Японская культура

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2012 в 17:42, доклад

Краткое описание

Синтоизм [от япон. синто, буквально — путь (учение) богов], религия, сложившаяся в Японии, одна из наиболее распространённых в стране (наряду с буддизмом) религий. С. возник из древнего культа одухотворения природы и обожествления умерших предков. Согласно С., человек ведёт своё происхождение от одного из бесчисленных духов, влиятельных богов (ками), среди которых особое место занимала богиня Солнца — Аматэрасу.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Традиционные японские религии и их влияние на развитие культуры.docx

— 54.37 Кб (Скачать документ)

Закон традиционализма связан с  «заданностью формы», что также вытекало из особого понимания Небытия: раз все уже есть, нужно лишь следовать тому, что есть. «И цзин» фактически ведет речь о предопределенности пути мирового развития: ситуации чередуются в строгом порядке, с неизбежной последовательностью сменяя друг друга. Образ мира задан. Все следует своему пути. Сама форма неисчерпаема, как неисчерпаемо движение, и сообразуется с мировым ритмом. Как сказано в романе Цао Сюэ-циня «Сон в Красном тереме», «с этих пор Кун-кун (монах-даос - Т.Г.) увидел в небытии форму, из формы родились чувства, чувства вновь обрели форму, а форма опять обратилась в небытие. Познав сущность небытия, Кун-кун переменил свое имя на Цин-сэн - Монах, познавший чувства, а „Историю камня” назвал „Записками Цин-сэна”» [В том же примерно смысле понимал китайский поэт Хуан Тин-цзянь поэтические идеи: они «неисчерпаемы, а талант человека имеет предел.

Закон традиционализма естественно  вытекал из буддийской и китайской  модели мира. Сознание, воспринявшее идею кармы, и на искусство смотрело как  на перевоплощение того, что было. В  новом живет дух старого. Это  делает цепь явлений непрерывной. Античная модель (единство и борьба противоположностей) приводила к более динамичному, но менее равномерному, прерывистому пути художественного развития. Если нет остановки (дао дальневосточных мыслителей, как мы знаем, безостановочно), нет потребности в толчке.

Не принимая во внимание существование  закона традиционализма, невозможно понять причину жизнеустойчивости японского искусства. Традиционализм обусловил многие его особенности. Обновление искусства, трансформация методов происходили без резких переходов от одного к другому, без разрыва традиции. Они возникли в давние времена, но не утратили своей свежести. Тяга к прошлому и теперь присуща японскому искусству. Своеобразие традиции не может не сказаться на характере современного искусства, так же как не могут не сказаться на нем ритмы и тревоги XX в.

 

2. Общество

 

2.1 Общественное устройство

 

Японское общество на протяжении веков  характеризовалось четко выраженным расслоением на классы. Перед Второй мировой войной существовали дворянские семьи с наследуемыми титулами и несколько очень богатых семей, контролировавших крупные промышленные синдикаты. В городах влиятельными фигурами были владельцы магазинов и другие независимые предприниматели, а в сельской местности господствующее положение занимали помещики. После Второй мировой войны все титулы, за исключением принадлежащих императорской семье, были упразднены. В результате краха промышленных синдикатов их бывшие владельцы потеряли источники своего благополучия, а аграрная реформа лишила помещиков большей части их землевладений, перешедших к арендаторам и другим крестьянам в виде мелких наделов.

 

2.2 Образ жизни

 

Большинство японцев воспринимают себя как средний класс. Они не богаты, но и не бедны. В среднем  японские семьи откладывают 13% своих  доходов, чтобы дать образование  детям и обеспечить старость. В 1996 семья со средним достатком имела  годовой доход в 30 тыс. долл. Японцы предпочитают жить в отдельном односемейном доме с садом, однако в Токио приобрести такой дом для средней семьи  нереально. Средний размер жилища в  стране – 92 кв. м, но его площадь существенно  различается в городах и сельской местности.

Семья среднего достатка, как правило, тратит 23% своего дохода на продукты питания, по 10% – на транспорт и отдых, по 6% – на одежду и бытовую технику  и 7% – на жилье. Семейный бюджет находится  в руках жены, которая делает бульшую часть покупок и отвечает за образование детей.

Сегодня молодые люди все чаще женятся  по любви. Тем не менее родители до сих пор просят друзей или сослуживцев подыскать партию для своих детей. В этом случае происходит обмен фотографиями и устраивается встреча сторон. Когда сговор состоялся, договариваются о конкретных датах, и, если все проходит удачно, в назначенный срок происходит бракосочетание. Таким способом заключается до половины всех браков.

 

2.3 Социальное обеспечение

 

Каждый японец охвачен системой медицинского страхования, действующей  в рамках одной из трех программ, осуществляемых либо правительством, либо организациями здравоохранения. Работающие регулярно платят страховые  взносы вплоть до достижения 70-летнего  возраста. Больные оплачивают лишь незначительную часть стоимости  медицинских услуг, основные затраты  ложатся на страховую компанию.

Пенсионный возраст для многих оставляет 55 лет. В 60 лет пенсионеры могут получать социальные пособия. У компаний имеются собственные  пенсионные программы, предусматривающие выдачу выходного пособия и ежегодной пенсии в размере менее половины прежнего годового заработка. Японцы любят трудиться и, получив пенсию, далеко не всегда отправляются на отдых. Обычно фирмы переводят сотрудников пенсионного возраста на работу в филиалы на более низкие должности или в качестве советников. Пожилые женщины подают в офисах чай и убирают помещения. Такая практика экономит средства предпринимателям, а пенсионерам обеспечивает прибавку к пенсии.

Японцы имеют право на кратковременные  выплаты по безработице и долговременные – по нетрудоспособности в размере  около 60% заработной платы. По закону им полагается ежегодный отпуск продолжительностью в пять дней плюс один день за каждый год службы.

 

2.4 Народное образование

 

По закону каждый ребенок обязательно  должен получить шестилетнее образование  в начальной школе и трехлетнее – в средней школе первой ступени. Учебный год в Японии начинается 1 апреля и заканчивается в марте. Он состоит из трех семестров, разделенных 40-дневными каникулами в июле-августе  и зимними – в конце декабря. Школьники посещают занятия в  среднем 240 дней в году, включая субботу. В 1996 в Японии из более 1,5 млн. выпускников  средней школы первой ступени 99% продолжили обучение в средней школе  второй ступени. Поскольку будущее  ученика по окончании средней  школы зависит от оценки его способностей при поступлении в престижную школу второй ступени и университет, большинство учащихся всех классов  несколько вечеров в неделю посещают специальные подготовительные учебные  заведения «дзюку». Считается, что будущее благополучие и социальная значимость человека в большой мере определяется успехами на вступительных экзаменах в школу второй ступени, колледж и университет, и предварительно подросток должен преодолеть «ад вступительных экзаменов» («дзюкэн дзигоку»). Существуют частные средние школы, в которых обучение платное и нет конкурсного отбора учащихся. Некоторые частные университеты, например Нихон Дайгаку, располагают собственными начальными и средними школами.

Для молодых японцев учеба нередко  оказывается суровым и тяжким испытанием, поскольку провал при  приеме в престижную школу может  самым негативным образом отразиться на будущей карьере. По окончании  общеобразовательной средней школы  молодые люди стремятся продолжить образование в колледжах и  университетах для получения  профессии.

Для студентов, преодолевших все преграды и поступивших в высшие учебные  заведения, жизнь сразу становится легче, поскольку японские университеты предъявляют минимальные требования к студентам, чье профессиональное становление должно произойти уже  во время работы в разных отраслях промышленности или на гражданской  службе. Студенты вузов уделяют много  времени серфингу, лыжному спорту, клубной деятельности. Клубам в Японии придается большое значение, так  как в них формируются многолетняя  дружба и деловое сотрудничество. Система высшего образования  в Японии чрезвычайно эффективна с точки зрения подготовки компетентных инженеров и чиновников.

2.5 Место женщин в японском  обществе

 

После окончания средней школы  второй ступени или колледжа большинство  девушек обращается на рынок труда. Некоторые устраиваются на фабрики, другие становятся секретарями, служащими  или продавцами. Наниматели знают, что  все они проработают несколько  лет до тех пор, пока не выйдут замуж. Многие женщины, в том числе учителя  и медицинские сестры, могут надеяться  на продолжение работы после замужества. Обычно заработная плата женщин составляет 57% от заработка мужчин за выполнение аналогичных обязанностей.

Некоторые женщины приобретают  какую-либо профессию, становятся менеджерами  в корпорациях, занимают высокие  должности на государственной службе и в политике. В 1986 вступил в  силу закон о равных возможностях при трудоустройстве, основанный на Конвенции ООН о преодолении всех форм дискриминации женщин. Чем крупнее фирма, тем выше процент женщин, продвинувшихся на должности руководителей отделов и других подразделений; такая картина особенно характерна для компаний, специализирующихся на розничной торговле и финансовой деятельности.

Большинство женщин после вступления в брак уходит с работы. Некоторые из них, когда дети становятся старше, вновь устраиваются на работу. В настоящее время работают полный рабочий день либо частично заняты около половины замужних женщин.

Традиционно при вступлении в брак жена принимала фамилию мужа. Теперь оказывается растущее давление в  пользу принятия юридических поправок, которые позволили бы обоим партнерам  сохранять и после оформления брака свои прежние фамилии.

Сегодня японцы имеют самые различные  представления о браке: от традиционного  взгляда на брак как на средство установления связей между двумя  семьями до современных идеалов, основанных на равенстве полов и  уважении к личности, вплоть до утверждения  ценностей, ставящих личную свободу  выше самого института брака.

Некоторые родители до сих пор желают устроить брак своих детей сами. Сначала семьи через посредника обмениваются фотографиями, биографиями, подробными историями. Если обе стороны  согласны, посредник организует встречу  «юино» и представляет мужчину и женщину друг другу за трапезой. Церемония юино делает помолвку официальной.

С 19 века, начала модернизации в Японии, распространена церемония бракосочетания в Синтоистском храме с объявлением  о союзе, обращенном к божеству храма, точно также как это было во времена Императора. Невеста в  традиционном свадебном уборе (сиромуку) полностью белого цвета, от шелковой вуали и кимоно до длинной верхней одежды, пояса оби, носков таби и сандалий. Белый цвет символизирует чистоту и желание молодой супруги воспринять цвета ее нового дома (т.е. усвоить новые привычки). Жених также одет в традиционную японскую одежду (черное кимоно, куртку хаори, украшенную знаком семейного герба и брюки хакама).

Все более распространенными становятся браки "по-христиански" - 61.7% от общего числа, но это не означает, что пары приняли христианство, просто это  стало модным и воспринимается необходимым  дополнением к событию. Всего  среди японцев исповедуют христианство 1% населения. При "христианском" венчании жених и невеста дают брачный  обет, обращаясь не к Богу, а к  собравшимся гостям.

 

2.6 Преступность

 

Организованная преступность в  Японии представлена кланами якудза. Якудза контролируют незаконный и сомнительный бизнес (игорный бизнес, проституцию) и занимаются рэкетом. Многие главы  якудза тесно связаны с крупным  бизнесом и политикой. В последнее  время численность якудза сокращается, как и сама японская экономика, переживающая кризис.

Якудза можно отличить от прочих японцев по многочисленным татуировкам, недостающим пальцам на руках  и своеобразной манере одеваться. Бывшим якудза очень трудно адаптироваться в законопослушное японское общество. Людям с татуировками запрещен вход во многие бани, клубы и рестораны.

Неорганизованная преступность часто  состоит из молодежных шаек, обчно они занимаются грабежами и кражами.

Убийства в Японии сравнительно редки, но бывают весьма жестоки, поскольку  обычно совершаются без применения огнестрельного оружия. Самое распространенное орудие убийства - нож.

Полиция в Японии предпочитает улаживать  мелкие конфликты, не доводя дело до суда. При аресте полицейские обычно полагаются не столько на оружие (которое, тем  не менее, носят), сколько на владение боевыми искусствами. Участковые инспекторы стараются знать всех, кто живет  на их участке, регулярно ходят по домам и выясняют, нет ли каких  проблем с соседями. Дружба с участковым инспектором - нормальная практика в  современной Японии (особенно в сельской местности и в пригородах).

3. Культура

 

3.1 Религия

 

Основные религии в Японии –  синтоизм и буддизм; христианство пришло в страну в середине 16 в., но число  его приверженцев составляют менее 1% населения. Синтоизм, собственно японская религия, и буддизм, заимствованный в Китае, могут сосуществовать, поскольку затрагивают разные стороны жизни человека: синтоизм «отвечает» за нынешнюю жизнь, а буддизм – за потустороннюю. Бракосочетания совершают в основном синтоистские священники; церемония по случаю похорон совершается в буддийском храме. Накануне Нового года японцы традиционно посещают святые места. 31 декабря после 11 часов вечера к ним устремляются тысячи людей, чтобы боги в предстоящем году не забыли их и подарили здоровье и достаток.

 

3.2 Обычаи и праздники

 

Новый год – главный из всех отмечаемых праздников. По мере его  приближения люди собираются на вечеринки, посвященные «поминовению» предыдущего  года (бонэнкай). Рождество сопровождается покупкой рождественского торта и игрушек детям. 29 декабря большинство предприятий закрывается и возобновляет свою работу 4 января. 31 декабря традиционно считается днем очищения (охараэ), и люди в большинстве домов съедают тарелку длинной лапши, которая ассоциируется с долголетием. В полночь большие колокола в храмах бьют 108 ударов, каждый из которых отражает ту или иную душевную боль, переживаемую людьми. В первый день года люди заполняют храмы, где бросают монеты и банкноты в большие корзины для подаяний, получая взамен благословение буддийских или синтоистских священников. Завершение года – повод для обмена подарками (осэйбо).

Следующий праздник – 15 января, День зрелости, когда молодые люди, достигшие 20-летнего возраста и одетые, как  правило, в кимоно, посещают общественные мероприятия, устраиваемые в их честь. Сэцубун, хотя и не является формально праздником, отмечается в большинстве семей 3 или 4 февраля; чтобы изгнать злых духов разбрасывают жареные бобы. 11 февраля – День основания государства. 29 апреля, день рождения покойного императора Хирохито, переименован в День зелени и посвящен весеннему возрождению природы. 3 мая – День конституции и 5 мая – День детей. Не считающийся официальным праздником фестиваль Бон проводится в течение трех дней в июле или, в некоторых районах, в августе. Считается, что духи умерших возвращаются в дома, где они обитали при жизни. Это опять же случай обменяться подарками (отюгэн). 15 сентября – День почитания престарелых. 23 сентября – День осени – приурочен ко дню осеннего равноденствия и является днем почитания предков. 10 октября отмечается День спорта и 3 ноября – День культуры. 23 ноября – День благодарения труду, когда выражается признательность за все им содеянное; этот день, ранее известный как фестиваль первых плодов, отмечается проводимой самим императором церемонией, в рамках которой урожай риса предлагается синтоистским божествам. Национальным праздником является также День рождения императора Акихито – 23 декабря.

Информация о работе Японская культура