Основы теории коммуникации
Контрольная работа, 03 Октября 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Исследование культуры имеет глубокие философские традиции (философия истории, философия культуры) и привлекает внимание представителей других наук, прежде всего – археологии, этнографии, психологии, истории, социологии, не говоря уже о науках, изучающих различные формы сознания – искусство, мораль, религию и т.д. Каждая из конкретных наук создает определенное представление о культуре как предмете своего исследования. Так что «образ культуры» в различных науках выглядит по-разному. Западные исследователи культуры насчитывают от 150 до 250 определений культуры. Это объясняется не только специфическими интересами конкретных наук, но и разнообразием мировоззренческих позиций и даже разных подходов в рамках одного мировоззрения, с которых рассматривается культура.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ Ошибка! Закладка не определена.
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КУЛЬТУР В РАЗЛИЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ ГРУППАХ 3
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ 8
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И КОНФЛИКТ 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………
Прикрепленные файлы: 1 файл
основы теории коммуникации.docx
— 45.35 Кб (Скачать документ)Конечно, этому конфликту
способствует неопределенность. Люди
могут потерять терпение из-за двусмысленности,
а это ведет к гневу, фрустрации
или раздражению. Однако даже после
того как неопределенность уменьшена,
конфликт все равно неизбежен
из-за различий в смысле вербального
языка и невербального
Эффективность межкультурной коммуникации
Варна выделил шесть основных препятствий, или «камней преткновения», мешающих эффективной межкультурной коммуникации.
1. Допущение сходств.
Одной из причин непонимания
при межкультурной
2. Языковые различия.
Когда люди пытаются общаться
на языке, который знают не
в совершенстве, они часто полагают,
что слово, фраза или
3. Ошибочные невербальные интерпретации. Как мы видели, в любой культуре невербальное поведение составляет большую часть коммуникативных сообщений. Но очень трудно полностью понимать невербальный язык культуры, не являющейся вашей собственной. Неправильная интерпретация невербального поведения может легко привести к конфликтам или конфронтации, которые нарушают коммуникативный процесс.
4. Предубеждения
и стереотипы. Как говорилось
ранее, стереотипы и
5. Стремление оценивать.
Культурные ценности также
6. Повышенная тревога
или напряжение. Эпизоды межкультурной
коммуникации часто связаны с
большей тревогой и стрессом,
чем знакомые ситуации
Учитывая все
описанные проблемы, мы можем спросить:
как нам их преодолеть, чтобы стать
участником эффективной межкультурной
коммуникации? В последние 10-20 лет
исследователи уделяли
Межкультурно-коммуникативная компетентность
Межкультурно-коммуникативной компетентностью (МКК) называют способность осуществлять эффективную коммуникацию в межкультурном контексте. В последние годы все большее число исследований идентифицируют различные факторы, которые предположительно связаны с МКК.
Перечень факторов МКК из обзора литературы, сделанного Шпицбергом. Им была разработана и модель, синтезирующая и интегрирующая эти факторы по трем компонентам, или уровням анализа:
• индивидуальной
системе - характеристикам индивидов,
которые облегчают
• эпизодической системе - характеристикам участников интеракции, которые способствуют взаимным атрибуциям компетентности;
• относительной системе - характеристикам, которые позволяют людям переносить свои навыки МКК на различные ситуации и контексты.
Гудикунст предлагает
родственную, но несколько иную модель
с тремя основными
Согласно Гудикунсту, эти три типа факторов влияют на степень неопределенности в ситуации и уровень тревоги или стресса, который фактически испытывают участники интеракции. Наконец, эти три компонента влияют на то, в какой степени участники интеракции «вдумываются» в коммуникативный эпизод, т. е. на то, в какой степени они предпринимают сознательные шаги по анализу собственного и чужого поведения, а также по адекватному планированию и интерпретации интеракции по мере ее развития. Согласно этой модели, высокая степень вдумчивости уменьшает неопределенность и тревогу, приводя к эффективной коммуникации.
Ряд авторов и
исследований предлагают эти же и
другие характеристики МКК. К примеру,
Чен предположил, что МКК связана
с индивидуальными
Хаммер, Нишида и Уайзмен, изучая МКК американцев в американо-японских межкультурных ситуациях, выделили три показателя МКК: понимание японских ситуаций и поведения, обусловленного специфическими правилами, понимание японской культуры в целом и аффективное отношение к японской культуре. В родственном исследовании эти трое ученых обнаружили, что степень проявления трех названных конструктов определялась позитивными и негативными установками по отношению к другой культуре, этноцентризмом, воспринимаемой социальной дистанцией и знанием другой культуры.
Наконец, стоит упомянуть
исследование Мартина и Хаммера,
которые оценили реакции
В целом, литература
говорит о том, что знания и
навыки являются необходимыми компонентами
эффективной межкультурной
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В России, интегрирование
с западом, переход от тоталитаризма
к демократии, от плановой экономики
к рынку сопровождались восхвалением
и подражательством чуждым ценностям
и опорочиванием в глазах россиян
ценностей социалистических, органичное
срастание которых с
- между ориентацией на общество равных возможностей и вопиющим неравенством стартовых возможностей не только для представителей различных социальных и имущественных групп, но и между жителями крупных промышленных районов европейской части Росс
ии и остальной частью страны, между городом и деревней, между представителями различны х климатических зон и регионов с различной хозяйственной напр авленностью; - между ориентацией на политическую и экономическую свободу, возможность влиять на свою судьбу и чрезвычайно малой свободой выбора этой судьбы;
- между ориентацией на создание в России правового государства и вопиющим беззаконием коррумпированной власти, криминальным беспределом;
- между стремлением видеть Россию великой процветающей державой с современной рыночной экономикой и прогрессивным демократическим государством и фактическим положением второразрядной страны с деградирующей экономикой, чудовищным социальным расслоением, нищим и беспомощным населением.
Негативные последствия этих противоречий отчетливо прослеживаются по материалам: статистики. В отличие от социально-экономических, явления духовной культуры сложно прогнозировать. Однако, уже сейчас наблюдается тенденция, которая единственная может направить ход событий по оптимистическому сценарию. Это — замена интернационализма патриотизмом и тактичным национализмом в политике, гуманитаризация образования, усиленное внимание к конкретному человеку в социальной сфере, главенство духовных ценностей над материальными, всесторонний их анализ и переоценка, возрождение православных традиций в быту.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Книги
1) Митина, И.В., О необходимости культурологической ориентированноститеории и практики социальной работы.
2) Петрухинцев, Н.Н. XX лекций по истории мировой культуры, учеб. пособие для студ. Высших учебных заведений. – М., 2001.
3) Тойнби, А.Д. Постижение истории., М., 1991.
4) Мацумото, Психология и культура
Электронный ресурс
5) http://encycl.anthropology/