Японская культура

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2012 в 17:42, доклад

Краткое описание

Синтоизм [от япон. синто, буквально — путь (учение) богов], религия, сложившаяся в Японии, одна из наиболее распространённых в стране (наряду с буддизмом) религий. С. возник из древнего культа одухотворения природы и обожествления умерших предков. Согласно С., человек ведёт своё происхождение от одного из бесчисленных духов, влиятельных богов (ками), среди которых особое место занимала богиня Солнца — Аматэрасу.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Традиционные японские религии и их влияние на развитие культуры.docx

— 54.37 Кб (Скачать документ)

 

3.3 Спорт

Японцы – страстные любители спорта. Старейшим национальным видом  спорта признана борьба сумо, упоминание о которой имеется в хронике 7 в. Нихон Сёки. Ежегодно в стране проводятся шесть соревнований по сумо, в которых в рамках высшей лиги (маку-но ути) примерно 50 спортсменов борются за Кубок Императора. Борец, показавший лучшие результаты в 15 встречах, становится победителем. Другие национальные виды спорта – кэндо (вид фехтования с использованием бамбуковых мечей), дзюдо, каратэ. С Запада первым пришел в Японию бейсбол, и с 1950 существуют две профессиональные бейсбольные лиги, Тихоокеанская и Центральная, каждая из которых включает по шесть команд. В 1996 состязания по бейсболу посетили примерно 20 млн. человек. Каждую весну и лето проводятся национальные бейсбольные турниры среди команд высших учебных заведений. Летние соревнования были организованы впервые в 1915 и весенние – в 1924. Профессиональным видом спорта стал в Японии также и американский футбол. В спортивном календаре предусмотрены ежегодные состязания по футболу, регби, хоккею на траве и льду, волейболу, баскетболу и гандболу. Команды финансируются либо университетами, либо фирмами, которые вносят весомый вклад в подготовку спортсменов-олимпийцев. В 1946 был учрежден Национальный спортивный фестиваль. Представители каждой префектуры встречаются на соревнованиях летом (плавание, яхты), осенью (27 видов спорта, включая легкую атлетику, бейсбол, регби и гимнастику) и зимой (коньки, лыжи). Кубок Императора достается префектуре, мужчины которой набрали наибольшее количество очков, аналогичным образом женщинам вручается Кубок Императрицы. Соревнования проводятся каждый год по очереди в какой-либо из 47 японских префектур. Одним из спонсоров этих состязаний выступает министерство образования.

 

ИСКУССТВО ЧАЙНОЙ ЦЕРЕМОНИИ        

Чайная церемония, занимая своё место в системе дзэнских скусств (тядо - дословно "путь чая", искусство чайной црермонии), выражает традиционный подход к пониманию соотношения жизни и искусства. Торжественный ритуал чаепития - тя-но ю - имеет как бы два пласта смысла и организации. Во-первых, это, может быть, самое яркое выражение стремления японца найти, выявить и представить, выразить прекрасное в обыденном, соединить искусство с повседневной жизнью. По словам Какудзо Окакуры, автора "Книги о чае", чайная церемония для японца - это обожествления искусства жить. Эстетизация быта японцем в чайной црермрнии находит своё чистое, изящное, законченное выражение. Во-вторых, это искусство, целью которого выступает достижение внутренней гармонии, равновесия, рождающихся из проведения досуга, наполненного переживанием тишины, уединённости, скрытой красоты вещей. Отъединённость - основное настроение чайной церемонии, которое создаётся единством требований чистоты (сэй), тишины (дзяку), гармонии (ва). 
        Чайная церемония не просто чаепитие, но особый ритуал, в котором имеет особое значение всё, что окружает человека, всё, что он совершает сам, и как он это делает: поклоны, поза при сидении, выражение лица, манера речи. Определённый порядок поведения, сдержанная красота всех ритуальных действий имеют значение не только сами по себе, но, главным образом, тем смыслом, который стоит за ними и наполняет ритуал особым содержанием, создавая особое состояние души. Чайная церемония и возникла в XIII веке как ритуал в дзэнских монастырях: монахи при длительных медитациях практиковали чаепития как особый род и отдыха, и размышления, когда человек как бы изолирует себя от чувств и восприятий внешнего мира, чтобы обратить внимание внутрь себя. С одной стороны, это было процессом как бы внеинтеллектуального познания себя и мира, с другой стороны - процессом весьма эффективного отдыха, отключения от суеты повседневности. 
        К XVI веку чайная церемония сложилась в настоящее искусство, в котором, как во всяком искусстве, большое значение стало придаваться выразительности формы всех предписываемых действий, всех элементов церемонии. Если по форме своей чайная церемония была детально разработанным эстетизированным ритуалом, то по смыслу она являлась как бы светской формой первоначально религиозной медитации. Таким образом, ритуал церемонии был переведением в практический план, символическим выражением в действиях её участников своеобразного, в духе дзэнской философии, восприятия мира. Процедура чайной церемонии, её содержание и смысл, устройство чайного домика (тясицу) отражали основные идеи дзэн. Своеобразный, чисто японский тип архитектуры нашёл в тясицу своё характерное выражение. Насчитывается около ста типов чайных домиков - от имитации простой сельской хижины до богато украшенного павильона. 
        Весь внешний "антураж" чайной церемонии был проявлением стремления приблизиться к природе: чайный домик с его окружением - это как бы кусок естественной природы, жилище отшельника, ушедшего от суеты бренной мирской жизни. В то же время организация её насквозь символична, даже камни дорожки сада напоминают о сложном извилистом пути, ведущем в просветлённое царство Будды, о необходимости отрешиться от ненужной роскоши и суетных притязаний. 
        Утончённая красота чайной церемонии, содержательность и сдержанная выразительность ритуала, который предписывал как все формы поведения участников, так и строгую последовательность, чёткий порядок их осуществления, помогали глубокому проникновению в сознание участников церемонии идей приобщения к определённой культурной модели поведения, навыку общения, устанавливающего гармонию отношений. Наконец, это помогало войти в состояние чистого невозмутимого спокойствия и отдыха, наполненного эстетическим наслаждением красотой ритуала, совершенством его исполнения. Сам ритуал при этом выступает как средство привнесения порядка, приводящего людей к согласию, к состоянию эмоционального единства, усиливающего переживание приобщения к красоте мира. Созерцание прекрасного - картин природы окружаещего сада, цветов, красивой утвари - настраивало, как считали ещё дзэнские монахи, на философские размышления о величии мира и о быстротечности человеческой жизни, пробуждало творческие силы человека, настраивало на одухотворённое, поэтическое восприятие окружающего. 
        Но, как всё в современном мире подвергается модернизаци, так претерпевает определённые изменения и чайная церемония. Ещё во второй половине XIX века иэмото одной из трёх ведущих школ чайной церемонии разработал специальный этикет для чайной церемонии, проводимой на европейский лад, с использованием столов и стульев. В европейском варианте в токонома часто вместо свитка с изречением и цветочной композиции оказывается телевизор. Наряду с полной чайной церемонией существует сокращённый её вариант, носящий более условный характер. Чайная церемония в таком варианте всё более теряет своё глубокое философско-эстетическое содержание и пр   Заканчивая исследование, следует ещё раз упомянуть отличительные черты эстетики Японии. Мы знаем теперь, что традиционная эстетика японской цивилизации выразила глубокие проблемы человеческого бытия на своём языке и с помощью оригинальных художественных средств. Она определила роль искусства в познании объективной действительности, в предметной и духовной практике человека. В теории и практике искусства в Японии мы находим самобытное и художественно убедительное решение фундаментальной проблемы эстетики - проблемы соотношения особенного и универсального в эстетическом объекте. Одним из привлекательнейших особенностей эстетической традиции Японии является пронизывающая её уверенность в неисчерпаемости творческих сил человека, в высоком призвании человека выявлять и оберегать красоту мира, в естественности гармонии человеческого духа и природы. Нельзя не отметить также чрезвычайно смелую и богатую нюансами трактовку единения чувственного и духовного аспектов человеческой практики в понятии художественного стиля и обретает форму просто престижного (экзотического) проведения досуга.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

древнего исконного мировоззрения  – синто («путь богов»).

Самурай (яп. 侍, бу́си яп. 武士) — в феодальнойЯпонии в широком смысле — светские феодалы, начиная от крупных владетельных князей (даймё) и кончая мелкими дворянами; в узком и наиболее часто употребляемом значении — военно-феодальноесословие мелких дворян. Хотя слова «самурай» и «буси» очень близки по значению, но всё же «буси» (воин) — это более широкое понятие, и оно не всегда относится к самураю. Также, в некоторых определениях, самурай — это японский рыцарь. Само же слово «самурай» происходит от глагола «самурау», в дословном переводе означающего «служить вышестоящему лицу»; то есть самурай — служилый человек. 

 моно-но-аварэ, что обозначает «грустное очарование вещей». Аварэ – это восклицание, вздох восхищения, восторга. Оно связано с ощущением чего-то радостного, неожиданного, удивительного, при соприкосновении с которым невольно вырывается возглас изумления. Моно – то, что волнует, завораживает, но с оттенком беспричинной грусти.

увэй – слияние с природой, ненарушения естественного порядка вещей; дзуйхицу – признание гармонии и уравновешенности (ва) в природе.

Ваби – это прелесть обыденного, мудрая воздержанность, красота простоты, суровая простота и одновременно изысканность.

саби (буквально означает «ржавчина») – неподдельная ржавость, архаическое несовершенство, прелесть старины, печать времени.

Югэн – красота таинственного, сокровенного, истинного, «красота, которая глубоко лежит в «сердце»  вещей»,  красота безмолвия,  покоя,  отрешённости от мира, от «я»обременённого заботами, слияние с «я»  космическим.

Дословно «икэбана» – это «цветы, которые живут», но более точным переводом исследователи считают «второе рождение».

Ге́йша (яп. 芸者 гэйся?) — девушка, развлекающая своих клиентов (гостей) японским танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой на любую тему[1]. Название профессии состоит из двух иероглифов: «искусство» и «человек», таким образом означая «человек искусства». 

Бонса́й (яп. 盆栽 букв. «выращенное в подносе») — искусство выращивания точной копии настоящего дерева в миниатюре. Слово «бонсай» происходит от китайского «пэнь-цай». Возникло искусство в 231 году до н. э. в Китае.


Информация о работе Японская культура