Проблема атрибуции среди ведущих текстологических вопросов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Ноября 2013 в 21:05, курсовая работа

Краткое описание

Цель. Значительная часть литературных произведений либо остаётся неопубликованной при жизни автора, либо бывает опубликована с неточностями и искажениями, как вследствие небрежности, так и сознательно (условия цензуры и т. д.). Поэтому, цель моей работы состоит в том, чтобы охарактеризовать атрибуцию, как одну из основных проблем и задач текстологии в целом.
Задачи. Для того чтобы достигнуть поставленной цели, мне необходимо поставить перед собой ряд задач. Это:
1. Ознакомиться с основными научными взглядами на проблему атрибуции.
2. Установить некоторое количество авторов, для которых характерна проблема атрибуции.
3. Продемонстрировать на практическом материале многоаспектность заявленной темы.

Содержание

Введение
Глава 1. Проблема атрибуции среди ведущих текстологических вопросов.
1.1 Связь атрибуции с некоторыми текстологическими проблемами.
1.2 Особенности атрибуции, как текстологической проблемы.
1.3 Выводы
Глава 2. Основные текстологические проблемы современности.
2.1 Авторство романа XII века «Вильгельм Английский». История вопроса.
2.2 Двенадцать статей Михаила Достоевского. Правда или ложь?
2.3 Проблема авторства книги «Тихий Дон».
2.4 Выводы
Заключение
Библиография

Прикрепленные файлы: 1 файл

Курсовая работа.docx

— 78.15 Кб (Скачать документ)

 

 

            8. Полемический  случай с «Основой» и «Сионом»            

 Л.П. Гроссман  упоминает статью как близко  напоминающую «идейный строй  и литературную манеру Достоевского»,  все же при отсутствии более  точных данных не включил ее  в собрание сочинений писаеля[15].

Б.В. Томашевский  считает, что нет достаточных  указаний на принадлежность статьи Достоевскому[16].            

 Нечаева  В.С. также согласна, что принадлежность  ее Достоевскому «не доказана»  [2, с. 265].           

 Г.Хетсо  не нашел возможным считать  вопрос об авторстве статьи  решенным [5, с.29].           

 Редакция  академического собрания сочинений  Ф. М. Достоевского 1984 года, в том  числе Г.М. Фридлендер, считает,  что автором статьи является  М.М. Достоевский. 

 

 

            9. Дворянин, желающий  быть крестьянином.           

 Приписана  Достоевского Л.П.Гроссманом           

 Б.В.Томашевский  считает принадлежность статьи  сомнительной: «…обращает на себя  внимание сходством с журнальными  приемами Достоевского статья  «Дворянин, желающий быть крестьянином».  Однако и здесь мы не имеем  достаточной уверенности, чтобы  включать ее в текст»[17]           

 В.С. Нечаева  отмечает, что идеи, изложеные в  статье, были близки всем сотрудникам  «Время» [1, с.87]. Принадлежность Достоевскому  по ее мнению «не доказана»  [2, с. 243, 265].           

 Результаты  исследований Хетсо Гейра показали  высокую вероятность, что автором  был Ф.М. Достоевский[5, с.29].           

 Тем не  менее, Г.М.Фридлендер, анализируя  статью, делает вывод, что принадлежность  Достоевскому «маловероятна»: по  его мнению «есть больше оснований  ввести эту заметку в собрание  статей Страхова, чем в собрание  сочинений Ф.М. Достоевского. Из  других возможных авторов (после  Страхова) должны быть названы  А.Е.Разин и А.У.Порецкий» [3, т.27, с. 177]. 

 

 

            10. Политическое  обозрение.           

 В.С.Нечаева,  исходя из гонорарной ведомости  журнала «Эпоха», приписала статью  А.А.Головачеву. Но она полагает, что Достоевский отредактировал это обозрение и сочинил к нему введение[2, с. 79-81, 258, 290].           

 Лингвостатистический  анализ Хетсо предположений Нечаевой  не подтвердил: по его результатам  статью Достоевский не редактировал [5, с. 30].           

  Г.М. Фридлендер не включил статью в полное собрание сочинений Достоевского. 

 

 

            11. Наши домашние  дела.           

 Первые  шесть страниц, как выражающие  “позицию редактора журнала”, приписаны  В.С. Нечаевой Достоевскому, остальные-  А.У. Порецкому, который написал  в “Эпохе” ряд статей с  тем же заголовком [2, с. 44-47, 259, 270].            

 По мысли  Г.М. Фридлендера “более вероятным  представляется участие Достоевского  в редактировании обозрения Порецкого” [3, т. 27, с. 187].           

 Возможное  редактирование Достоевским этого  собрания показал и лингвостатистический  анализ Г. Хетсо [5, с. 31]. 

 

 

            12. Политическое  обозрение. Общий обзор главнейших  политических событий прошедшего  года.           

 Исходя  из сведений редакторской книги  журнала, В.С. Нечаева автором  статьи считает К. Немшевича,  хотя и с вопросительным знаком. По ее мнению Достоевский-редактор  принимал в нем более или  менее заметное участие, о чем  свидетельствует и ряд близких  ему тем, затрагиваемых в обозрении,—  о папстве и т.д. [2, с. 83-87, 259, 270]           

 Анализ  Хетсо не подтвердил выводов  Нечаевой о редакционном вмешательстве  Достоевского [5, с. 31].           

 Статья  не включена Г.М. Фридлендером  в полное собрание сочинений  Достоевского.

2.3 Проблема авторства книги «Тихий Дон».

 

Солженицын, например, —  один из тех, кто настаивал на версии о плагиате "Тихого Дона" и отказывал "Поднятой целине" в какой-либо художественности, — первым косвенно и признал то, что в целом  ряде аспектов формы произведения классик  современной отечественной литературы остался верен себе. А. Солженицын пытается доказать, что пейзажи "Поднятой целины", в которых, по его мнению, видна рука мастера, также являются частями неизвестного читателю текста, которым пользовался писатель при  создании нового романа. Логическая ошибка в данном случае выглядит совершенно очевидной — нобелевский лауреат  признает за пейзажами произведения право на соответствие своим представлениям о литературной ценности художественного текста, сомневаясь лишь в их авторстве.

Проблема авторства текстов, опубликованных под именем Шолохова, поднималась ещё в 1920-е годы, когда  был впервые издан "Тихий Дон". Основной причиной сомнений в авторстве  Шолохова (как тогда, так и в  более позднее время ) стал необычайно молодой возраст автора, создавшего, причём в весьма сжатые сроки, столь  грандиозное произведение, и особенно обстоятельства его биографии: роман  демонстрирует хорошее знакомство с жизнью донского казачества, знание многих местностей на Дону, событий  Первой мировой и Гражданской  войны, происходивших, когда Шолохов  был ребёнком и подростком. Другой аргумент — крайне низкий, по мнениям  некоторых критиков, художественный уровень шолоховских "Донских  рассказов", якобы непосредственно  предшествовавших гениальному роману.

Основным аргументом сторонников  единоличного авторства Шолохова до 1999 года считался черновой автограф значительной части текста "Тихого Дона" (более  тысячи страниц), обнаруженный в 1987 году и хранящийся в Институте мировой  литературы РАН. Сторонники авторства  Шолохова всегда утверждали, что эта  рукопись свидетельствует о тщательной авторской работе над романом, а неизвестная ранее история текста объясняет отмеченные их оппонентами ошибки и противоречия в романе. Кроме того, в 1970-е годы норвежский славист и математик Гейр Хьетсо провёл компьютерный анализ бесспорных текстов Шолохова, с одной стороны, и "Тихого Дона", с другой, и пришёл к выводу об авторстве Шолохова. В 1999 году после многолетних поисков Институту мировой литературы им. А. М. Горького РАН удалось разыскать считавшиеся утерянными рукописи 1-й и 2-й книг "Тихого Дона".

 

Выводы

 

Из всего  вышеизложенного мы можем сделать  вывод, что установление авторства  достаточно кропотливый, трудный, долгий путь, но каждое творение должно найти  своего автора. Навсегда останется  открытым вопрос - должен ли писатель, который издается под псевдонимом, указывать свое настоящее имя.  На мой взгляд, это желание каждого автора и его стоит учитывать. Почему писатель решил сделать именно так – это другой вопрос. Но с другой стороны, у каждого произведения должен быть свой хозяин, человек, который дал ему жизнь и выпустил в свет, имя которого должно быть известно. И вот благодаря таким людям работа текстологов всегда актуальна, полна разнообразия и новых поисков. Проблема атрибуции будет присутствовать всегда. Пока есть люди, которые пишут – будут и люди, которые будут исследовать весь этот процесс.

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

Итак, в данной работе мы рассмотрели одну из основных проблем  текстологии – это атрибуция  текста. Мы можем сделать вывод, что  это очень важный момент в истории  печатного дела, это очень тяжелый  и кропотливый труд, поэтому работа текстолога очень важна, трудна и необходима. Он должен знать, как происходит процесс, сделать его последовательно, правильно и уверенно. Ведь именно от его работы зависит результат. В этом вопросе встречается много проблем, которые независимы друг от друга, но обуславливают их. «Текстология,— пишет Д. С. Лихачев,— изучает историю текста того или иного произведения. Этим произведением может быть и исторический документ, и художественное сочинение». Читатель воспринимает произведение как одновременно созданное единое целое, текстолог вскрывает различные слои изменяющегося текста. Его занимает история формирования текста. По черновикам устанавливает он его историю, этапы работы над текстом.

Практически никогда ни один редактор не решится сказать, что  корпус произведений писателя окончательно (так сказать, навечно) установлен. Так  же как и текст писателя, все время уточняется, так и перечень его сочинений по мере обнаружения новых документов, выяснения новых обстоятельств, прогресса в изучении индивидуального стиля писателя постоянно увеличивается.

Атрибуционная работа всегда будет продолжаться. Хочется думать, что не за горами то время, когда новыми методами удастся  сделать атрибуцию, безусловно, доказательной. Пока же это идеал, к которому мы должны стремиться.

 

 

 

 

Библиография

 

  1. Виноградов В. В. Лингвистические основы научной критики текста. — «Вопр. языкознания», 1958, № 2. с. 3 — 24, № 3, с. 3 — 23.
  2. Войтоловская Э. Л. и Румянцева Э. М. Практические занятия по русской литературе XIX века. Пособие для студентов педагогических институтов по специальности «Русский язык и литература». 
    М., «Просвещение», 1975 г.
  3. Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в двадцати трех томах. Под ред. Л.П. Гроссмана. Пб., 1918.
  4. История русской критики, т. II, изд. АН СССР, М-Л., 1958 с. 274
  5. Лихачев Д, С..Текстология. Краткий очерк, М.—Л.. 1964;
  6. ЛН, т. 83, с. 122;  Фридлендер, Эстетика Достоевского, с.145 
  7. Марусенко М. А. Атрибуция анонимных и псевдонимных литературных произведений методами распознавания образов. – Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. – 164 с.
  8. Морозов Н. А. Лингвистические спектры. Средство для отличения плагиатов от истинных произведений того или другого известного автора. — «Известия отделения русского языка и словесности имп. Академии наук», 1916, т. XX, кн. 4, с. 93 — 134;
  9. Нечаева В.С. Журнал М.М. и Ф.М. Достоевских «Время» 1861-1863. М., 1972
  10. «Об установлении авторства анонимных и псевдонимных произведений XVIII века». — «Рус. лит.», 1958, № 2, с. 188.
  11. Рейсер С. А. .Материалы для библиографии писем Тургенева и к Тургеневу. — «Лит. наследство», 1964, т. 73, кн. 2, с. 385.
  12. Собр. соч. Ф.М.Достоевского Москва 1957, том II, с. 374
  13. Собр. соч. Ф.М.Достоевского 1926 том 13, с. 609
  14. Собр. соч. Ф.М.Достоевского 1918 т. XXII, с. XXV
  15. Собр. соч. Ф.М.Достоевского 1926, т. XIII, с. 611
  16. Собр. соч. Ф.М.Достоевского 1918, т. XXII, с. 101-107
  17.   Собр. соч. Ф.М.Достоевского 1926, т. XIII, с. 607-608
  18. Собр. соч. Ф.М.Достоевского 1926, т. XIII, с. 529-547
  19. Собр.соч. Ф.М.Достоевского 1918, т. XXII, с. 142-144
  20. Собр. соч. Ф.М.Достоевского 1918, т. XX с. XXV- XXVI
  21. Собр. соч. Ф.М.Достоевского 1926, т. 13, с. 611 
  22. Томашевский Б. В. Писатель и книга. Очерки текстологии. М., Искусство, 1959. Ссылка на это издание в дальнейшем будет обозначаться: Томашевский Б. В.
  23. 1-ая Всесоюзная межвузовская конференция по проблемам изучения и преподавания литературной критики в высшей школе. Л., 1974, с. 53-60

 

 


Информация о работе Проблема атрибуции среди ведущих текстологических вопросов