ковшова  // Фразеология и миропонимание  народа. Материалы Международной  научной конференции. В 2-х ч.  Ч. 1. Фразеологическая картина мира. / Отв. ред. В.Т. Бондаренко. –  Тула: ТПГУ им. Л.Н. Толстого, 2002. –  С. 29-34. Объем работы – 0,4 п.л.

 

33. Ковшова, М.Л. Образ  идиомы как результат отождествления: культурная этимология образа / М.Л.  Ковшова // Форма, значение и  функции единиц языка и речи. Материалы докладов Международной  научной конференции: В 3-х ч.  Ч.3. / Отв. ред. Н.П. Баранова. –  Минск, 2002. – С. 30-32. Объем работы  – 0,2 п.л.

 

34. Ковшова, М.Л. Культурная  коннотация фразеологизмов: к постановке  вопроса / М.Л. Ковшова // Русистика  на пороге XXI века: проблемы и перспективы.  Материалы Международной научной  конференции 2002 г. – М.: Ин-т  русского языка им. В.В. Виноградова, 2003. – С. 139-141. Объем работы –  0,2 п.л.

 

35. Ковшова, М.Л. «Вещный»  компонент в составе фразеологизма:  к вопросу о неслучайном попадании  «вещи» в образ / М.Л. Ковшова  // Проблемы вербализации концептов  в семантике языка и текста. Материалы международного симпозиума. В 2 ч. Ч. 2. / Отв. ред. Н.Ф. Алефиренко. – Волгоград: Перемена, 2003. – С. 75-78. Объем работы – 0,3 п.л.

 

36. Ковшова, М.Л. Понятие  красоты в русской фразеологии  и фольклоре: внешние качества  и внутренние свойства человека / М.Л. Ковшова // Логический анализ  языка. Языки эстетики: концептуальные поля прекрасного и безобразного. Сб. статей. / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2004. – С. 613-620. Объем работы – 0,5 п.л.

 

37. Ковшова, М.Л. Ни кола  ни двора: образ бездомного  в русском фольклоре и фразеологии  / М.Л. Ковшова // Культурные слои  во фразеологизмах и в дискурсивных  практиках. Монография. / Отв. ред.  В.Н. Телия. – М.: Языки славянской  культуры, 2004. – С. 208-220. Объем работы  – 0,8 п.л.

 

38. Ковшова, М.Л. Прецедентный  текст в современном газетном  заголовке как интеллектуальное  развлечение / М.Л. Ковшова // Логический  анализ языка. Концептуальные  поля игры. Сб. статей. / Отв. ред.  Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2006. – С. 421-428. Объем работы – 0,5 п.л.

 

39. Ковшова, М.Л. Фразеологизмы  как «сжатые» тексты культуры  в экспериментальном исследовании / М.Л. Ковшова // Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности. Материалы ХV Межд. симпозиума  по психолингвистике и теории  коммуникации. / Отв. ред. Е.Ф. Тарасов.  – М.-Калуга: Эйдос, 2006. – С. 151. Объем  работы – 0,1 п.л.

 

40. Ковшова, М.Л. (в соавт.) Большой фразеологический словарь.  Значение. Употребление. Культурологический  комментарий / М.Л. Ковшова // Отв.  ред. В.Н. Телия. – М.: АСТ-ПРЕСС  Книга, 2006. – Объем авторской   работы в словаре – 8,6 п.л. 

 

41. Ковшова, М.Л. «Культурный  код» как элемент культурной  интерпретации фразеологизмов в  лингвокультурологической парадигме  исследования / М.Л. Ковшова // Славянские  языки и культура. Материалы Межд. науч. конф. В 2 т. Т. 1. Знание. Язык. Культура. / Отв. ред. В.Т. Бондаренко. – Тула: ТПГУ им. Л.Н. Толстого, 2007. – С. 30-33. Объем работы –  0,3 п.л.

 

42. Ковшова, М.Л. О репрезентации  культурных смыслов во фразеологии  / М.Л. Ковшова // Проблемы представления  (репрезентации) в языке. Типы  и форматы знаний: Сб. науч. трудов. / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. –  М.-Калуга: Эйдос, 2007. – С. 224-232. Объем  работы – 0,6 п.л. 

 

43. Ковшова, М.Л. Лингвистическое  комментирование как способ обнаружения  речевого манипулирования (на  примере одного публицистического  текста) / М.Л. Ковшова // Язык средств  массовой коммуникации как объект  междисциплинарного исследования. Материалы II Межд. конф. МГУ им. М.В.  Ломоносова. – М., 2008. – С. 236-237. Объем  работы – 0,1 п.л. 

 

44. Ковшова, М.Л. Ложь  и фантазия в интерпретации  студентов: анализ афористических  высказываний / М.Л. Ковшова // Логический  анализ языка. Между ложью и  фантазией. Сб. статей. / Отв. ред.  Н.Д. Арутюнова. – М.: Индрик, 2008. – С. 471-480. Объем работы – 0,6 п.л. 

 

45. Ковшова, М.Л. Об аллюзивных  реакциях в экспериментальном  исследовании фразеологизмов / М.Л.  Ковшова // Психолингвистика в  XXI веке: результаты, проблемы, перспективы.  Тезисы XVI Симпозиума по психолингвистике  и теории коммуникации. / Отв. ред.  Е.Ф. Тарасов. – М.: Эйдос, 2009. –  С. 220-221. Объем работы – 0,1 п.л.

 

46. Ковшова, М.Л. Эвфемизм  как речевой акт: к постановке  вопроса / М.Л. Ковшова // Горизонты  современной лингвистики: Традиции  и новаторство: Сб. в честь Е.С.  Кубряковой. / Отв. ред. Н.К. Рябцева.  – М.: Языки славянских культур, 2009. – С. 694-702. Объем работы –  0,6 п.л.

Информация о работе Семантика и прагматика фразеологизмов (лингвокультурологический аспект)