Отчёт по практике в кафе «Milo»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2012 в 23:06, отчет по практике

Краткое описание

Кафе «Milo» как организация является обществом с ограниченной ответственностью.
Характерными признаками этой коммерческой организации являются деление ее уставного капитала на доли участников и отсутствие ответственности последних по долгам общества. Имущество общества, включая уставный капитал, принадлежит на праве собственности ему самому как юридическому лицу и не образует объекта долевой собственности участников. Поскольку вклады участников становятся собственностью общества, нельзя сказать, что его участники отвечают по долгам общества в пределах внесенных ими вкладов.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Отчёт по производственной практике.doc

— 729.50 Кб (Скачать документ)

6.13. Доведение до сведения работников действующих законов и иных нормативных правовых актов об охране труда Российской Федерации и соответствующего субъекта Российской Федерации.

6.14. Осуществление контроля за:

·  соблюдением работниками требований законов и иных нормативных правовых актов об охране труда Российской Федерации и соответствующего субъекта Российской Федерации, других локальных нормативных правовых актов;

·  обеспечением и правильным применением средств индивидуальной и коллективной защиты;

·  выполнением мероприятий, предусмотренных программами, планами по улучшению условий и охраны труда, а также за принятием мер по устранению причин, вызвавших несчастный случай на рабочем месте, выполнением предписаний органов государственного надзора и контроля за соблюдением требований охраны труда, других мероприятий по созданию безопасных условий труда;

·  наличием на рабочих местах инструкций по охране труда для работников согласно перечню профессий и видов работ, на которые должны быть разработаны инструкции по охране труда, своевременным их пересмотром;

·  своевременным проведением соответствующими службами необходимых испытаний и технических освидетельствований оборудования, машин и механизмов;

·  эффективностью работы аспирационных и вентиляционных систем;

·  состоянием предохранительных приспособлений и защитных устройств;

·  своевременным проведением обучения по охране труда, проверки знаний требований охраны труда и всех видов инструктажа по охране труда;

·  организацией хранения, выдачи, стирки, химической чистки, сушки, обеспыливания, обезжиривания и ремонта специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной и коллективной защиты;

·  санитарно - гигиеническим состоянием производственных и вспомогательных помещений;

·  организацией рабочих мест в соответствии с требованиями охраны труда;

·  своевременным и правильным предоставлением работникам компенсаций за тяжелую работу и работу с вредными или опасными условиями труда, бесплатной выдачей лечебно - профилактического питания, молока и других равноценных пищевых продуктов;

·  использованием труда женщин и лиц моложе 18 лет в соответствии с законодательством.

Типовые правила пожарной безопасности.

 

    1. Настоящие правила обязательны для всех предприятий торговли, расположенных на территории РФ, независимо от их ведомственной принадлежности.
    2. Каждый работающий на предприятии торговли, независимо от занимаемой должности обязан знать и строго соблюдать установленные правила пожарной безопасности.
    3. Ответственность за пожарную безопасность предприятия торговли возлагается персонально на руководителей этими объектами.
    4. Руководители предприятий торговли, а также должностные лица, ответственные за пожарную безопасность складских помещений и зданий обязаны:
    • Знать и точно выполнять правила пожарной безопасности и осуществлять контроль за их выполнением;
    • Следить за строгим соблюдением установленного противопожарного режима лицами, работающими на объекте, а также посетителями торговых учреждений и предприятий;
    • Не допускать к работе лиц не прошедших инструктажа о соблюдении мер пожарной безопасности;
    • Обеспечить исправное содержание и постоянную готовность к действию имеющихся средств пожаротушения, а также средств пожарной связи;
    • При возникновении пожара по прибытии пожарной команды принимать меры к его ликвидации;
    • Следить за исправностью приборов отопления, электроустановок и электропроводки, принимать меры к устранению нарушений, которые могут привести к возникновению пожара.
    1. Все рабочие и служащие должны быть проинструктированы о                                              соблюдении мер пожарной безопасности, ознакомлены со способами вызова пожарной команды и должны уметь практически имеющиеся на объекте средства пожаротушения для ликвидации пожара.
    1. Проведение противопожарного инструктажа рабочих и служащих возлагается на руководителей торговых предприятий, а также на должностных лиц, ответственных за пожарную безопасность помещений торговых учреждений.
    2. Противопожарный инструктаж должен быть кратким, четким и должен ознакомить вновь поступающих рабочих и служащих.
    3. По окончании рабочего дня руководители учреждений или ответственные за пожарную безопасность лица должны тщательно осмотреть закрываемое помещение и устранить все имеющиеся режимные нарушения.

 

 

 

Инструкция  пожарной безопасности в кафе 

  1. Разработан план эвакуации рабочих, служащих и посетителей.
  2. Драпировки в торговом зале, в фойе обработаны огнезащитными составами.
  3. Помещения торговых учреждений должны постоянно содержаться в чистоте,  и после работы тщательно очищаться от упаковочного материала, отходов и мусора. Весь мусор, отходы и упаковочные материалы должны систематически  удаляться на специально отведенные участки.
  4. Ко всем зданиям должен быть обеспечен свободный доступ. Проезды, подъезды к зданиям и пожарным водоисточникам, а также подступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными.
  5. Проходы, выходы, коридоры должны постоянно содержаться в исправном состоянии и ничем не загромождаться.
  6. Курить непосредственно в складских и торговых помещениях запрещается. Курить разрешается только в специально отведенных для этой цели местах, обеспеченных  первичными  средствами пожаротушения.
  7. Каждый работник предприятия при обнаружении пожара или признаков горения (задымления, запаха гари) обязан:
  • Немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);
  • Принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей.
  1. Руководители учреждений обязаны:
  • Продублировать сообщение о возникновении пожара в пожарную охрану;
  • В случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства;
  • Проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещение людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты)
  • При необходимости отключить электроэнергию, остановить работу аппаратов, перекрыть газовые, паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях;
  • Прекратить все работы в здании, кроме работ связанных с ликвидацией пожара;
  • Осуществить общее руководство по тушению пожара до прибытия подразделения пожарной охраны;
  • Обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;
  • Одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;
  • Сообщать подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведения о перерабатываемых или хранящихся на объекте опасных, взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах.
  1. По прибытии пожарного подразделения руководитель предприятия (или лицо его замещающее) обязан проинформировать руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, а также организовать привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждения его развития.
  1. Руководители предприятия, а также другие работники, виновные в нарушении настоящих правил пожарной безопасности, привлекаются к административной ответственности, если по действующему законодательству допущенные нарушения не влекут за собой более строго наказания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКОГО                               ТЕПЛОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ.

 

При работе на электромеханическом  оборудовании:

1. Электродвигатели и  все движущиеся части машин  /валы, ремни со шкивами, зубчатые  колеса, фракционные диски, муфты,  ролики и пр/ должны иметь ограждения.

2. Перед пуском машины  необходимо предупредить находящийся  вблизи персонал о предстоящем  пуске.

3. Перед включением машины надо проверить, нет ли в рабочей камере, вблизи движущихся частей машины посторонних предметов.

4. При включении электродвигателя  приводной вал должен вращаться  в направлении, указанном стрелкой, имеющейся на корпусе машины. При вращении вала в обратном направлении, надо остановить машину и вызвать механика.

5. Пуск электродвигателя  производить до загрузки машины  продуктами.

 

КАРТОФЕЛЕЧИСТКА.

6. Перед пуском в эксплуатацию картофелечистки на ее корпусе должна быть установлена загрузочная воронка. Работая на картофелечистки без загрузочной воронки запрещается.

7. Для загрузки и разгрузки должна применяться специальная тара емкостью не более 10 кг.

8. Опускать руки в рабочую камеру машины во время ее работы запрещается.

9. Заклинившиеся клубни следует извлекать только после полной остановки машины.

10. Для съемки и установки терочного диска должны использоваться специальные крючки.

 

ОВОЩЕРЕЗАТЕЛЬНЫЕ  МАШИНЫ.

11. Проталкивание продукта внутрь бункера машины производится только деревянными толчками или лопаточками.

12. При заклинивании продукта надо остановить привод, открыть (снять) загрузочное устройство и удалить заклинившиеся куски продукта.

13. Открывать крышку машины, снимать диск и менять ножи и гребенки до полной остановки привода запрещается.

14. Перед установкой колодок надо проверить, надежно ли закреплены ножи и гребенки.

 

                  

МЯСОРУБКИ.

15. Перед пуском в эксплуатацию мясорубки убедиться надежно ли укреплен корпус мясорубки в патрубке редуктора.

16. Над горловиной мясорубки с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм в обязательном порядке устанавливается предохранительное кольцо, не допускающее попадание рук к подвижным частям.

17. Проталкивать мясо в горловину загрузочной тарелки разрешается только деревянными пестиками.

18. Шнек и режущий инструмент из рабочей камеры должен извлекаться только специальными выталкивателями - крючками.

 

УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПРИВОДЫ.

19. При работе на какой-либо из машин универсального привода необходимо:

а) включить электродвигатель привода только после закрепления сменной машины;

б) сменную машину установить в гнездо привода до отказа и без  перекоса;

20. Снимать машину с привода до полной остановки электродвигателя запрещается.

21. Приводной вал включенного электродвигателя должен вращаться в направлении, указанном стрелкой, имеющейся на редукторе.

22. Тяжелые сменные машины (картофелечистка, взбивалка) должны устанавливаться в разобранном виде.

 

При работе на электротепловой аппаратуре.

23. Каждый электродвигательный аппарат должен иметь заводской паспорт с указанием завода-изготовителя, номера аппаратуры, напряжение тока, потребляемой мощности и инструкции по эксплуатации и уходу.

При установке и эксплуатации аппарата нужно строго придерживаться указаний паспорта и инструкции.

24. Электропроводка должна быть с соблюдением действующих правил и защищена от возможных механических повреждений.

25. Все контакты должны иметь плотное соединение.

26. Во избежания поражения электрическим током все электро-тепловые аппараты подлежат обязательному заземлению или занулению.

 

ЭЛЕКТРОПЛИТЫ.

27. Настил плиты должен быть ровным и гладким. Плиты с деформированными настилами к работе не допускаются. Деформированные плитки следует заменить новыми.

28. Перед началом работы электроплиты следует проверить исправность терморегулятора, заземления ручек дверец тепловых (жарочных) шкафов и переключателей.

29. При включении конфорок электроплит на максимальную мощность они должны полностью загружены.

30. Не допускается исскуственное охлаждение разогретых плит настила или конфорок водой.

 

ЭЛЕКТРОКОТЛЫ.

31. Перед пуском котла необходимо убедиться в наличии воды в рубашке. Уровень воды при вертикальном положении котла должен быть не ниже контрольного крана. Рубашку следует заполнить кипяченой водой.

32. Перед включением электрокотла необходимо проверить рукой легкость подъема в гнезде и вращения клапана-турбинки, а также исправность предохранительного клапана, для чего рукой поднять его за рукоятку. Одновременно выпускать воздух из рубашки котла через продувочный кран.

33. Перед открыванием крышки пищеварочного котла необходимо за 5 минут до открывания уменьшить подвод тепла к аппарату, поднять клапан-турбину за кольцо деревянным стержнем и выпустить пар из котла. После падения давления в котле (клапан-турбинка не вертится) отвинчивают откидные болты, слегка ослабляя сначала задние, затем средние и наконец последние. Затем в такой же последовательности болты отвинчиваются окончательно.

       

                                               КИПЯТИЛЬНИКИ.

34. Перед включением кипятильника в работу необходимо убедиться в наполнении его водой, беспрепятственном поступлении в него воды, нормальной работе поплавкового клапана, а также в открытии вентиля на выходе горячей воды.

35. Работа кипятильника при наличии неисправностей запрещается.

36. В случае прекращения подачи холодной воды, появление ударов, парения и сильного шума немедленно прекратить работу кипятильника и вызвать механика.

37. Запрещается чем-либо закрывать сигнальную трубу, вешать ведро на кран кипятильника при отборе кипятка (ведро следует устанавливать под краном на специальные подставки).

38. Необходимо следить за тем, чтобы краны кипятильников были исправными, имели плотно пригнанные деревянные ручки.

Пользоваться кипятильником  с неисправными кранами и ручками запрещается.

39. Во время работы кипятильник должен находиться под присмотром.

 

МАРМИТЫ, ЖАРОВНИ  И СКОВОРОДКИ.

40. Перед включением в работу мармита следует убедиться в заполнении ванны водой. Уровень воды должен доходить до отверстия переливной трубки. При снижении уровня воды в ванне ее необходимо доливать.

41. При сильной парении воды в ванне или при появлении течи следует прекратить работу мармита и вызвать механика.

42. При разгрузке мармита и вынимании из него противней и сеток следует соблюдать осторожность.

Информация о работе Отчёт по практике в кафе «Milo»