Основы теории коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Октября 2013 в 23:06, контрольная работа

Краткое описание

Исследование культуры имеет глубокие философские традиции (философия истории, философия культуры) и привлекает внимание представителей других наук, прежде всего – археологии, этнографии, психологии, истории, социологии, не говоря уже о науках, изучающих различные формы сознания – искусство, мораль, религию и т.д. Каждая из конкретных наук создает определенное представление о культуре как предмете своего исследования. Так что «образ культуры» в различных науках выглядит по-разному. Западные исследователи культуры насчитывают от 150 до 250 определений культуры. Это объясняется не только специфическими интересами конкретных наук, но и разнообразием мировоззренческих позиций и даже разных подходов в рамках одного мировоззрения, с которых рассматривается культура.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ Ошибка! Закладка не определена.
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КУЛЬТУР В РАЗЛИЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ ГРУППАХ 3
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ 8
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И КОНФЛИКТ 3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………

Прикрепленные файлы: 1 файл

основы теории коммуникации.docx

— 45.35 Кб (Скачать документ)

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ Ошибка! Закладка не определена.

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КУЛЬТУР В РАЗЛИЧНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ ГРУППАХ  3

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ 8

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И КОНФЛИКТ 3

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………………………………………………….……….23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Много связанных  с культурой проблем имеют  международный, и даже глобальный аспект. Остро стоят проблемы «массовой  культуры», духовности и бездуховности. В то же время все большее значение приобретают воздействие, диалог, взаимопонимание  различных культур, в том числе  отношения современной западной культуры и традиционных культур  развивающихся стран Азии, Латинской  Америки. Таким образом, интерес  к вопросам теории культуры имеет  глубокие практические корни. Все это  стимулировало разработку философских  проблем культуры и привело к  значительному прогрессу в этой области знания, вплоть до постановки вопроса о создании особой науки  о культуре – культурологии.

Исследование культуры имеет глубокие философские традиции (философия истории, философия культуры) и привлекает внимание представителей других наук, прежде всего – археологии, этнографии, психологии, истории, социологии, не говоря уже о науках, изучающих  различные формы сознания – искусство, мораль, религию и т.д. Каждая из конкретных наук создает определенное представление  о культуре как предмете своего исследования. Так что «образ культуры» в  различных науках выглядит по-разному. Западные исследователи культуры насчитывают  от 150 до 250 определений культуры. Это  объясняется не только специфическими интересами конкретных наук, но и разнообразием  мировоззренческих позиций и  даже разных подходов в рамках одного мировоззрения, с которых рассматривается  культура.

 

 

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КУЛЬТУР В РАЗЛИЧНЫХ  СОЦИАЛЬНЫХ ГРУППАХ 

Сегодня существует насущная необходимость разработки культурологического подхода к  построению теории и практики социальной работы, что вызвано не только традиционной полисоставностью культурного облика России, но и сложными процессами социокультурной  динамики XX века, в ходе которых исчезает обязательная ранее кодификация  социума. структурированная иерархичность  существования, возникает множественность  культурных идентичностей и право на самоидентификацию.

Россия - это целый  континент этносов, с присущей каждому  ив них системой символических представлений  и смысловых отношений. Культурологическая компетентность предусматривает знание культурных технологий и символических  объектов, умение использовать это  знание в повседневной практической деятельности. Каким образом возможно учитывать культурологические факторы. Существует два аспекта культурологической компетентности: индивидуальный и институциональный. Индивидуальная компетентность - это  понимание социальным работником отличительных  черт культуры (как собственной. так  и клиентов) и их влияния на экзистенциальные, психологические. мировоззренческие, социальные характеристики, на смысложивненную  и поведенческую организацию  континуума повседневности. Институциональная  компетентность характеризует культурологическую осведомленность социальной службы и ее способность работать в ситуациях  поликультурности, адаптируясь к  культурному разнообразию.

На исходе XX века сосуществование в социуме двух (или даже нескольких) культур не является единственной проблемой. Сегодняшняя  проблема - это проблема существования  множества смешанных и пограничных  форм культуры, вызванных тотальным  отказом от нормы - социальной, этической, эстетической, языковой. Эта принципиальная плюральность постмодернистских "форм жизни" (Л. Витгенштейн) усложнена  в нашей стране трансгрессией  культурных матриц.

Растущее взаимодействие культур вызывает значительное изменение  в культурных формах жизнедеятельности (как на общенациональном, так и  на локально-групповом уровнях), в  языковой и повседневной практике. При этом масштабы новой информации, поступающей из инокультурной среды, столь интенсивны, что могут вызывать у представителей культуры - реципиента частичную утрату культурной идентичности, в предельном случае - культурный шок. Кризис идентичности всегда чреват явлениями  маргинализации, аномии, девиаатности, психопатологии и т.д. Задачами социальных работников становятся в этом случае аккультурация и культурная адаптация  клиентов, не справляющихся самостоятельно с быстрыми (или кардинальными) социокультурными изменениями.

Следовательно, необходимо иметь представление о сущности и основных этапах культурной адаптации, о тех личностных и культурных характеристиках, которые углубляют  или смягчают столкновение индивида (или группы) с новой социокультурной  реальностью. Умение выявить устаревшие и мешающие клиенту культурные стереотипы, помочь ему принять новые паттерны, преодолеть, если это необходимо, реакцию  отторжения новой культурной традиции следует считать важными теоретико-практическими  навыками.

Важно подчеркнуть, что практически каждая из социальных групп, - это группа, сталкивающаяся с проблемой культурной адаптации. Мигранты и беженцы, прибывающие  в новую социокультурную среду, лица, изменившие социальный статус вследствие смены профессии, утраты или обретения  властных полномочий, улучшения или  ухудшения материальных условий  жизни, подростки и пенсионеры, молодые  люди, призванные в армию или пришедшие  служить на контрактной основе, осиротевшие  дети, заключенные, участники девиантных или делинквентных групп и  т.д. - все они в той или иной степени затронуты проблемами инкультурации  в ее различных модификациях. Так, для мигрантов это будет проблема приобщения к культурным паттернам  доминирующего социума, значит, социальному  работнику важно организовать усвоение (в тех или иных формах) типичных моделей поведения, системы ценностей  и способов культурной активности. Многие люди образуют группы с присущей только им субкультурой. Таковы, например, военнослужащие, подростки, группы лиц  с отклоняющимся поведением (проститутки, наркоманы, бродяги и т.д.). Социальный работник должен не только знать специфику  таких групп, отличительные черты  субкультуры как особой сферы  культуры, но в каждом отдельном  случае решать, надо ли помогать индивиду усваивать субкультурные стандарты  или адаптировать данную субкультуру  и ее носителей в господствующую культуру.

В нашей стране, переживающей ныне период культурных трансфор-маций, модернизаций и инноваций, характерная для XX века инверсия высокой  культуры, т.н. "культуры культурности", сочетается с инверсией транскультурации и переходом прежней контркультуры  в ранг официально господствующей. Изменение объектов, процессов и  способов социокультурного наследования вызывает, особенно у представителей старшего поколения, реакцию отчуждения. В ситуации, когда значимые ранее  целевые и ценностные установки, мировоззренческие, идеологические и  нравственные принципы общества утратили свою адекватность, "коллективная память" стала источником культурного конфликта, который. как известно, в отличие  от конфликта социального, не бывает позитивным. В культурном комплексе  современного российского общества наблюдается противоречие между  конвенциональными, передаваемыми  от поколения к поколению, и институционально регулятивными элементами, что снижает  эффективность социокультурной  регуляции. Социальный опыт должен быть осмыслен с точки зрения приемлемости тех или иных его компонентов  в существующих сегодня условиях с тем. чтобы консолидировать  общество, повысить уровень взаимопонимания  его членов. В то же время в  нашей стране практически институционально не обеспечена социализация лиц пенсионного  возраста (т.н. четвертый период социализации), хотя в это время человек осваивает  новую социальную и культурную идентичность и даже в стабильном обществе нуждается  в помощи специальных социальных институтов. В условиях радикальных  общественных преобразований необходимость  социализации и инкультурауции, обеспечивающих приобретение знаний и навыков адекватного  существования в социально значимых ситуациях, повышается многократно. Мы должны иметь представление об энтропийном  потенциале культурных конфликтов, их практических формах и наиболее существенных элементах, владеть приемами урегулирования и профилактики культурных конфликтов на основе принципов толерантности  и комплиментарности.

Это тем более  важно, что источником культурных конфликтов нашего общества в ближайшее время  будет рост социальной дифференциации и соответствующая культурная специализация. На протяжении десятилетий советская  культура воспитывала поведенческую  и ментальную однородность общества, представление о едином для всех образе жизни. Конечно, в реальности существовали и андеграунд, и элита, но об их существовании было мало известно обществу: первый был лишен репрезентативных возможностей, вторая сама была незаинтересована в демонстрации привилегированности. Складывающийся сегодня культурный полиморфизм воплощается, в том  числе, и в множестве образов  жизни, культивируемых различными социальными  и этнокультурными группами. Отсутствие традиций организации и регуляции  жизни у новых сословных и  социально-профессиональных групп, их непонимание нормативности повседневной жизни, жесткого соответствия жизненного уклада, уровня. стиля, качества жизни  статусно-стратификационной принадлежности, незнание этих норм вызывают на личностном уровне проблемы самоидентификации, дезадаптации, психопатологии, а на групповом - проблемы коммуницирования и консолидированности  в условиях культурного изменения. Задачи социокультурной регуляции  должны постоянно находиться в сфере  внимания социального работника, поскольку  социальная работа как деятельность призвана, в том числе, и регулировать совместное существование людей. Либерализация  ценностно-нормативной сферы не отменяет, но существенно усложняет  работу по интеграции общественного  целого. Современный мир принципиально  нестабилен, он полон конфликтов и  противоречий. Более того, в постмодернистской  реальности стираются оппозиции "центр-периферия", "высокое-низкое", "индивидуальное-коллективное", "часть целое", "присутствие-отсутствие" и т.д. Но толерантность ризомности, релятивизм лабиринта должны, тем  не менее, соблюдать принцип "минимально необходимой солидарности" (А.Р. Радклифф-Браун).

 

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ  КОММУНИКАЦИЯ. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ 

По мере того как  мир становится все более культурно  усложненным и плюралистическим, растет и важность тем, связанных  с межкультурной коммуникацией. Способность общаться, невзирая на культурные барьеры влияет на нашу жизнь не только на работе или в  школе, но и дома, в кругу семьи  и в игровой обстановке. Можем  ли мы как-то усовершенствовать навыки такого общения?

Межкультурная и  кросс-культурная коммуникация стали  темой множества исследований.

Учеными предлагалось множество определений коммуникации, в том числе межкультурной. Портер и Самовар, к примеру, дают коммуникации следующее определение: «То, что  имеет место всякий раз, когда  кто-то реагирует на поведение или  последствия поведения другого  человека». В другой работе они определяют коммуникацию, как то, что происходит «всякий раз, когда поведению  приписывается какой-то смысл» Определим  коммуникацию просто как обмен знаниями, идеями, мыслями, понятиями (концептами) и эмоциями, происходящий между людьми.

Межкультурной коммуникации присущ ряд особенностей, которые  делают ее более сложной, требовательной и трудной, чем внутрикультурная или межличностная коммуникация. Чтобы разобраться в этих специальных  вопросах, необходимо получить более  полное представление о базовых  компонентах коммуникативного процесса.

Компоненты коммуникативного процесса можно дифференцировать несколькими  способами. Один из них - определить модусы, посредством которых может осуществляться коммуникация. Люди общаются, используя  две модальности: вербальную и невербальную, которые описаны нами в двух предшествующих главах.

Вербальный модус  включает в себя язык с его уникальным набором фонем, морфем и лексики, синтаксисом и грамматикой, фонологией, семантикой и прагматикой. Вербальный язык - содержащая эти компоненты смысловая система, которая обеспечивает обмен идеями, мыслями и чувствами.

Невербальная модальность  включает в себя все неязыковое поведение, в том числе выражения лица, взгляд и контакт глаз, голосовые  интонации и паралингвистические  подсказки, межличностное пространство, жесты, позу тела и паузы. Как мы видели в предыдущей главе, невербальное поведение  многомерно; оно служит многим целям, помимо прямой коммуникации (вспомните  классификацию Экмана и Фризена, касающуюся невербальных действий как  иллюстраций, регуляторов, эмблем, а  также жестов, адаптеров и эмоций). Немало исследований, как внутри США, так и в других культурах, продемонстрировали относительно большую значимость невербального  поведения по сравнению с вербальным языком при передаче сообщений.

Другой способ посмотреть на коммуникативный процесс - описать  его в терминах кодирования и  декодирования. Кодированием называют процесс, посредством которого люди выбирают, сознательно или бессознательно, определенную модальность и метод, при помощи которых можно создать  и послать сообщение кому-то. Хотя, будучи взрослыми, мы не думаем об этом процессе все время, в детстве  нам пришлось выучить правила  синтаксиса, грамматики, прагматики и  фонологии, с тем, чтобы умело  кодировать информацию. Точно так  же нам пришлось выучить правила, определяющие сообщения, которые посылают невербальным путем. Человека, который  кодирует и передает сообщения, в  исследовательской литературе часто  называют кодирующим или отправителем.

Декодированием  называют процесс, посредством которого человек принимает сигналы от кодирующего и переводит эти  сигналы в смысловые сообщения. Подобно тому как «адекватное» кодирование  зависит от понимания и использования  правил вербального и невербального  поведения, «адекватное» декодирование  зависит от этих же правил, с тем, чтобы сообщения были проинтерпретированы  в таком ключе, в каком их предполагалось передать. В научной литературе человека, который декодирует сообщение, часто называют декодирующим или получателем. Конечно же, коммуникация - это не улица с односторонним движением, когда один человек только кодирует или посылает сообщения, а другой - только их декодирует. Коммуникация - чрезвычайно сложный процесс кодирования и декодирования, происходящих в быстрой последовательности и накладывающихся друг на друга так, что они происходят почти одновременно. Именно этот быстрый обмен посланиями, когда люди становятся попеременно то отправителями, то получателями, и делает изучение коммуникации столь трудным, но зато благодарным занятием.

Кроме двух основных модусов - вербального языка и  невербального поведения - и двух основных процессов - кодирования и  декодирования - коммуникация имеет  ряд других компонентов.

Сигналы - это специфические  слова и действия, которые произносятся и производятся при коммуникации, т. е. специфический вербальный язык и невербальное поведение, которые  кодируются при отправлении сообщения. К примеру, выражение лица может  быть сигналом, который кодируется вместе с определенным сообщением. Другими сигналами могут быть специфические слова или фразы, поза тела или интонация голоса.

Сообщения - это  смысл, который вкладывается в сигналы  и извлекается из них. К нему относятся  знание, идеи, концепты, мысли или  эмоции, которые кодирующие намерены передать, а декодирующие интерпретируют. Сигналы - это наблюдаемое поведение, которое не обязательно имеет  какой-то внутренний смысл; сообщения - это смысл, который мы приписываем  данным поведенческим сигналам.

Информация о работе Основы теории коммуникации